Как приехать жить в японию. Продление статуса пребывания. Бизнес-иммиграция и инвестиции

Главная / Общество

Многие мои подписчики и знакомые спрашивают, как переехать жить в Японию. Вариантов на самом деле много, обо всех в одной заметке, да и даже в блоге, не расскажешь. Я в основном повествую о варианте переезда через учебу в Японии, и помогаю оформить именно студенческую визу через школы японского языка или колледжи. Разбираюсь в этой процедуре очень хорошо, так как лично проработала в администрации школы японского языка Yu Language Academy в Токио около 7 лет.

Благодаря этой интересной работе, которая мне всегда нравилась и нравится до сих, я познакомилась и продолжаю знакомиться со многими интересными и талантливыми людьми. В одной из своих заметок я уже рассказывала об Ольге и ее опыте получения образования в японском вузе по .

На днях Ольга опубликовала новую заметку на тему "Как я переехала жить в Японию" в своем микроблоге в социальной сети фейсбук. И хотя я ее историю уже знала, так как общалась с ней и ее мужем лично в Токио, все равно было интересно снова перечитать. И тут меня осенила мысль, что и моим подписчикам ее история будет полезной и вдохновляющей. С позволения Ольги я перенесла текст ее рассказа в свой блог и предлагаю вам тоже познакомиться с ее историей переезда в Страну восходящего солнца.

Вот уже 7 лет я живу в стране Восходящего Солнца. Многие удивляются, как я попала в такую далекую и экзотическую страну, как Япония. На самом деле с Японией меня связывает долгая история длинной в 17 лет. В 2000 году я поступила на отделение востоковедения университета им. Т.Г.Шевченко и с этого момента я не расставалась с Японией ни на миг! 2004-2005 гг. я изучала японский язык и культуру в японском университете по программе Министерства образования Японии. По возвращению работала в посольстве Японии в Украине.

А после окончания университета устроилась в японскую компанию в Киеве. Там же я познакомилась со своим мужем, не японцем, нет, украинцем! Мы оба всегда мечтали пожить заграницей и получить зарубежный опыт. Вдвоем мы решили пробивать разные страны и искать варианты переезда. И договорились, у кого получится первым, в ту страну и поедем! Он разрабатывал вариант переезда по работе в Великобританию, я - на учебу в Японию.

Из-за кризиса в 2008 году и тотальных сокращений, вариант с Великобританией пришлось оставить. Зато все способствовало пути на Восток. Все складывалось как нельзя лучше! В начале 2009 года меня сокращают из компании, где я на тот момент работала. Благодаря этому я получаю фору в несколько месяцев для интенсивной подготовки к языковому экзамену для участия в программе от Министерства образования Японии.

Существует несколько программ, которые позволяют украинцам, НЕ связанным с японским языком, поехать на учебу в японские университеты на срок от двух лет. Одна из них - “Студент-исследователь по выбранной специальности”. Программа рассчитана на два года обучения в японском университете с правом поступления в магистратуру и в дальнейшем - докторантуру. Для того чтобы стать стипендиатом этой программы, необходимо разработать и подать подробный план исследования по интересующей тебя теме. Затем необходимо сдать письменный экзамен на английском или японском языке и пройти собеседование в посольстве.

После прохождения этих этапов необходимо самостоятельно найти университет и профессора, который согласится стать вашим научным руководителем. Оформление документов, перелет, обучение оплачивается Министерством образования Японии. Также предоставляется ежемесячная стипендия в размере 1200$. Ежегодно на Украину выделяется три-четыре места. На программу могут подаваться все выпускники высших учебных заведений. Отбор также проводит посольство Японии в Украине.

Именно по этой программе, мы с мужем и переехали в Японию. Сначала поехала я, а через 4 месяца, закрыв все рабочие вопросы, сюда переехал мой муж. Сначала я не знала, как отреагирует на это японская сторона, насколько распространена практика перевоза семьи, какова процедура приглашения членов семьи и насколько реально супругу остаться в Японии для совместного проживания и дальнейшего трудоустройства. Но оказалось, что это достаточно распространенная практика, так как программа предполагает участие выпускников разных возрастов, а также достаточно длительное пребывание в Японии.

Однако, если я была при университете, со стипендией и занятостью как минимум первые 2 года, моему мужу пришлось нелегко найти свое место в Японии.

Несмотря на его вездеприменимую IT-профессию, внушительный опыт работы в азиатских компаниях, и идеальный английский, его трудоустройство не было быстрым и легким. 3 месяца он оббивал пороги рекрутенговых агентств, но всегда получал только отказы. Причины было три: он не знал японского языка, не имел опыта работы в Японии и его супружеская виза не позволяла ему работать больше 4 часов в день. Первое, что ему пришлось сделать, это снова сесть за парту и в течении 7 месяцев изучать японский язык.

(Примечание Запара Светланы. За парту Игорь сел как раз в той самой школе японского языка Yu Language Academy , в которой я тогда работала в Токио. И он очень прилежно учился. Так же я ему давала советы по поиску работы и контакты всех моих знакомых, кто мог оказать хоть какую-поддержку в поисках работодателя в его области. Старалась поддержать морально и верила, что рано или поздно, все у него получится. Проучился он в нашей школе около 7 месяцев, периодически ходил на собеседования, и потом смог найти работу. Но об этом дальше расскажет его жена Ольга).

Однако это не решало две остальные проблемы - отсутствие рабочей визы и опыта работы в Японии. Это был замкнутый круг - без визы не трудоустроиться, а без трудоустройства не накопить опыт. Все поменялось после Великого восточно-японского землетрясения 11 марта 2011 года и аварии на АЭС Фукусима. Много иностранных специалистов одновременно покинули Японию и освободилось много вакансий, которые надо было в срочном порядке закрывать! И как бы это печально не звучало, эта трагедия сыграла нам на руку - муж смог получить высокооплачиваемую работу в небольшой иностранной компании и начать свою профессиональную карьеру в Японии.

Остались вопросы к рассказу Ольги? Задавайте их в комментариях!
Хотите узнать подробнее о жизни в Японии? Напишите, о чем конкретно!

Профиль Ольги в сети Facebook с источником публикации

Несмотря на то, что правительство Японии не поддерживает должным образом иммигрантов, желающих переехать сюда с каждым годом становится всё больше.

Япония - государство, расположенное на побережье Восточной Азии, с населением около 127 млн человек. Государство разделено на 9 районов и 47 префектур. Каждая префектура имеет своего губернатора. Большая часть населения проживает в крупных городах, раскиданных по береговой линии.

Желающим иммигрировать сюда из своей родной страны необходимо знать несколько фактов о Стране восходящего солнца:

  1. Поскольку государство расположено на стыке тектонических плит, землетрясения — довольно частое явление в этих краях. Нередко бывают цунами. Стоит также отметить, что в Японии довольно тёплый климат. В летнее время в стране температура поднимается до 30 °C и выше. В июне - июле начинается сезон дождей. Отличие Японии от других стран - высокая влажность воздуха. Зимой температура редко опускается ниже 5 °C;
  2. По уровню развития экономики Япония занимает 4-е место в мировом рейтинге. Стоимость аренды жилья в крупном городе составит 650–800 дол. в месяц. Цены на продукты питания выше, чем в России и странах СНГ;
  3. Отличительной чертой японцев является образцово-показательный сервис в кафе, магазинах и банках. Нормой для жителей Японии являются чистые улицы. Незаконный выброс мусора карается большим штрафом (до 10 млн йен);
  4. Иностранных граждан, впервые посетивших Японию, может удивить экзотическая кухня. Основой для большинства блюд является рис или пшеничная лапша. В качестве специй используют различные коренья или высушенные травы. Непременным атрибутом любой японской трапезы являются палочки для еды.

Эмиграция в Японию

Для того чтобы переезд в Японию прошёл успешно, нужно оформить разрешение на въезд в страну.

Для этого понадобятся:


Certificate of Eligibility

После подачи необходимых документов консул рассматривает заявление в течение 1–2 недель.

Въезд в страну закрыт:

  • Для лиц с судимостью;
  • Иностранным гражданам, ранее депортированным из страны;
  • Для лиц, привлекаемых к ответственности за хранение, распространение или употребление наркотиков.

Во всех остальных случаях эмигрировать в Японию можно. Проще всего оформить документ, разрешающий въезд в страну:

  • Высококвалифицированным специалистам с законченным высшим образованием;
  • Студентам;
  • Участникам программ по обмену;
  • Супругу или супруге гражданина Японии.

Обязательным условием для эмиграции является знание японского и английского языков.

Иммиграционная политика

Даже в современных условиях глобализации Япония - очень закрытая страна. Легальная иммиграция возможна всего в нескольких случаях:

  • После заключения брака с гражданином Японии;
  • Во время учёбы или прохождения стажировки;
  • При наличии официального места работы.

Получив временную японскую визу иностранный гражданин имеет право продлевать её на необходимый срок или получить постоянное место жительства.


Главный критерий для последнего пункта - непрерывное нахождение в стране весь период пребывания.

Непременными условиями являются:

  • Проживание на территории Японии в течение 3 лет;
  • Возраст старше 20 лет и полная дееспособность;
  • Наличие официальной работы или спонсора;
  • Отсутствие судимости.

Статус ПМЖ необходимо подтверждать каждые 10 лет. Пошлину оплачивают один раз. Для получения ПМЖ необходимо предоставить следующие документы:

  • Заявление;

  • Результаты теста на знание японского языка;
  • Справку с места работы;
  • Квитанцию об оплате пошлины;
  • Справку об отсутствии судимости;
  • Выписку с банковского счёта.

Иммиграция через трудоустройство

Трудиться в Японии мечтают многие. Судя по отзывам, работу можно найти на различных интернет-сайтах. Например:

В 2019 году востребованы:

  • Инженеры;
  • Доктора;
  • Фармацевты;

Для того чтобы получить хорошую должность необходимо иметь диплом об окончании университета, знать язык и обладать хотя бы минимальным опытом работы по специальности.

Неквалифицированные работники здесь не ощутят тёплого приёма. Без специализированного образования найти работу могут только два типа людей: стажеры и студенты вузов. Однако студенты не имеют права работать больше 4 часов в день. Всё остальное время они должны посвящать учёбе. Рабочие кадры с профильным образованием, наоборот, вызывают интерес.

Иммигрировать через трудоустройство можно при наличии действующего загранпаспорта и документа, подтверждающего право на въезд в Японию.

Бизнес-иммиграция и инвестиции

Вид на жительство через инвестиции в Японии получить невозможно. Вклад в японскую экономику и наличие собственного дела лишь способствуют получению вида на жительства. Крупные инвестиции могут помочь и получению статуса ПМЖ. Наиболее выгодно вкладывать деньги в покупку недвижимости и земельных участков.

Самые востребованные отрасли для бизнеса у иммигрантов:

  • Консалтинг;
  • Архитектура;
  • Строительный бизнес.

Иностранным бизнесменам придётся столкнуться с различного рода трудностями, такими как недоверие к чужакам и японский консерватизм. К тому же аренда помещений в крупных городах очень дорогая. Простой способ избежать этих сложностей - найти партнёра в Японии и открыть совместное дело.

Иммиграция через образование

Во всех японских вузах обучение платное. Стоимость за одни год составит 4–6 тыс. дол. Чтобы получить степень бакалавра студенты обучаются в течение 4 лет, магистра — 6 лет.

Для получения учебной визы понадобится:

  • Диплом о получении среднего образования;
  • Заявление;
  • Документ, подтверждающий знание японского языка;
  • Загранпаспорт;
  • Фотографии — 2 шт.

При отсутствии возможности оплатить обучение студент может подать заявку на участие в программе «Студент». Она разработана Правительством Японии, для того чтобы студенты из других стран изучили культуру страны и познакомились с японским языком. Кандидат должен быть не моложе 17 лет, окончить 11 классов и быть гражданином страны, состоящей в дипломатических отношениях с Японией.

Плюсы образования в Японии:

  • Шанс получить работу в одной из японских компаний после окончания вуза;
  • Возможность изучить культуру, язык и обычаи страны;
  • Всем студентам платят стипендию.
  • Высокие требования к студентам;
  • Лекции читаются либо на английском, либо на японском языке, русский язык не используется;
  • Высокие цены на жильё и продукты.

Иммиграция через приобретение недвижимости

Приобретение недвижимости в Японии никоим образом не увеличит шансы иностранного гражданина на миграцию. Владение имуществом на территории государства может лишь поспособствовать принятию положительного решения в вопросе получения вида на жительство.

Самая дорогая недвижимость — в столице, городе Токио. Высокие цены и в других крупных городах - Осаке, Нагое, Киото.

Иммиграция через брак

В Японии строго запрещены фиктивные браки. Союз, заключённый с целью получению ПМЖ, у японцев приравнивается к обману. При обнаружении этого факта японское правительство лишает иностранного гражданина вида на жительство. В случае развода иностранцам даётся 1 месяц на то, чтобы покинуть Японию.

Даже при заключении реального брака с жителем Японии придётся проходить процедуру получения гражданства. После заключения брака к молодожёнам с проверкой приходят сотрудники миграционной службы. По истечении 3 лет, если союз не распался и не является фиктивным, иностранному гражданину выдаётся вид на жительство.

Жизнь в Японии после иммиграции

Многие мечтают переехать в Японию навсегда и получить японское гражданство. И это неудивительно, ведь в этой стране довольно высокий уровень жизни. В первую очередь иммигрантов привлекают высокие зарплаты.

Помимо этого, положительными сторонами жизни в Японии являются:

  • Престижное образование;
  • Качественная медицинская помощь;
  • Возможность изучить японскую культуру;
  • Карьерный рост.

Однако несмотря на очевидные достоинства у жизни в Японии есть и ряд недостатков:

  • Высокие цены на продукты и аренду жилья;
  • Плохая экология;
  • Высокая стоимость обучения в вузах;
  • Настороженность со стороны коренного населения.

Узнать подробнее о жизни в Стране восходящего солнца можно из отзывов иммигрировавших жителей других стран.

Дана: В Японии жить круто, но есть несколько «но»: во-первых, готовьтесь к тому, что вы всегда будете иностранцем для местных жителей, во-вторых, где бы вы ни были, вас всегда будут рассматривать или пытаться сфотографировать,в-третьих, если вы не владеете японским языком - будет очень тяжело. Жить в Японии дорого, особенно это касается еды и транспортных расходов. Вопреки сложившемуся стереотипу, что в крупных японских городах царит суета, на практике это совсем не так. За время своего нахождения здесь (а это 2 года) я никогда не видела, чтобы люди толкались или спорили на улице.

Алёна: Для иностранного студента в Японии существует определённый список подработок. Это официант, бармен, повар или уборщик. Менеджеры, принимающие на работу, иногда закрывают глаза на правила и разрешают брать 5-6 часовые смены. Работа в баре 6 дней в неделю позволяет мне оплачивать учёбу и аренду квартиры. Для получения более высокой должности необходимо знать язык.

Дмитрий : Уровень жизни в японской глуши выше, чем в крупном российском городе. Здесь даже ночью можно купить что угодно. В каждом городе есть свои законы о чистоте улиц, которые все неукоснительно соблюдают. В гости ходить не принято - японцы редко приглашают кого-то в свой дом.

Прежде чем уезжать из своей родной страны необходимо взвесить все плюсы и минусы. Профильным специалистам проще найти своё место в Японии, а вот людям без специализации рассчитывать на высокую зарплату не приходится. Средний заработок за месяц составит 1300 дол.

Все, кому нравится Япония, наверняка задавались вопросами о том, как устроена жизнь в этой удивительной стране и даже как найти там работу и переехать туда жить насовсем.

Так как же всё-таки осуществить свою мечту? Поговорим об этом с Татьяной, которая вот уже почти три года живёт и работает в Японии. Татьяна поделится с нами опытом, как можно переехать жить в Японию, как можно осуществить свою мечту, насколько всё это реально и какие усилия требуются для этого.

Дарья: Татьяна, расскажи, пожалуйста, свою историю. Как так получилось, что ты попала в Японию?

Татьяна: История довольно интересная, потому что я сама из маленького города, родители мои самые обыкновенные. Всего пришлось добиваться самостоятельно.

Раньше мечтала о Японии с точки зрения туриста и особо таких глобальных планов не строила. Когда я начала работать, мне удалось поднакопить на поездку в Японии. Я думала, что увижу эту страну, побываю в ней и всё — на этом всё закончится и я снова буду жить обычной жизнью. В результате, когда я вернулась домой, поняла, что мне было мало этой десятидневной поездки, и мне захотелось немного пожить в Японии. Я выбрала языковую школу, чтобы выучить японский язык, выучила две азбуки, подучила иероглифы, но, опять же, планировала пожить только один год в Японии и всё.

Но всё закрутилось-завертелось и примерно через год после моего обучения я устроилась подрабатывать в одну японскую компанию, пока окончательно не получила рабочую визу. Теперь я работаю как журналист.

Дарья: Ты рассказала всё так весело, позитивно. А были ли какие-то трудности на твоём пути? Много ли ты вложила денег для того, чтобы твоя мечта осуществилась?

Татьяна: На самом деле, звучит всё это очень весело, но, конечно, были трудности, и самая главная трудность на вашем пути, если вы собрались ехать в Японию – это финансы. Поскольку, чтобы получить студенческую визу, мне требовалась определённая сумма на банковском счёте, не считая денег на проживание, на оплату школы, приходилось очень много работать. Лично в моём случае приходилось вставать в четыре часа утр. Я начинала работать примерно в полпятого или в пять и так до самого вечера. Работала я фрилансером, писала статьи, самостоятельно снимала квартиру, откладывала на учёбу и на личные расходы. Примерно через год я смогла накопить на один год обучения и проживания в Японии.
Уже по прибытии в Японию я продолжала подрабатывать фрилансером.

Дарья: То есть ты, получается, жила в Японии, но выполняла заказы из других стран?

Татьяна: Первые месяцы — да, потому что у меня был нулевой уровень японского языка и было очень сложно устроиться на работу именно в Японии. Мужчинам было легче устроиться теми же грузчиками в магазины или на заводах где-то, поэтому меня очень тогда выручал фриланс. И я советую всем студентам, которые собираются поехать в Японию: если у вас есть работа, которая позволяет трудиться удалённо — пользуйтесь этим шансом, потому что это – лишние деньги, которые вам никогда не помешают.

Дарья: Конечно. Согласна с тобой полностью. А какого уровня ты достигла за первый год обучения в языковой школе?

Татьяна: За первый год я научилась смело разговаривать и общаться на японском. Когда я приехала в Японию, у меня был просто нулевой уровень знания языка и я не могла сказать ни одного слова. Когда в школе проводили собеседование, чтобы распределить студентов по классам, я просто не понимала ничего. Прошёл год, и я начала более уверенно себя чувствовать, писала иероглифы, читала иероглифы, понимала, что мне говорят и могла объясняться простыми фразами. И здесь, конечно, роль сыграла не только языковая школа. По работе мне часто приходилось ездить с туристами по Японии: не только в Токио, но и в другие города. И когда ты находишься в автобусе и говоришь что-то в микрофон на русском языке, тебе срочно нужно объясниться с водителем фразами на японском. И тут ты используешь фразы из учебников и начинаешь думать самостоятельно, поэтому я после каждой экскурсии или тура возвращалась в школу на уровень чуть выше, чем была. Школа, конечно, помогает, но в жизни нужно как больше общаться. Если вы не будете бояться говорить, общаться и использовать свои знания, тогда после года обучения вы сможете в дальнейшем чувствовать себя более уверенно.

Дарья: Насчёт работы. Сложно ли было найти тебе работу или подработку в Японии в дальнейшем?

Татьяна: Я могу сказать одно: то, что мне очень повезло, потому что работу в Японии удалось мне отыскать быстро. Как-то так вот получилось, что той компании, в которой я работаю, понравились мои статьи. Но, по опыту других людей, могу сказать, что иностранцу, особенно гуманитарию, найти работу очень сложно. И программисты, и дизайнеры могут, в принципе, устраиваться в международные компании, где коллектив интернациональный и знание японского не так важно. Гуманитариям сложнее. И визу рабочую получить сложнее в том плане, что нужно доказать, что вашу работу не сможет выполнить японец.

Нужно найти свою нишу, в которой ты – профессионал, в которой ты можешь что-то дать компании, в которой ты хочешь работать. Мои поиски работы были недолгими, я этому очень рада, но знаю и другие ситуации, когда люди приезжают после университетов со сданным экзаменом по японскому языку, но возвращаются обратно, потому что они здесь никому не нужны. Это, конечно, такой пессимистический взгляд на вещи, но я говорю это для того, чтобы люди, которые собрались в Японию, понимали, что здесь непросто. И если ты иностранец, немного отличаешься по внешности, это не значит, что тебя везде возьмут с распростёртыми объятиями. Нужно много работать и ходить не на одно собеседование. Например, у меня и моих друзей были такие случаи, когда люди ходили на десять собеседований и им постоянно отказывали.

Дарья: И в заключение нашего разговора, что ты можешь посоветовать людям, которые, например, сейчас совсем не знают японского, но хотят поехать в Японию и мечтают даже не просто поехать, а именно жить здесь?

Татьяна: Прежде всего, я бы посоветовала не бояться и верить, что каждая мечта может осуществиться. Не важно, из какого вы города: из столицы вы или из маленького городка. Не важно, сколько вы зарабатываете сейчас. Не важно, как вы знаете японский язык. Важно то, чтобы вы поберегли свои силы. Когда вы ставите реальную чёткую цель, судьба подбросит вам различные варианты, как заработать, как выучить язык, как найти работу в Японии.

Поверьте мне, что как раз моя история является доказательством того, что мечты сбываются. Поэтому не бойтесь: составьте чёткий план действий.

соседка моя уехала с мужем.Оба русские, он еще когда тут жили работал в совместной русско-японской компании, мотался туда очень часто. Вообще идея -фикс у него была жить именно в Японии.Язык учил сам, п фильмам, по самоучителям.Какой-то бизнес у него теперь там в той-же сфере. 2 детей, 1родили еще живя в России, 2 уже там, оба ребенка с гражданством.Жить эмоционально очень тяжело, не хватает общения, переживают за будущее детей, говорит, очень мало для них перспектив в будущем, они для японцев всегда будут чужие. Но обратно конечно не вернуться, если будут уезжать из Японии, то явно не в Россию, рассматривают США.

езжайте лучше в западную страну, я сам на пмж за границей, все Японцы только и мечтают чтобы уехать оттуда, у нас тут много их. Батрачишь на работе как сумасшедший, надо кланятся и улыбаться даже когда ненавидишь человека, никто никогда не говорит правду в лицо, и с работой сложно особенно иностранцам, если конечно у нас уже нету предложения. Короче как турист весело, если жить не вариант. В Канаду или Америку езжай

когда жила в японии, мне каждую ночь и вечером и под утро звонил какой-то извращенец и дышал в трубку, когда я пожаловалась хозяину общаги - он просто посмеялся надо мной. я пошла тогда к директору школы, на что тот сказал, что так у японцев бывает, это весеннее обострение, что я должна просто потерпеть.

и еще я жила в районе там окно в окно, первое время свободно по комнате разгуливала с открытыми шторами, пока не заметила, что за мной каждый раз следит какой-то мужчина, как-то стало не по себе, и шторы практически не открывала.

а как у них одевается народ столько одежды красивой в магазе, а на улице не пойми кто ходит.

не понимаю почему школьники должны в будние дни ходить только в школьной форме???? а девочки даже зимой ходят в гетрах (или как они называются, типа гольф) моя подруга училась в япон школе, ее мама еле уговорила директора пойти им навстречу и разрешить зимой одевать колготки.

кстати, если у них все для детей, почему никто не рожает. в японии большая часть людей - старики. рождаемость у них очень низкая.

ну вы просто никогда, НИКОГДА не станете такими же членами общества, как они, японцы, если только не будете женой японца, как моя сестра. Да и везде так, и в Канаде так, они в глаза никогда не скажут, толерантные, но в глазах читается, к вам просто пропадает интерес, когда слышат акцент, или узнают, что из России (или русскоговорящие), они не хотят слышать акцента, это им не комфортно, имеют право))).

Еще не написала процедуру покупки машины, ну ещё много вещей например почему японцы улыбаются а за глаза гадости делают. В метро место уступить это из разряда наших гопников, если сидишь в метро или автобусе то японец может отсесть от тебя по каким то на его взгляд личным причинам.

Вообще Япония очень странная страна, ну не рвутся туда жить никто хотя высокотехнологичная но на этом её плюс и заканчивается.

Про отопление вообще прикольно так как дома там без отопления если не ошибусь кроме северных префектур.

Наши там конечно живут но в основном они связаны или с корпоративным бизнесом или торговлей Б.У в Россию.

Кстати натуральные продукты там присутствуют только в виде морских продуктов. Всё остальное местная химия. Очень любят пичкать в продукты глютамат натрия и всякие усилители вкуса.

Вообщем страна на любителей восточинки с Японским менталитетом покорности и выполнения тупой работы что прикажут.

Нейтральные отзывы

я конечно не знаю, где все японцы говорят на англ языке Жила в саппоро, но мизирное количество человек говорит на англ. языке. В саппоро русских не любили в 2001 году ближе к югу русских любили больше. Когда приехала устраиваться в общежитие (достаточно дорогое среди общаг) надо мной просто тупо смеялись хозяин общаги его жена и представитель универа, который меня привез устраиваться. Они весело наблюдали как я извращаюсь и тащу тяжелейшую сумку на 4 этаж. Это было первое знакомство с "приятными" японцами.

Честно, сделала выводы, чем выше соц уровень японца тем он умнее и приятнее в общении. Так как общалась с японцами-врачами небо и земля. Хотя когда в саппоро заболела сильно, ходила на прием к врачу, он сначала смеялся над моим уровнем японским, при том что темпер у меня под 40, в итоге выздоровила я только когда мне прислали русские антибиотики.

у меня лично к японии мнение неоднозначное, я просто бежала оттуда, не мое это, это лицемерие японцев, к этому надо привыкнуть.

образование. не знаю как там учат, но молодежь не просто глупая, а просто туповатая, говорить с японцем младше 40 лет практически не о чем. я как раз жила в общаге японской там жили девочки - школьницы, это вообще комедия. милые глупые обезьянки.

но я знаю много русских которым там все нравится, и знаю, как многие получают там образование и бегут от туда

Преамбула.

До переезда в Японию я более десяти лет проработала врачом со всеми вытекающими: много знакомых, своих клиентов, огромное количество учёб, включая интернатуру и ординатуру; незаконченная кандидатская и многое другое. Одним словом - активная жизнь, и я была счастлива.

При первой поездке Япония была как на картинках в календарях. Абсолютно такая же. Первоначально мы с детьми не планировали переезжать к мужу. Учебный год в Японии начинается в апреле, поэтому учителя во Владивостоке пошли нам навстречу и зачли четвёртую четверть. В сентябре мы планировали вернуться.

Итак, мы приехали четвёртого апреля, а с восьмого апреля дети уже пошли в обычную школу по месту жительства (чтоб не болтались), я пошла на курсы японского при мэрии три раза в неделю.

Языки мне всегда давались тяжело, даже русский. Ранее успешная, я стала никем и звать никак. Постоянное ощущение себя инвалидом. Я была глухонемой, так как не знала, что мне говорят, и не могла ответить. Я была идиоткой, так как не могла выразить своих мыслей и эмоций.

Это ужасно, когда есть люди, с которыми ты хочешь общаться, и которые хотят общаться с тобой, но твой словарный запас не позволяет уточнять нюансы, и получается нечто топорное. Язык стал моим камнем преткновения.

Я пробовала вернуться в профессию. Около трёх лет проработала волонтером (бесплатно) в доме престарелых. Опыт в плане японских традиций, праздников, еды, взаимоотношений - бесценен. Но мне не разрешалось даже работа нянечки, даже нельзя было катить инвалидное кресло.

Однако, медицинские знания очень помогают при обращении к местным врачам. Больничная эпопея - это отдельная тема.

На сегодняшний день у меня есть близкие подруги, много знакомых. Я часто принимаю гостей и хожу в гости. Эти люди воспринимают меня как личность, советуют что-нибудь мне, принимают советы от меня. Для всех остальных я - просто русская. Меня приглашают в школы и клубы рассказать о России, дать мастер-класс по приготовлению борща и других блюд русской кухни. Раз в месяц мы готовим обед на 40 порций, и любой желающий может это попробовать. Выступления на радио и телевидении, интервью в газетах и журналах - это та ниша, в которой я оказалась. Но раствориться в Японии я не смогу никогда.

Когда я приезжаю в Россию, я идентична, и это кайф. Я наслаждаюсь ездой в автобусе, потому что понимаю, о чём люди говорят между собой. Я даже знаю, что отвечают на другом конце провода говорящим по телефону.

Ну вот, пожалуй, это самые первичные переживания, связанные с Японией. Поменялись взгляды, изменилась шкала ценностей, пересмотрено отношение к себе и людям, и огромное количество разного рода открытий.

Спустя год после моего с детьми приезда в Японию, муж решил осваивать новую страну. Соответственно встал вопрос, где будем жить мы? Останемся в Японии или вернёмся в Россию. Выбрали Японию. И я отправилась на поиски работы. Поскольку я работать предпочитала с возрастным контингентом, то и работу искала похожую. Стала ходить на собеседования с представителями домов престарелых. Получала вежливые отказы - отсутствие языка и незнание иероглифов. За это время муж решил остаться в Японии, а моё желание хоть чучелкой остаться в профессии, не испарилось. Пошли в мэрию, узнали где поблизости нужны волонтёры, и я стала работать.

Дома престарелых здесь разные. Я расскажу о своём.

Трёхэтажное здание. В палате по 1-2 человека. Если больные лежачие, то кровати можно передвигать по всему этажу. И не важно, понимает человек что-нибудь или уже нет. У всех диагноз Альцгеймера. На первом этаже небольшая кухня. Я работала на первом этаже, где не было палат. Каждое утро бабушек и дедушек работники на нескольких машинах привозили к 9 часам и после 4 развозили по домам обратно. Такой вот "садик" для родителей. Кого-то привозили каждый день, кого-то раз в неделю. В среднем каждый день было 15-20 человек. Из работников - три мужчины, три женщины и одна медсестра. Врачей и санитарок нет.

Завтракают все дома. После приезда до обеда их моют. Пока одних моют, другие, более менее вменяемые, занимаются рукоделием. К каждому празднику обязательно рисуют постер. Потом обед. Сейчас, когда кто-то заявляет, что любит японскую кухню, я понимаю, что человек совершенно не представляет, о чём говорит. После обеда кто- то идёт спать, кто-то смотрит телевизор в течении часа. А потом игры. Сидячий волейбол воздушным шариком, боулинг по пластиковым бутылкам, рыбалка на магнитные удочки и очень много чего другого.

Потом полдник и по домам. В хорошую погоду всех вывозят в парк на прогулку. Мне не разрешалось даже кресло-каталку толкать. Не было специального обучения и ещё чего-то, чего я так не поняла.

Через два с половиной года я оттуда ушла. Сейчас иногда туда забегаю поболтать.

Судя по минусам людям не нравится очевидная правда, все книги и различные повествование о Японии на русском языке содержащие какие-либо выводы - глупость. К сожалению, таковых повальное большинство, включая того же Овчинникова.

Ну что ж, пройдёмся по этой статье.

  1. "Высший" уровень владения японского? Это вообще о чём? В Японии несколько разных систем тестирования. Если речь про JLPT, то максимальный N1, это минимальный уровень для понимания письменного и устного японского, необходимого для поступления в ВУЗ, то есть, это уровень школьника. До свободного владения ему как до Луны, китайцы повально получают его после 1 года обучения, но даже тогда не могут связать несколько нормальных предложений. Кроме того, тест настолько синтетический, что сами японцы не могут его нормально написать. Кроме того, для части тестов существует способы упрощения их прохождения.
  2. "Я выучил их [азбуки] за три часа". Во-первых азбука одна - кана, два графических её представления. Во-вторых, человек явно лукавит про 3 часа, наверное он имел ввиду "выучил" только их чтения, но это довольно малая часть, отработка мышечной памяти со всеми тонкостями правильного начертания занимает гораздо больше, тут даже фотографическая память не поможет.
  3. Многие японцы понимают английский, но не имеют практики разговора. Да и учат не 12 лет, а только с 5го класса, если родители об этом не побеспокоились раньше. Шансов поговорить с иностранцами полно, только кому это надо?
  4. Дублируют на японский только детские фильмы, взрослые идут с субтитрами. Видимо кто-то ни разу не был в кинотеатре.
  5. Отдельные японцы шарахаются независимо от того на каком языке с ними заговорить. Причём эта тенденция сильнее как раз в Токио.
  6. Яркси не словарь для слов, это словарь переросток для кандзи. Как словарь для слов он крайне убог.
  7. В японском полно интонаций и ударений. Хватает обиходных слов, которые звучат по слогам одинаково и различаются только тоновым ударением, например хаси, каки. Порой смысл предложения меняется от интонации. Но, видимо, это не включено в N1.
  8. Образование в Японии бесплатное, если родители не гонятся за модой вроде школы покруче. В государственных школах и университетов плата есть только за дополнительные услуги, вроде кондиционера. Кроме того, существуют гранты, которые люди получают, если есть желание и воля. Качество обучения в платных практически такое же, только больше времени отводится за зубрёжку тестов. И там, и там качество довольно убого, так же как и в России. Наличие каких-то дополнительных вещей в русских учебниках ни как не гарантирует наличия этих знаний у учеников, если они им не нужны.
  9. Большинство японцев не имеет высшего образования, в университеты поступает только 45%.
  10. Японским компания совершенно без разницы происхождение диплома ВУЗа, для иностранца главное только его наличие, как одно из требований для рабочей визы. Японцы же в повальном большинстве работают не по специальности. Компании, которым приходится нанимать выпускников, организуют специальные курсы на 1-2 года по свое специальности, всё самое элементарное, например на должность программиста там проходят понятие цикла.
  11. Пройти сто собеседований, это совершенно не нормально, да и просто не существует. В крайнем случае бывает с десяток собеседований. Смысла в них никакого, часто разные люди не имеющие прямого отношения к самой работе задают совершенно одинаковые вопросы, все хотят кушать и делать видимость работы, особенно в больших компаниях. Не надо быть уникальным специалистом чтобы наняли на работу без японского языка, надо просто уметь делать работу, зависит от компании. В Японии существуют компании которые даже не пытаются нанять японцев, так как это в основном бессмысленная трата времени. (см. выше)
    * про видимость работы японцами абсолютно верно, но это бывает только в больших компаниях. Рекомендую погуглить про японские зомби компании.
  12. Японцы остаются допоздна не только для создания видимости, многие просто не знают чем заняться кроме работы. В конце рабочего дня они могут просто почитать мангу.
  13. В Японии далеко не везде "твоё мнение никому не интересно", кроме того для этого надо иметь некий авторитет. Идеи служащего "подай-принеси" никому не интересны. Кроме того, человек явно не имеет явного опыта работы ни в Японии, ни в России. В России всё так же.
  14. Люди ни за что не отвечают, отвечает только начальник. Когда бонусы урежут у всех из-за товарища, сам будешь следить за товарищем.
  15. Корпоративы не проводятся каждую пятницу, и явка точно не обязательна.
  16. Японские пенсии накопительные.
  17. "очень холодные квартиры" сказал нищеброд живущий в самом дешёвом жилье, где надо, есть и нормальные стены и двойные стёкла. Но даже тут вариантов согреться полно, например ковёр с подогревом.
  18. "дополнительный налог 8%". А в России 18%. И? Надо говорить, что простое сравнение цен не имеет смысла? Общая налоговая нагрузка на человека, включая дополнительные обязательные выплаты, в России за 60%, а в Японии порядка 30-40%. И зарплаты при этом в Японии больше.
  19. "Учи - сото - ёсо" не имеет никакого отношения к классовости и почти не отличается от России. И как же к этой системе относятся клиенты?
    "один из парадоксов японского мировоззрения" Чем это отличается от России? К тому же это сильно зависит от места, чем крупнее город, тем вероятнее.
  20. "Японцы холодные", это сильно зависит от места.
  21. "Япония технически превосходно развита" Япония отстаёт от США по разным подсчётам лет на 10.
  22. "Также в Японии нет такого понятия, как «дамы вперёд»" Этого нет и во многих других странах.
  23. "вряд ли девушка выйдет за него", это просто маразм. Миллионы японок, замужем за японцами работающими грузчиками и на подобных работах, не согласятся с этим. Многие грузчики получают большую зарплату чем офисные работники, естественно за не самые комфортные условия работы. Более того, кризис 2008 показал, что с работы вылетают в первую очередь салариманы. Кроме того, японки сам далеко не принцессы.
  24. Люди не смотрят видео, чтобы побывать в другой стране, в России люди, в основном, смотрят на "русских заграницей", чем-то это имеет отношение к Задорнову. Люди ожидают глупых комментариев ведущего по поводу или без повода. Им совершенно без разницы имеет ли рассказанное ведущим к объективной реальности. Порой это что-то вроде клоунады.
  25. Самое неприятное, что про Японию можно нести любой бред, люди будут верить и даже доказывать что так и есть, потому, что это было в видео от "понаехавшего".

Только необходимо учитывать что Япония это мононациональное государство с незначительными вкраплениями других народов.

В любом случае Япония очень специфичная страна и не всем там дано ужиться а тем более работать соблюдая требования и менталитет местный.

Это не плохо знаю так как работал в филиале Японской компании и Японцы сами расказывали о их видении мира.

Положительные отзывы

Я только месяц жила, да и то на всем готовом, те е могу реально представить уровень доходов/расходов, но подозреваю что он д.б. ну очень высок, недвижимость, транспорт, питание.. про японцев особо не могу сказать ни плохого, ни хорошего, другие ну совсем, как с другой планеты, традиции очень сильны. я б наверное не смогла из-за общения, язык очень важен, мы были в Токио, на самом деле объясниться по ангилийски очень сложно, в ресторанах только по картинкам и тд....пожить наверное попробовать можно.

Когда-нибудь женщины и японцы улетят на свои планеты. А вообще люблю Японию. У них есть чему поучиться.

я лично, хоть многим и недовольна, но на бытовые условия в Японии-не жалуемся пока...мусор по отдельным пакетикам в определенное время-не проблема абсолютно, даже приятно вносить свой вклад в защиту природы...ванна (емкость) японская-если вы еще не знаете-не для помывки, а для расслабления...моются перед приемом ванны, а не сидя в ней.И вообще, воду можно поменять, если так проблематично.Считаю, что бассейны-грязнее.В них еще и писают некоторые несознательные элементы.А экономия на горячей воде все равно много не даст,ну, может, 3000-ну, максимум,4000 в месяц.Я на кофе трачу больше.

Воду-газ-свет не отключают.Туалеты общественные-бесплатно (что тоже иногда ой как важно)

Дальше.питание.мне кажется, здесь, несмотря на дороговизну продуктов, средний японец может питаться гораздо лучше, чем у нас в стране, где продуктовая корзина на месяц иногда больше зарплаты бюджетника.то же касается всякого ширпотреба, мебели, техники,авто. многие в нашей стране купят новый комп за месячную зарплату?

Развитая сфера услуг.Транспорт, связь, банки, ИТ-опередили нас на н-лет.

больной вопрос в Украине, например-оформление всяческих бумажек...проверки милицией (иностранцев и прочих подозрительных лиц)...таможня...гаи...-здесь не стоит даже и поднимать...

что дорого из необходимого.Жилье: дом на 200 кв.-полный средний доход за 10-15 лет...Образование.Медицина.Хотя где это дешево...разве что в приснопамятном СССР.

Условия в личных квартирах, домах, что сама видела-вполне приличные...Главное, не захламлять уж это они умеют.Вот земля дорогая...мало ее.Поэтому минус-что домики стоят часто на метр буквально друг от друга.Нет простора.

А вообще беда японцев (особенно японок)-любовь к кредитам (которые здесь недешевые) и покупкам разного действительно триста лет ненужного хламья, новинок, заказы по интернету и в телемагазинах "гонка потребления" а потом пытаются на ванных сэкономить на спичках, как говорится...

А еще здесь чистота и порядок.Конечно, не везде как языком вылизано, но, но, но...прекрасная экология, опять же...моря-горы-окияны, сады-парки-аквапарки-зоопарки-онсены-пляжи, храмы-исторические места-музеи и т.д. и т.п.

вот и все, что смогла родить в 2 часа ночи о бытовой стороне жизни какое-то все положительное, аж непривычно.

*а что касается не бытовой, а психологической стороны-нда-а-а...привыкание таки болезненное.но тема не об этом, пральна?*

Жить можно! главное, не болеть и если выходить замуж-за собственника жилья или с перспективой его покупки без особого напряга.

подруга женилась на японце уехала туда,родила лялю в мае прошлого года,взяли кредит под строительство дома и 1го января уже переехали в новый дом. кредит под 5% всего то....ей нравится,во всяком случае там дешевле цены чем у нас,например яйца 25-30рублей(так их с нашими не сравнить))

Хочется написать про еду.. Я считаю в Японии еда отличная, совершенно не чувствуется тяжесть в желудке. Согласна, что первые пару тройку лет мечтаешь о селедке, пряниках, сырниках! Но потом привыкаешь и находишь продукты заменяющие их. В Киото думаю достаточно дорого, потому как я конечно видела такие дорогие яблоки, но это обычно в универмагах, а в простых супермаркетах, особенно если чуть отъехать от центра цены совершенно другие. Я жила в префектуре Гунма, там сравнительно рядом были бразильские супермаркеты, поэтому там покупали сыр в большой развеске и свеклу и прочие похожие продукты. Вообще в Японии много ресторанов разной национальной кухни, но думаю в Киото этого почти нет, в отличии от Токио (где несколько и русских ресторанов). Конечно менталитет японцев отличен от нашего, но жить там удобно (когда есть друзья,желательно русские или иностранцы)!

Иммиграция в Японию: условия и практические советы

Япония вообще проводит достаточно закрытую иммиграционную политику. Особенно трудно попасть в эту страну так называемой «неквалифицированной рабочей силе». На легальный неквалифицированный труд в Японии могут рассчитывать лишь иностранцы японского происхождения, стажёры, а так же иностранные студенты, отправляющиеся по специальным международным программам.

Однако, как и везде, реальное положение дел «немного» отличается от государственных прокламаций. При официально декларируемом запрете на использование неквалифицированной рабочей силы, малый бизнес «втихую» переманивает гастарбайтеров из других стран, и зачастую на нелегальной основе.

Именно “Департамент по консульским и иммиграционным вопросам” министерства иностранных дел Японии (МИД Японии) принимает решение - въедете Вы на работу в Японию или Вам откажут.

В ведении этого департамента - выдача виз на краткосрочное и длительное пребывание со статусом трудоустройства. Их выдают не в самой Японии, а за рубежом - в соответствующих консульствах и дип-представительствах.

Для въезда в Японию необходимо иметь въездную визу. Есть семь категорий виз:

дипломатическая,
служебная,
рабочая,
общая,
особая,
краткосрочная,
транзитная;

Кроме типов виз существуют так называемые уточнения к визам – статусы. Существует всего 28 статусов. Статус более подробно расшифровывает: цели въезда в страну и сроки пребывания в ней. Так, к примеру, иностранцам, имеющим статус "стажировка" или "учеба", может быть предоставлена так же и возможность заработать. Для этого нужно подать соответствующую просьбу. Однако статусы «стажировка» или «учёба» не позволят иметь Вам полноценную оплачиваемую работу. Такая возможность даётся лишь в определенных областях рынка труда и, не более, чем четыре рабочих часа в сутки.

Документы, которые Вы подаёте на въезд, направляются на рассмотрение в следующем порядке:

МИД Японии,
Министерство Юстиции Японии,
Региональный департамент иммиграции,
Поручитель.

Затем по той же цепочке, но уже снизу вверх, они отправляются обратно с вердиктом - разрешили или запретили Вам въезд в страну.

Как Вы можете получить визу в Японию гораздо быстрее?

Для этого необходимо самому (вариант: через поручителя в Японии) представить необходимые документы напрямую, то есть - в Региональный Департамент Иммиграции. При этом на руках нуждо иметь уже «свидетельство, подтверждающее статус пребывания», выданное Минюстом Японии. Это свидетельство действительно (в качестве основания для заявки на въезд в страну) в течение трех месяцев со дня его выдачи.

Ваши документы должны свидетельствовать о Вашей: а) профессии, б) стаже работы, в) должности, занимаемой в настоящее время (служебном положении), г) получаемой зарплате.

Кроме визового въезда существует ещё шесть видов безвизового разрешения на въезд в Японию:

1.разрешение на заход судна в порт;
2.разрешение на транзит;
3.разрешение на въезд для членов экипажей воздушных и морских судов;
4.разрешение на въезд в случае крайней необходимости;
5.разрешение ввиду аварийной ситуации (форс-мажор);
6.разрешение для временного укрытия.

Кто не может въехать в Японию?

Запрет на въезд в Японию предусмотрен для лиц:

1.осужденных на срок свыше одного года;
2.нарушителей «Закона о наркотиках»;
3.депортированных из Японии менее года назад.

За что могут депортировать из Японии?

1.За занятия деятельностью, не соответствующей «Статусу Пребывания»;
2.За нарушение установленного срока пребывания в стране;
3.Осужденных к тюремному заключению;
4.За бизнес, связанный с проституцией;
5.За содействие нелегальному въезду в Японию;

Пребывая на территории Японии свыше 90 дней, Вы должны будете зарегистрироваться в муниципальных органах власти по месту проживания.

Существуют целые государственные программы в Японии, цель которых – привлечь к себе на работу квалифицированных специалистов. Особенно приветствуются три категории: собственно высококвалифицированные специалисты со знанием японского языка; спортсмены; творческие коллективы.

Кроме того, в Японию можно попасть “на стажировку”. Программы для стажировки разрабатывают следующие организации: Японский фонд (аналог “Британского совета” для Японии), Министерство просвещения, Японская ассоциация международного образования и, наконец, сам МИД Японии.

Если Вы станете искать работу в Японии через какие-либо японские правительственные организации, то гарантированно и без проблем трудоустроитесь. Вопрос в том: нужно ли Вам работать в Японии? Да, если Вы – классный специалист и знаете не только японский, но и “деловой японский” (а это нужно учитывать), Вам в месяц положат такую зарплату, которую в европейских странах Вам заплатят за год. Но выдержите ли Вы японский трудовой кодекс, своеобразный менталитет? Всем, мечтающим жить и зарабатывать в Японии, рекомендую для начала посмотреть уникальный художественный фильм, снятый по одноимённому роману бельгийской писательницы Амели Нотомб – “Страх и трепет”. Если даже после этого желание работать в японской корпорации у Вас не пропадёт, знайте, что нормальная трудовая неделя японца составляет 60 часов. Это когда он не работает сверхурочные, это рутинная работа вне аврала...

Амбициозные, высокообразованные “лидеры” японцу-начальнику не нужны. Этот американский “наглый” стиль японцы ненавидят и от таких сотрудников предпочитают избавляться под любым предлогом.

Япония, ко всему прочему, территория, свободная от политкорректности и уважения прав “меньшинств”. Иерархичная и жёсткая структура общества вообще и структура корпорации в частности предполагают, что: любая женщина (жена) априори ниже по статусу, чем любой мужчина (муж); младший по возрасту ниже старшего по возрасту; младший по должности никогда не откроет рот раньше, чем это сделает его микроначальник, который зачастую сидит рядом, за тем же офисным столом, только напротив.

Если Вы не будете приезжать на работу на полчаса раньше, а уезжать на 3-4 часа позже после окончания рабочего времени, то Вас заподозрят в том, что Вы – халтурщик, который пренебрежительно относится к оказанной ему чести – быть японским наёмным работником!

В общем, если Вы решили попробовать трудоустроиться в Японии, выучите японский язык и японский деловой этикет, причём первое даже раньше, чем второе. А то вдруг Вам разонравится сама идея?

Назаренко Елена
(с) - портал бизнес-планов и руководств



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация