Какой г границы азербайджан и грузия. Форум Азербайджан: Переход границы на машине. Видео: о перспективах упрощения въезда и развития туризма в Азербайджане

Главная / Общество

МАПП (международный автомобильный пункт пропуска) «Астара».
Некогда Астара была столицей Талышского ханства, но из-за опасности нападений каджаров (туркоманское племя), ханы Талыша перенесли свою столицу севернее, в .
Ныне Астара (перс.) - город на северо-западе Ирана в провинции Гилян, административный центр шахрестана Астара. Порт на Каспийском море. Важный торговый и таможенный центр.

Запреты на фотосъёмку и видеосъёмку в Иране.

Фотографировать государственные учреждения, дворцы, военные объекты и сооружения строго запрещено. Нельзя фотографировать местных женщин, у мужчин следует спросить разрешения на фотосъёмку. Ограничена съёмка в большинстве общественных мест, в портах и приграничных районах.

Пришлось делать фотографии КПП «Астара» для фотоотчёта тайком на цифровую мыльницу. Из-за этого имеется не совсем качественное изображение.

Пограничный переход «Астара» всегда славился, со слов моего провожатого и водителя из Ленкорани, длинными очередями и задержками, но последний год ситуация улучшилась для иностранцев (у кого не паспорт Азербайджанской Республики) и сейчас на то, чтобы пройти пешком оба пограничных контроля достаточно одного часа. Dobry Veselchak переходил границу рано утром и потратил на переход около часа.

Граждане южного Азербайджана совершают регулярные поездки в соседний Иран для того, чтобы сделать покупки и воспользоваться медицинскими услугами. Несмотря на очереди, и создаваемые таможенниками сложности, они говорят, что это всё равно стоит тех денег, которые люди экономят.

«В Астаре много безработных людей таких же, как я, и у большинства трудоспособных мужчин есть только временная работа, на которой они получают максимум 200 манатов (6 665 рублей) в месяц», — сказал житель приграничного города Астара Акиф. «Как я смогу прокормить на эти деньги свою семью? Мы вынуждены ездить в Иран, где всё на половину дешевле, чем в Азербайджане».
Акиф сказал, что иранские таможенные служащие, в отличие от своих азербайджанских коллег, очень доброжелательные и не останавливают людей, которые везут домой в Азербайджан сумки с продуктами.
«Каждый раз, когда мы переходим границу, наши таможенники конфискуют у нас половину продуктов. Нам, якобы, не позволено проносить более десяти килограммов продуктов, и они говорят, что за каждый лишний килограмм мы должны платить 1-2 маната (33-66 рубля)», — сказал он.
«Это ужасающее зрелище можно наблюдать каждый день с раннего утра до двенадцати или часа ночи», — сказал житель города Ярдымлы, расположенного на юге Азербайджана, Масуд. «Множество этих людей, как и я, едут в Персию за продуктами. Для того чтобы зайти в проход нам придётся ждать 1-2 часа, затем примерно столько же времени нам приходится ждать внутри него. Он закрыт со всех сторон и людям часто становится там плохо. Для того чтобы открыть дверь пограничникам требуется почти час».
Несмотря на такое обращение Масуд сказал, что он ездит в Иран два раза в месяц.
«Я педагог и получаю 240 манатов (8 000 рублей). Если я не буду ездить за продуктами в Иран, то моя семья будет голодать», — сказал он. «Конечно, можно раскошелиться на 10-15 манатов (330-500 рублей) и пройти через «левый» правый проход, который предназначен для иностранцев. Люди проходят там быстрее, и им не придётся так долго ждать своей очереди. Но на эту сумму в Иране можно купить много продуктов и поэтому я не могу позволить себе давать деньги таможенникам».

В очереди стояла вереница древних грузовиков из Ирана. В Азербайджане я таких не видел. Судя по всему, они заезжают в Азербайджан исключительно для того, чтобы разгрузиться-загрузиться на складах рядом с таможней, и возвращаются в Иран.

До этого мне пришлось сойти с машины, которая поехала на КПП для автомобилей. Мой провожатый велел так сделать из-за того, что он будет давать мзду на таможне и «чужие» глаза там ни к чему. Я оставил у него в автомобиле свой чемодан и $ 20 на мзду за провоз моих 20 бутылок виски азербайджанского разлива, 10 бутылок водки и 10 бутылок прекрасного азербайджанского вина. Контрабанда — это ремесло!

Азербайджанский пограничник внимательно просматривает мой паспорт, так долго, что мне уже начинает казаться, что Иран мне уже не светит в эту поездку. Наконец, сняв копию с моего документа, он даёт мне зелёный свет.
Прохожу мост через реку — за ним иранская граница. На мосту у меня требует документы какой-то человек. Сначала я подумал, что это таможенник, и даже залез в карман, но потом взглянув на него я понимаю, что это обычный «мешочник». Слава богу, паспорт я ему не отдал.
Этот крендель начинает меня преследовать до иранских пограничников. Избавиться от него нет никакой возможности. Он показывает мне сумку, вынимает какие-то кофты и носки в пачках. Видимо, просит пронести. Отдаю паспорт иранским пограничникам, а они зачем-то передают их этому мужику (!), который потом проводит мой документ по всем инстанциям, умоляя меня пронести эти кофты. Видимо, здесь это в порядке вещей. Уже даже люди из толпы просят меня за этого мужика. Но любовь к жизни у меня сильнее желание помочь ему. Мысль о том, что за наркотики в Иране смертная казнь побеждает человечность.

Меня так никогда не допрашивали на паспортном контроле.
Мой ответ на вопрос пограничника «Что вы делали в Азербайджане?» (откуда собственно я и прибыл) звучал как «Транзит из России. А в Иране туристические цели». Ответ этот автоматически довёл его до обморочного состояния, после которого он тут же взялся за трубку телефона и начал куда-то звонить.
Пришёл человек в военной форме и подошёл ко мне. Начал ругаться на всех иностранцев и забрал мой паспорт. Как оказалось, это был сотрудник Корпуса стражей Исламской революции. Это элитное иранское военно-политическое формирование, перед которым притихли все абсолютно.

Далее вопросы сыпались как из рога изобилия:
— Вы там были одни?
— А почему ваш попутчик поехал на КПП на машине один, а не с вами?
— А почему у Вас транзит через Азербайджан составил 1 месяц?
— Вы состоите в организациях «Аль-Каида» или «Талибан»?
— А вы принадлежите к гей-сообществу?
— А вы наркозависимый?
— Вы по взглядам анархист?

Наконец мне прикладывают необходимые штампы — и вот я двигаюсь к железной ограде, за которой начинается Иран.

С плаката нас приветствует «иранский Ленин» в чёрной чалме, то есть потомок пророка, Имам Хомейни, по улицам идут женщины в чёрном, туда-сюда снуют детишки в светло-зелёной школьной форме со смешными зонтиками. На разноцветных зданиях красуются надписи на фарси.

Первое, что я почувствовал в Иране, это настоящий шок. У меня даже коленки начали трястись. Как будто через тебя пропустили электрический заряд. Как стая озверевших волков, в иранской Астаре, на меня набросились уличные менялы, таксисты, торгаши. Шесть человек одновременно совали мне в лицо свои калькуляторы, демонстрируя курс обмена иранского реала на рубли, манаты, доллары и евро. В последний раз подобная ситуация была у меня при переходе границы из Таиланда в Камбоджу, лет 15 назад. Отбиться от них мне удалось с трудом.

Понимаешь, что попал в другую реальность, но пока не можешь с ней свыкнуться.
Мой попутчик на машине стоял ещё на досмотре в Астаре (я ещё тогда не знал, что дождусь его через 2,5 часа) и отправился глазеть приграничную территорию.

Я уже начинал хотеть есть, но не мог прочитать ценники, поскольку в Иране написание цифр отлично от европейского. Забившись в кафе, попытался объясниться по-английски, но в округе не было никого, кто бы его понимал. Мне оставалось только тыкать пальцем в сэндвичи и довольствоваться этой пищей.
Шок от прохождения границы в Астаре был настолько сильным, что я даже забыл про выписанные мной в блокнот цифры на фарси.

МАПП «Астара» и сам город Астара, который разделён на две части границей, ничего особенного собой не представляет. Иранская часть Астары имеет много магазинов и базар, куда ездят закупаться азербайджанцы.

Ехал я через этот переход в январе, когда был сезон фиников и других фруктов, за которыми в Иран приезжают российские фуры, в результате чего на переходе была довольно большая автомобильная очередь. На пешеходах она никак не сказывается. Кстати, вот путешественникам-автостопщикам здесь есть возможность поймать даже прямую фуру на Москву, Петербург или Тегеран.

Дождавшись своего спутника мы отправились в небольшой уютный ресторанчик обедать.
Здесь, пожалуй, стоит сказать пару слов об иранской кухне. Я не буду вдаваться в подробности, но главная, на мой взгляд, философская мысль иранской кухни заключается в том, что всё надо смешивать до такой степени, чтобы исходные ингредиенты было трудно узнать. Один из немногих ингредиентов иранской кухни, который можно узнать всегда, это рис.

В том заведении, куда мы пришли, мне довелось попробовать блюдо под названием «абгушт». С ним такая история. Вам приносят:
1) лаваш, похожий на пергамент;
2) чугунный горшочек, в котором под крышкой — горячее варево из мяса, фасоли и картошки;
3) пустую пиалу;
4) пестик;
5) ложку.

Употребление абгушта состоит из двух фаз:
I. Надо вылить часть жидкой фракции из чугунного горшочка в пустую пиалу, затем порвать на мелкие кусочки лаваш, побросать их туда же и при помощи пестика добиться того, чтобы он как следует размок. Далее употреблять с аппетитом.
II. Вывалить из чугунного горшочка в пиалу основную часть пищи вместе с остатками жидкости и при помощи пестика старательно всё это растолочь до неузнаваемости. Далее употреблять, помогая себе остатками сухого лаваша.

Запреты на алкоголь.

Спиртное невозможно приобрести в магазинах и даже отелях. Алкоголь запрещён в Иране в любом виде. Пиво купить можно только безалкогольное. Нарушители «сухого закона» сурово наказываются.

В Иране и Саудовской Аравии — публичная порка плетьми независимо от пола, до 80 ударов (это наказание назначается исключительно за употребление алкоголя). А за рецидив можно «доиграться» и до смертной казни.

Алкоголь, в соответствии с нормами шариата, это строжайший харам. То есть нельзя. Поэтому, конечно, в официальных иранских заведениях продажа алкоголя строжайше запрещена — даже европейцам. В заведениях общественного питания европейцам приходится спасаться безалкогольным пивом. Местное население не очень понимает, как можно пить такое горькое пиво (пусть даже безалкгольное). Поэтому в Иране популярно безалкогольное ароматизированное пиво. Например, персиковое или тропическое. Его принято пить из жестяной банки через соломинку. На фото — не ароматизированное безалкогольное пиво. Это — жесть.

На этом я заканчиваю свои персидские заметки про МАПП «Астара» и одноимённый город. Пообедав мы тронулись в город .

Это мой последний пост про Иран в рамках автопробега "Каспий - море дружбы". Под катом я покажу порт Решта, расскажу как мы добрались до границы с Азербайджаном и пересекли (не без проблем) контрольно-пропускной пункт...

Несколько снимков Решта. Как я уже говорил, города на севере Ирана похожи друг на друга, поэтому чего-то невероятного и запоминающегося на улицах Решта я не нашел. Плюс ко всему, в этот день я чувствовал себя неважно и полдня отлеживался в гостинице:

3.

По какой-то загадочной причине именно кольцевые дорожные развязки иранцы считают главным объектом для облагораживания. Внутри них разбивают клумбы, стоят памятники и текут фонтаны:

4.

Малые архитектурные формы не отличаются изяществом:

5.

Более-менее современные здания вызывают удивление и выбиваются из общего архитектурного бедлама:

6.

7.

Интересный бизнес - токарная лавка. Мужик за станком готов выполнить любую работу. Я вспомнил, что раньше в Союзе эти услуги пользовались спросом, и даже были сопряжены с серьезными трудностями. Надо было передать рабочему на завод свою деталь, тот проносил ее втайне от вахты, а потом, выполнив заказ, перебрасывал через забор:

8.

В Реште его большой порт и город кишит морячками:

9.

Билборд с фотографиями погибших шахидов:

10.

11.

В пробках кипит торговля. Иранская молодежь осваивает азы бизнеса:

12.

Переодически встречаются блокпосты, похожие на пляжные зонтики:

13.

Въезд в порт оформлен вот такой "аркой" с дельфинами:

14.

Порт Решта:

15.

Основной торговый оборот идет с Астраханью, много русских кораблей:

16.

17.

Парковка. Портовые рабочие передвигаются преимущественно на мопедах:

18.

Главное, что покупают иранцы у нас - металл и древесину (по причине недостатка того и другого в собственной стране):

19.

Общая фотография с руководством порта:

20.

Утром, во время отъезда в Азербайджан встретили на улице мужиков со свежим хлебом. Совершено незнакомые люди угостили нас выпечкой и даже попозировали для истории:

21.

22.

Навигация по Ирану есть у Sygic, но работает крайне плохо. Пользовались, в основном, MapsWithMe:

23.

Дорожная камера на высоченном столбе:

24.

Федеральная трасса. Какой-то парень прямо на дороге стрижет травку:

25.

26.

Торговец рыбой. Свалил дары моря на тротуар перед лавкой, как на витрину:

27.

Граница Ирана состоит из нескольких кордонов. Прохождение заняло три часа, притом что с нами был губернатор и лично помогал в процессе (без него это заняло бы не три часа, а три дня):

28.

Мы сидели в машинах, отдавали документы и проезжали на следующий этап. Сервис, практически:

29.

С нами в очереди стояла вереница древних грузовиков из Ирана. В Азербайджане я таких уже не видел. Похоже, они заезжают к соседям исключительно для того чтобы загрузиться на складах рядом с таможней, и возвращаются в Иран:

30.

Наши автомобили вызвали у "дальнобойщиков" неподдельный интерес, и мы провели полевую презентацию автопробега:

31.

Ну и фото на память, разумеется:

32.

Очень много товара переносят через границу вручную:

33.

34.

У финальных ворот за которыми уже ждал Азербайджан, к нам подошел военный, начал ругаться и забрал наши паспорта. Как оказалось, это был сотрудник Корпуса стражей Исламской революции. Это элитное иранское военно-политическое формирование, перед которым притих даже наш губернатор.

Свои паспорта мы ждали больше часа: нам сказали, что ксерокс на КПП сломался и их повезли в соседний город. Хотя на самом деле нас, по всей вероятности, "пробивали" по всем возможным базам, и выясняли не враги ли мы.

Как вы уже догадались, врагов в нашей дружной компании не нашлось, и уже через пару часов мы благополучно въехали в Азербайджан. О нем расскажу в следующем посте. Stay Tuned!

35.

Автомобили экспедиции были оборудованы системой мониторинга ГЛОНАСС/GPS производства компании «Ритм», и каждый желающий может посмотреть маршрут нашего следования на geo.ritm.ru . Надо выбрать период с 5 октября 2014 по 22 октября 2014:

= Каспий - море дружбы. Оглавление =


Вокруг Каспия. Западный Казахстан. Актау

Начало. Западный Казахстан

Граница Казахстана и Туркменистана

Кара-Богаз-Гол и Курорт Аваза
Город Туркменбаши

Балканабад, рынок и дорога до Ашхабада

Заправки Дагестана и Чечни

Свобода СМИ в Туркмении

Фантастический Ашхабад

Фантастический Ашхабад. Белый город
Ашхабад. Жизнь

Напряженная ситуация на российско-азербайджанской границе может вылиться в конфликт международного характера, если правоохранительные органы России не примут своевременные меры в отношении бастующих дальнобойщиков. Об этом заявил ответственный сотрудник Бакинского офиса Ассоциации международных автомобильных перевозчиков Али Искендеров, комментируя информацию ряда СМИ об акции протеста российских дальнобойщиков.

По его словам, акция протеста проводится российскими водителями фур уже неделю. Они перекрыли дороги по всей территории Дагестана и отказываются работать. Водители требуют не применять к ним новую систему платежей "Платон" (система взимания платы с грузовиков, имеющих разрешенную максимальную массу свыше 12 тонн), внедренную год назад.

В ходе акции российские водители сожгли несколько своих автомобилей.

"В то же время, это бесчинство сказалось и на наших водителях. 80 процентов азербайджанских дальнобойщиков возят грузы (в основном сельскохозяйственную продукцию) на территорию России. Российские водители пытались уговорить наших дальнобойщиков примкнуть к акции протеста, заявив, что и им придется платить по системе "Платон",- сообщил Искендеров.

Однако, азербайджанские водители не хотят присоединяться к бастующим. Если дальнобойщики не доставят скоропортящийся груз в обговоренные в документах сроки, то будут оштрафованы.

В связи с этим дальнобойщики из Азербайджана, заручившись поддержкой трех полицейских автомобильных конвоев, пытались прорваться через блокаду протестующих, но были обстреляны из пневматического оружия и забросаны камнями. В настоящее время на российско-азербайджанской границе простаивает до сотни азербайджанских автомобилей. Точное их количество неизвестно.

"В связи с этим мы обратились за помощью в Государственные таможенные комитеты АР и Дагестана. Кроме того, написали письмо в головной офис нашей организации в Женеве. Водители держат связь с нами и докладывают ситуацию. Говорят, что наши таможенники в отместку стали задерживать российских дальнобойщиков, потому что поступила информация, что участники акции протеста побили нескольких азербайджанских водителей", — отметил Искендеров.

По некоторым данным, на место происшествия должны были выехать российские войска специального назначения, чтобы разогнать протестующих.

Внимание: данный материал носит справочный характер и не является юридической консультацией по таможенным и другим правилам сопредельного государства


Российско-Азербайджанская граница

. На Российско-Азербайджанской границе действует безвизовый режим. Граждане России имеют право находиться на территории Азербайджанской Республики в течении 30 суток без регистрации.
. Российско-Азербайджанская граница открыта круглосуточно.
. При пересечении границы на личном автотранспорте таможенный досмотр автомашин производится отдельно. При себе необходимо иметь водительские права и свидетельство о регистрации ТС, а также генеральную нотариально заверенную доверенность с правом вывоза транспортного средства за пределы территории РФ в случае пересечения границы на чужом автомобиле.
. В отношении должников по кредитам, получившим на руки судебное предписание и исполнительный лист, существует ограничение на выезд из РФ. В случае ареста туриста при прохождении пограничного контроля на территории РФ, должник не сможет предъявить фирмам претензий по возврату денежных средств за оплаченный тур.
. Правила прохода граждан, провоза товаров и валюты через границу России содержатся в Своде таможенных правил РФ и, в основном, соответствуют правилам выезда из РФ в любую другую страну. Согласно письму ГТК РФ от 07.03.2003 № 01-06/9654, физические лица (резиденты и нерезиденты РФ) могут единовременно вывозить из РФ наличную иностранную валюту в сумме, не превышающей в эквиваленте 3000 $ US, без декларирования таможенному органу. В случае вывоза валюты свыше 3000 до 10000 $ US необходимо предоставить справку о покупке валюты в банке или справки о снятии с валютного счета (вклада) (ф. № 0406007).
Беспошлинно разрешено ввозить: до 1000 сигарет или 1 кг табачных изделий, до 1,5 л крепких алкогольных напитков и 2 л вина, парфюмерию (для личного использования, в разумных количествах), а также другие товары на сумму не более 10 000 USD.
Из страны разрешается вывозить свои личные вещи, изделия ручной работы и товары, купленные в стране. Вывоз любого антиквариата (включая драгоценные камни, монеты, рукописи и другие произведения искусства) без разрешения соответствующих органов запрещается. Запрещён транзит наркотических веществ, оружия и боеприпасов (за исключением охотничьего, на которое нужно получить разрешение), литературы и видеоматериалов, оскорбляющих нравственность и государственный строй страны.
Чёрной икры из страны можно вывезти не более 600 г.
Любой ковер или изделие народных промыслов, произведённые до 1960 г., автоматически считаются антиквариатом и облагаются налогом. Освобождает от налога только соответствующий сертификат Министерства Культуры, который выдаётся вместе с покупкой в официальных художественных салонах или магазинах. Товары, купленные на рынках или в частных магазинчиках, такого сертификата обычно не имеют.

Докуме нты, необходимые для пересечения границы

Для пересечения границы гражданин РФ обязан иметь при себе действительный Заграничный паспорт РФ. Пересечение границы по временным удостоверениям личности невозможно.
. Дети до 14 лет должны иметь при себе свидетельство о рождении и быть прописаны в заграничный паспорт одного из родителей или иметь самим заграничный паспорт. На детей до 18 лет в сопровождении одного из родителей не требуется нотариально заверенная доверенность. На детей до 18 лет с другими сопровождающими лицами требуется предоставить нотариально заверенную доверенность от обоих родителей на выезд ребенка из РФ (или от одного родителя в случае свидетельства о разводе, смерти родителей или их нотариально заверенных копий).
Краткие сведения о стране
. Официальный государственный язык — азербайджанский. Почти каждый житель страны легко изъясняется на русском языке. Денежная единица — азербайджанский манат.
. Летнее время +1 час относительно московского.
. Идет вещание основных российских телеканалов.

Телефонная связь
Скорая медицинская помощь: 103
Пожарная: 101
Полиция: 102
Служба точного времени: 106
Горсправка: 109
Телефонные коды некоторых городов: Баку — 12, Гянджа — 22, Имишли — 154, Исмаиллы — 178, Ленкорань —171, Нахчыван —136, Шеки — 177, Шемахы — 176.
Телефонная и мобильная связь, а также пользование Интернетом осуществляется без проблем. Ведущие операторы мобильной связи - Azercell, Bakcell, Azerfon.

Праздники и нерабочие дни
Азербайджанцы отмечают большинство мусульманских праздников, наиболее важные из которых - священный месяц Рамадан и Курбан Байрам.
20 января - День Траура по погибшим во время событий 1990 года;
21-22 марта - Лунный Новый год —Новруз Байрами;
28 мая - День Республики;
15 июня - День Национального единения;
18 октября - День Независимости;
17 ноября - День Возрождения Нации;
31 декабря - День Солидарности.

Обычаи, традиции, особенности пребывания в стране
Очень многое в стране подчинено вековым обычаям и традиционным исламским нормам, поэтому следует соблюдать определенные правила поведения. В общественных местах женщинам стоит избегать излишне открытой или обтягивающей одежды и мини-юбок, а мужчинам - шорт или маек без рукавов. При этом опрятность в одежде здесь очень ценится, а никаких ограничений на ношение европейской или спортивной одежды в повседневной жизни нет и в помине. Также традиционно очень уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы), но в отличие от многих близлежащих исламских государств, никакого фанатизма к мечетям и гробницам святых нет, для многих местных жителей это объекты искреннего уважения и почитания, но не более того. Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.
Гостеприимство азербайджанцев широко известно. В этой, в общем-то небогатой, стране, принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет: желание гостя — закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков. Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Повышенное внимание к хозяйке дома, или попытка вовлечь её в беседу, также может быть воспринято неодобрительно.
При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай, затем вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем - сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций.
Одной из интересных народных традиций азербайджанцев является празднование Новруза. Новруз — праздник весны, наступления нового года — 21 марта. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещают, что хозяин дома. По знаку хозяина приносят чай для гостя. В последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивают друг друга водой перед сном, чтобы "смыть" все невзгоды старого года. А когда наступает сам праздник, все надевают новую одежду и начинаются гуляния.

Рабочие часы
Государственные учреждения, банки и офисы компаний работают с 9:00 до 18:00. Магазины открыты с 8:00 до 19:00-22:00 (в центре с 11:00 до позднего вечера). Многие супермаркеты работают круглосуточно. Ночные клубы, бары и рестораны закрываются за полночь. Выходные дни - суббота и воскресенье (в государственных учреждениях, банках и офисах компаний).
Транспорт
Общественный транспорт в Баку представлен маршрутными автобусами, Бакинским метро и такси (о плате за проезд лучше договориться заранее). Транспортная связь между регионами осуществляется междугородними автобусами, железнодорожным транспортом и внутренними рейсами авиакомпании Azerbaijan Airlines (AZAL).
Фотографирование
Разрешается проводить обычные туристические фото- и видеосъемки (исключение - метрополитен). При съемки незнакомых людей по правилам вежливости рекомендуется спросить разрешение.
Вода
Водопроводная вода безопасна, но пить рекомендуется кипяченную или бутилированную воду.
Электричество
Напряжение в сети - 220 V/50 Hz.
Сувениры
Ковры - ворсовые и безворсовые.
Медная посуда, подносы и панно с восточным орнаментом
Папаха - шапка из овчины с длинным ворсом
Чарыки - обувь с заостренными носками
Келегаи - традиционные шелковые платки
Нарды - настольная игра
Вино и коньяк местного производства
Наршараб - гранатовый соус
Каспийскую черную икру (не более 125 гр. в заводской упаковке)

Магазины, деньги
Официальная валюта — азербайджанский манат (AZN). 1AZN=100 гяпик. Иностранную валюту можно обменять в банках или обменных пунктах валюты без ограничений.
Кредитные карты принимаются к оплате в гостиницах, в крупных супермаркетах столицы. Использование, как кредитных карт, так и туристических чеков в провинции практически невозможно.
Курс обмена в банках и обменных пунктах отличается незначительно. Пункты обмена валюты расположены по всему Баку и другим крупным городам. В отелях, торговых центрах и крупных супермаркетах принимают к оплате кредитные карты. В небольших магазинах и ресторанчиках расплачиваются наличными.
Банкоматы в столице Азербайджана есть в большинстве банков, многие из них работают круглосуточно. Через банкоматы можно снять наличные манаты и USD.
В этом году в Азербайджане была проведена деноминация маната.
Туристам следует иметь с собой побольше банкнот маленького номинала и менять валюту только в пределах предполагаемых расходов.
В центре Баку магазины работают с 9:00 до позднего вечера, на окраине — в основном до 19:00-20:00. Самые низкие цены— на рынках и ярмарках.

Чаевые
Чаевые обычно включены в стоимость заказа — от 5 до 10% от суммы счёта. Если такого пункта в счёте нет, можно добавить от себя 10%. Носильщику в аэропорту или в отеле можно дать 3-5 новых (деноминированных) манат. Давать чаевые таксистам не принято, также рекомендуется заранее согласовывать стоимость проезда



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация