Бульдозеры техника безопасности нормативные документы. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

Главная / Земля

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машиниста бульдозера.

1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- профессиональное обучение и имеющие удостоверение на право управления бульдозером;

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Инструктирование по технике безопасности водителей транспортных средств, работающих в карьере, производится администрацией автотракторного хозяйства, и после практического ознакомления с маршрутами движения водителю выдается удостоверение на право работать в карьере.

1.4. Машинист бульдозера, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.5. Машинист бульдозера обязан проходить:

- периодические медицинские осмотры - ежегодно;

- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.6. Машинист бульдозера с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.7. Машинист бульдозера обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.9. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.10. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.11. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков, термосов, личных фляжек. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.12. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.13. При обслуживании бульдозера имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; обрушивающиеся горные породы; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхности механизмов и охлаждающей жидкости в радиаторе; повышенный уровень шума; общая вибрация; кислота в аккумуляторной батарее; возможность поражения электрическим током при замыкании цепи.

1.14. Администрация предприятия должна обеспечивать машиниста бульдозера средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

- костюм хлопчатобумажный - 1 комплект на год;

- рукавицы комбинированные - 4 пары на год;

- очки защитные (при работе с ударным инструментом) - до износа;

- респиратор (при выполнении работ на запыленных участках) - до износа.

Зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- валенки - 1 пара на 2,5 года.

На обводненных участках работ дополнительно:

- сапоги резиновые - 1 пара на год;

- портянки суконные - 2 пары на год.

1.15. Машинист бульдозера без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.16. Машинист бульдозера обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выездов из ремонтных и стояночных боксов, а также пути эвакуации людей из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

- при разливе горюче-смазочных материалов произвести их засыпку песком или опилом с последующей уборкой пропитанной массы в тару для мусора.

1.17. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.18. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

1.19. Машинист бульдозера должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке, электрооборудовании, установке; знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.20. Машинист бульдозера с дизель-электрическим приводом должен иметь II группу по электробезопасности.

1.21. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, заливать электролит в аккумуляторы, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на механизмы, электропроводку, пульты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.22. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций машинист бульдозера должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.23. При заболевании, отравлении или несчастном случае машинист бульдозера должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.24. При несчастном случае с другим работником необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.25. В процессе работы машинист бульдозера обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду, мыть руки с мылом перед приемом пищи, следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

Инструкция по охране труда

для машиниста бульдозера

(наименование)

____________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Наименование «Организации»

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К управлению бульдозером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и не имеющие противопоказаний, обученные безопасным методам труда и имеющие удостоверения на право управления. Прошедшие в установленном порядке вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в 6 месяцев. Проверку знаний машинист проходит не реже 1 раза в год.

2. Машинист проходит инструктаж по охране труда:

Вводный - при поступлении на работу;

Первичный на рабочем месте - при поступлении на работу, (а также при каждом переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта на другой );

Повторный - не реже одного раза в квартал;

Внеплановый – при принятии новых нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, или внесении изменений и дополнений к ним; при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; при нарушении нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда; при перерывах в работе по профессии более шести месяцев; при поступлении информации об авариях и несчастных случаях, происшедших в однопрофильных организациях; по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля, вышестоящих государственных органов или государственных организаций, должностного лица организации, на которого возложены обязанности по организации охраны труда, при нарушении нормативных правовых актов по охране труда;

Целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф.

3. Допуск машиниста к самостоятельной работе осуществляется

непосредственным руководителем и оформляется распоряжением либо приказом (записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда).

4. Машинист имеет право на:

Рабочее место, соответствующее требованиям правил и норм по охране труда;

Обучение (инструктирование) безопасным методам и приемам труда;

Обеспечение необходимыми средствами коллективной и индивидуальной защиты, санитарно-бытовыми помещениями и устройствами;

Получение достоверной информации о состоянии условий и охраны труда на рабочем месте, а также о средствах защиты от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

Обжаловать перед директором распоряжение непосредственного руководителя, неправильные действия по отношению к нему.

Машинист имеет право отказаться от выполнения порученной работы, в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

5. Машинист обязан:

Соблюдать требования правил и норм по охране труда;

Выполнять требования нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, охране окружающей среды и производственной санитарии, эксплуатационных документов на эксплуатируемое оборудование, а также правил поведения на территории организации, в торговых и бытовых помещениях, указания непосредственного руководителя;

Выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, настоящей Инструкцией;

Правильно использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ;

Проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж, повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда;

Немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, электроустановок, об ухудшении состояния своего здоровья, о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью для себя и окружающих, несчастном случае на производстве;

Знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, оказывать содействие по принятию мер для доставки потерпевших в организацию здравоохранения;

Выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

Соблюдать правила личной гигиены;

Исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

    Машинист должен знать:

Настоящую Инструкцию;

Инструкцию по оказанию первой помощи;

План локализации и ликвидации инцидентов и аварий, план действия при ЧС структурного подразделения в объеме своих обязанностей.

    В соответствии со статьей 49 Трудового кодекса Республики

Беларусь машинист может быть отстранен от работы:

По требованию уполномоченных государственных органов;

При появлении на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы;

При не прохождении инструктажа, проверки знаний по охране труда;

При не применении требуемых средств индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда;

При не прохождении медицинского осмотра в случаях и порядке,

предусмотренных законодательством;

За совершение кражи по месту работы.

За период отстранения от работы заработная плата машинисту не начисляется.

    Машинисту не разрешается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

    В процессе труда на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Применение открытого огня при заправке топливом;

Установка экскаватора на площадке, когда расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи (котлована) менее 1 м;

Работа под проводами ЛЭП;

Осколки мерзлого грунта при его рыхлении клин-бабой.

    Машинист обеспечивается средствами индивидуальной защиты согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты структурного подразделения. См. приложение №1 к Инструкции.

Предоставленные машинисту средства индивидуальной защиты необходимо по мере загрязнения сдавать в химчистку или стирку. Уход за рабочей обувью должен производиться согласно указаниям завода-изготовителя.

    Машинист должен соблюдать правила технической эксплуатации и требования по охране труда. При выявлении неисправности в оборудовании, инструменте, приспособлениях, а также при нарушениях технологического процесса, необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу и выйти из опасной зоны;

Приступить к устранению неисправности (если это входит в трудовые обязанности);

Сообщить о неисправности непосредственному руководителю, а при его отсутствии иному должностному лицу подразделения или предприятия.

    Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Машинист, не выполняющий требований настоящей Инструкции, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы. Надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

14. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

15. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.

16. Проверить наличие в кабине бульдозера огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря.

17. Ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы.

18. Выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций, линий электропередачи и других коммуникаций.

19. Определить рабочую зону бульдозера, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими бульдозер, и машинистами других машин. В зоне работы бульдозера должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.

20. Убедиться в отсутствии на участке посторонних предметов, проверить исправность ограждений и предупредительных знаков.

21. Предупредить о запуске двигателя машинистов, обслуживающих бульдозер или находящихся в зоне работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении.

22. После запуска двигателя проверить работу на холостом ходу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.

23. При запуске двигателя вручную (при отсутствии стартера) все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Не допускается брать пусковую рукоятку в обхват.

24. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

25. В кабине бульдозера не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

26. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ

27. Машинист должен работать только на отведенном участке и в установленное для него время.

28. Кабина должна быть свободна от предметов, мешающих работе. Посторонним людям находиться в кабине не разрешается.

29. Перед началом движения машинист должен убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.

30. Не допускается разработка грунта и его перемещение бульдозером при движении под уклон или на подъем более угла наклона или подъема, указанного в паспорте.

31. При перемещении грунта бульдозером на подъеме необходимо следить за тем, чтобы нож отвала не врезался в грунт, а при сбрасывании грунта под откос – чтобы отвал бульдозера не выходил за бровку откоса насыпи.

32. Не допускается работать бульдозером в глинистых грунтах в дождливую погоду.

33. При обнаружении во время работы каких-либо препятствий (подземные сооружения, кабели, трубопроводы, боеприпасы) машинист должен прекратить работу и доложить руководителю работ.

34. Отвал бульдозера необходимо опускать на землю при любых остановках во время работы.

35. Не допускается во время работы двигателя находиться в пространстве между бульдозером и рамой бульдозера, между бульдозером и отвалом или под бульдозером.

36. При проведении ремонтных работ навесного оборудования бульдозера необходимо применять исправные домкраты, тали или подъемные краны, обеспечивающие соответствующую устойчивость.

37. При засыпке выемок в грунте машинист должен убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса. Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.

38. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.

39. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.

40. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем. Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.

41. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист должен опустить отвал на землю и выключить двигатель.

42. При транспортировании бульдозера своим ходом с одного места работы на другое машинист должен:

поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;

следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;

пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;

устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.

43. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.

44. При выполнении сцепки машинист должен:

осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за машинистом, выполняющим сцепку машины;

избегать резких рывков;

по первому сигналу быть готовым затормозить машину;

осуществлять сцепку только после остановки машины.

45. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист должен убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.

46. Машинисту в процессе работы запрещается:

передавать управление бульдозером лицам, не имеющим на это прав;

оставлять бульдозер с включенным зажиганием;

перевозить в кабине посторонних лиц;

выходить из кабины и входить в нее на ходу;

производить смазку, крепление и регулировочные работы при работающем двигателе;

выполнять любые виды ремонтных работ гидросистемы, находящейся под давлением.

47. Не допускается выполнение машинистом шиномонтажных работ в рейсе.

48. Перемещение, установка и работа бульдозера вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

49. Чистить, смазывать и ремонтировать бульдозер необходимо только после его полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность его запуска.

50. Не допускается находиться под бульдозером (механизмами) при работающем двигателе.

51. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки бульдозер необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик.

52. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным спиртом не допускается.

53. При обнаружении на участке выполнения земляных работ, не указанных при получении задания, подземных коммуникаций и сооружений машинист должен немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю.

54. Для бульдозера с гидравлическим управлением:

температура масла в гидравлической системе работающей машины должна быть не выше 60 °С;

предохранительный клапан гидравлической системы должен быть отрегулирован механиком по манометру на максимально допустимое давление 30 кгс/см (3 МПа) и запломбирован;

не допускается регулировать клапан гидравлической системы самому машинисту;

тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание течи масла во время работы.

55. Для бульдозера с канатным управлением:

регулярно проверять исправность лебедки и тросовой системы;

не допускать перегрева барабанов лебедки, лент тормозов и фрикционов;

включать и выключать рукоятки плавно, без рывков;

не направлять трос рукой при наматывании на барабан лебедки;

рубку троса производить в защитных очках.

56. Оставлять без надзора бульдозер с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание бульдозера под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

57. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

58. После прибытия с линии произвести осмотр бульдозера согласно перечню операций, установленных руководством по эксплуатации данного бульдозера.

59. По окончании работы необходимо:

поставить бульдозер в отведенное место, отпустить отвал на землю, поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

очистить бульдозер от грязи и снега;

в холодное время года спустить из радиатора и трубопровода воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения;

закрыть кабину на замок;

сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

60. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

61. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

62. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

Прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

О случившемся сообщить непосредственному руководителю;

Обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

Принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);

Принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

Осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС структурного подразделения.

63. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным си-туациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

64. При несчастном случае необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу;

Соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;

Оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103);

Принять меры по предотвращению травмирования других лиц;

Сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу;

65. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

66. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации с разрешения непосредственного руководителя.

67. Водитель, являющийся участником дорожно-транспортного про-

исшествия, обязан:

Немедленно остановиться и остаться на месте дорожно-транспортного происшествия, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки, соответствующий установленным требованиям, а если это невозможно - любым иным доступным способом предупредить остальных участников дорожного движения о дорожно-транспортном происшествии. В темное время суток дополнительно или вместо знака аварийной остановки может быть выставлен мигающий красный фонарь;

Принять меры по оказанию доврачебной медицинской помощи

потерпевшему (потерпевшим), вызвать скорую медицинскую помощь, а если это невозможно - доставить потерпевшего (потерпевших) на попутном или своем транспортном средстве в ближайшее медицинское учреждение;

Водитель, доставивший потерпевшего (потерпевших) в медицинское учреждение, обязан сообщить там свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства, предъявив водительское удостоверение или другой документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о регистрации транспортного средства, и возвратиться к месту дорожно-транспортного происшествия;

Предварительно зафиксировать в присутствии свидетелей положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к дорожно-транспортному происшествию, в случае необходимости освобождения проезжей части дороги и (или) доставки потерпевшего (потерпевших) на своем транспортном средстве в медицинское учреждение;

Записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного

происшествия, сообщить о случившемся в органы милиции и ожидать прибытия работников Государственной автомобильной инспекции;

Принять все возможные меры к сохранению следов дорожно-транспортного происшествия, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия.

68. Водителю, являющемуся участником дорожно-транспортного

происшествия, запрещается:

Перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожно-транспортному происшествию;

Употреблять алкогольные напитки, наркотические средства, психотропные или токсические вещества до прохождения проверки (освидетельствования) на предмет определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ.

Приложение 1

Средства индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающие безопасность труда

Наименование

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые)

Рукавицы комбинированные

До износа

В холодное время года дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

Лист ознакомления

Должность/профессия

Фамилия И.О.

Подпись

Дата

22.02.2015 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста бульдозера. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера (далее – машинист) допускаются лица мужского пола, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие удостоверение тракториста-машиниста соответствующей категории и талон к нему;

обязательное медицинское освидетельствование (переосвидетельствование) и признанные годными по состоянию здоровья к управлению бульдозером;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Машинисты проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

2. Машинист обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

соблюдать Правила дорожного движения;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкции по эксплуатации бульдозера;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Машинист должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, машинисту должны быть выданы следующие СИЗ.

Наименование

Костюм хлопчатобумажный 3Ми — 12 мес.

Рукавицы комбинированные Ми – до износа

Ботинки кожаные Мп – 12 мес.

На наружных работах зимой дополнительно

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Сапоги кирзовые утепленные СлТн30 — 24 мес.

Рукавицы утепленные Тн — до износа

4. Машинисту запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

5. В процессе работы на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);

повышенная запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

недостаточная видимость рабочей зоны из кабины бульдозера;

обрушение грунта;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента и оборудования;

физические и нервно-психические перегрузки.

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

7. Машинисту запрещается:

приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике;

управлять бульдозером в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции;

управлять бульдозером с неисправной тормозной системой, неисправным рулевым управлением , неисправными приборами световой и звуковой сигнализации, с неисправными стеклоочистителями (во время выпадения осадков);

подогревать двигатель открытым огнем (костром, факелом);

хранить в кабине бульдозера топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости,

промасленный обтирочный материал;

управлять незакрепленным за машинистом бульдозером;

покидать свое место или оставлять бульдозер, если не приняты меры,

исключающие самопроизвольное его движение.

8. Закрепление машиниста за бульдозером оформляется приказом руководителя организации.

9. Привлекаться к участию в ремонте и техническом обслуживании бульдозера машинист может при соответствии его квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии.

10. Бульдозер должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.

11. Не допускается использовать бульдозер без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на местности, уклон которой превышает предельно допустимый паспортный уклон.

12. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

13. Для продувки системы питания нужно использовать специальные приспособления (насосы).

14. Машинист обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

15. За невыполнение данной инструкции машинист несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

16. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

17. Проверить наличие в кабине бульдозера огнетушителя с опломбированной запорной арматурой, аптечки первой медицинской помощи, не менее двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки, набора исправных инструментов и приспособлений.

18. Проверить исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей бульдозера, в том числе:

двигателя, рулевого управления, тормозной системы;

зеркал заднего вида, стекол, стеклоочистителей и стеклоомывателей ветрового стекла, устройств обогрева и обдува стекол ;

приборов наружного освещения, световой и звуковой сигнализации;

уровень охлаждающей жидкости в системе охлаждения, уровень масла в картере двигателя , уровень масла в гидравлической системе;

состояние ограждения вращающихся частей;

электрооборудование, которое должно исключать возможность искрообразования и утечек тока в проводах и клеммах, особенно вблизи нагретых частей и в местах, где возможно попадание масла и топлива;

натяжение открытых передач.

При проведении проверки бульдозер должен быть заторможен.

19. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.

20. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

21. По прибытии на объект ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы.

22. Определить рабочую зону бульдозера, границы опасной зоны.

23. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

24. При запуске карбюраторного пускового двигателя не допускается брать пусковую рукоятку в обхват, весе пальцы руки должны быть с одной стороны рукоятки. Во избежание удара по руке рукоятка должна двигаться (под действием пружины) свободно.

25. Перед началом маневрирования во время работы бульдозера машинист должен убедиться в отсутствии людей в опасной зоне действия бульдозера и подать звуковой сигнал.

26. Во время работы машинист должен внимательно следить за:

режущей кромкой рабочего органа;

показаниями контрольно-измерительных приборов;

нормальным режимом работы двигателя;

состоянием рабочей зоны.

27. При работе бульдозера не допускается:

выполнять разворот с загруженным или заглубленным отвалом;

при сбросе грунта под откос отвалом бульдозер не должен выдвигаться за бровку откоса насыпи;

при сдвигании грунта на подъеме необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт;

не допускается работать с глинистыми грунтами в дождливую погоду при уклонах, не обеспечивающих устойчивое положение бульдозера.

28. Разравнивать грунт на свежеотсыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо с особой осторожностью и под наблюдением ответственного должностного лица.

29. Смена ножей, установка откосника и удлинителя, а также переустановка ножа должны производиться согласно эксплуатационной документации.

30. Во время движения бульдозера не разрешается вытаскивать из-под отвала попавшие туда предметы, запрещается сходить с площадки управления и входить на нее. Не допускается находиться на раме машины и других, не предназначенных для этого, местах.

31. В случае обнаружения в грунте кабеля, труб или других подземных коммуникаций и неизвестных предметов необходимо немедленно прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.

32. При работе на бульдозере не допускается нахождение его ближе радиуса действия стрелы экскаватора плюс 5 м.

33. Перемещение, установка и работа бульдозера вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

34. При осмотре отвала снизу его необходимо опускать на специальные подставки. Не допускается находиться под рамой бульдозера при поднятом отвале без специальных подставок.

35. При возведении насыпи из связных грунтов расстояние от ее бровки до гусеницы бульдозера должно быть не менее 1 м, а при работе с несвязными грунтами опасная зона должна быть увеличена в 1,5 раза.

36. Подъем и спуск бульдозера на местности, угол наклона которой более установленного паспортными данными завода-изготовителя, не допускается.

37. Очищать отвал бульдозера от налипшего грунта необходимо лопатой или скребком.

38. Не разрешается оставлять бульдозер без присмотра с работающим (включенным) двигателем. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание бульдозера под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

39. Не допускается находиться под бульдозером (механизмами) при работающем двигателе.

40. Запрещается выполнять любые виды ремонтных работ гидравлической системы , находящейся под давлением.

41. Запрещается производить смазку, очистку, ремонт и регулировку бульдозера при работающем двигателе.

42. Заправка и дозаправка погрузчика топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производить закрытым способом.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

43. По окончании работы машинист обязан:

произвести очистку бульдозера от снега и грязи;

произвести осмотр бульдозера согласно перечню операций, установленных инструкцией по эксплуатации;

сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных при осмотре;

поставить бульдозер в отведенное для хранения место стоянки, выключить двигатель и перекрыть подачу топлива, затормозить бульдозер стояночным тормозом;

закрыть кабину на замок.

44. В холодное время года спустить с системы охлаждения двигателя воду и дать поработать двигателю несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения.

45. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и поместить их в отведенное для хранения место.

46. Выполнить гигиенические процедуры, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

47. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

48. При возникновении пожара на бульдозере немедленно остановить его, заглушить двигатель, выключить зажигание, отключить «массу», перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью подручных средств пожаротушения.

49. При возникновении пожара в зоне стоянки бульдозера или на территории организации машинист должен:

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

принять меры к эвакуации бульдозера в соответствии с разработанным планом эвакуации;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения.

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

50. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

01.02.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста бульдозера. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К управлению бульдозером допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, имеющие удостоверение на право управления трактором, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе и аттестованные квалификационной комиссией.

Перед допуском к самостоятельной работе машинист бульдозера должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством опытного машиниста, назначаемого приказом по предприятию (подразделению).

2. Периодическое медицинское освидетельствование машинист бульдозера (в дальнейшем – «машинист») проходит в порядке, установленном Минздравом. В отдельных случаях при наличии медицинских показаний , а также при индивидуальном подходе к допуску срок переосвидетельствования может быть сокращен, но не менее чем до одного года.

3. Повторную проверку знаний безопасных методов работ машинист должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний машинист проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц предприятия;

при переходе с одного предприятия на другое;

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

4. Машинист должен пройти инструктажи по безопасности труда:

при приеме на работу - вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в б месяцев - повторный;

при введении в действие новых или переработанных правил, инструкций по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, нарушении требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме или аварии, перерывах в работе более чем 30 календарных дней – внеплановый;

перед производством работ, на которые оформляется наряд-допуск – целевой.

5. Машинист должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

6. Машинист должен:

знать требования, изложенные в «Правилах дорожного движения», технологических картах, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бульдозера и инструкции по охране труда;

знать правила разработки и перемещения грунтов различных категорий при разной глубине разработки, правила разработки выемок, насыпки насыпей и планировки площадей по заданным профилям и отметкам;

при эксплуатации базового трактора знать и выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для тракториста»;

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, основные вредные и опасные производственные факторы: движущиеся транспортные средства, повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, повышенный уровень шума или вибрации на рабочем месте, недостаточная освещенность рабочей зоны, острые кромки на поверхностях оборудования.

знать требования пожаро- и электробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами, бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б (куртка х/б и полукомбинезон х/б) Ми – 12 мес.;

головной убор – 12 мес.;

ботинки кожаные (сапоги кирзовые) Ми – 12 мес.;

рукавицы комбинированные Ми – до износа;

зимой дополнительно:

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

сапоги кирзовые утеплённые на резиновой подошве СлТн30 – 24 мес.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

7. Машинист не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

8. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

9. Обо всех замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, приборов и инструмента машинист должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

10. Машинист несет ответственность за:

выполнение требований технологических карт, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бульдозера и инструкции по охране труда, правил пожаро- и электробезопасности;

соблюдение установленного порядка производства работ;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

соблюдение «Правил дорожного движения»;

исправность и сохранность закрепленного за ним бульдозера;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия машиниста, нарушающего требования технологических карт, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бульдозера и инструкции по охране труда.

11. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда машинист привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

12. Машинист, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

13. Машинист обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Организация рабочего места машиниста должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

Рабочее место машиниста не должно загромождаться посторонними предметами. Рычаги и место управления необходимо содержать в чистоте. Запрещается складировать на полу кабины инструмент, спецодежду, обтирочные материалы и другие предметы.

15. Перед началом работы машинист обязан:

привести в порядок и надеть спецодежду;

проверить наличие инструмента на право управления трактором;

ознакомиться с записями в журнале приемки и сдачи смены;

проверить техническое состояние базового трактора и бульдозерного оборудования;

проверить наличие средств пожаротушения, медицинской аптечки, термоса с питьевой водой;

убедиться в наличии набора исправного инструмента и необходимых приспособлений;

ознакомиться с условиями производства и характером работ и получить разрешение непосредственного руководителя работ на производство работ;

получить наряд-допуск, определяющий безопасные условия работы (при выполнении работ бульдозером на расстоянии ближе 30 м от отвала до вертикальной плоскости);

16. При проверке технического состояния бульдозера машинист должен произвести его тщательный осмотр при неработающем двигателе, при этом особое внимание обратить на:

состояние тормозов;

надежность действия всех механизмов управления;

состояние ходовой части – крепление колес, катков и ленты гусеничного хода ;

уровень масла, топлива и наличие охлаждающей жидкости в системе охлаждения (при необходимости – долить);

отсутствие течи масла и топлива из системы смазки и топливопроводов;

наличие и исправность ограждений движущихся, вращающихся частей;

изоляцию электропроводов и надежность контактов – во избежание важного пожара от искрения неисправных контактов;

отсутствие на вращающихся частях посторонних предметов;

надежность крепления всех узлов трактора;

17. При проверке бульдозерного оборудования необходимо:

проверить наружное состояние всех узлов бульдозера, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо трещин и повреждений;

проверить надежность подтяжки всех наружных креплений и их наличие;

проверить уровень масла в гидросистеме или картере лебедки;

убедиться в отсутствии течи в гидроцилиндрах, трубопроводах и других узлах гидросистемы;

осмотреть канаты, блоки и другие открытые трущиеся соединения для определения степени их износа;

проверить исправность фрикционной муфты сцепления и тормоза лебедки, правильность навивки каната на барабан лебедки;

осмотреть ножи для определения степени из износа.

18. Работа двигателя и всех механизмов бульдозера должна быть проверена на холостом ходу.

19. Если при осмотре и опробовании бульдозера не было обнаружено неисправностей или они были устранены машинистом, бульдозер может быть пущен в работу.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

20. Приступая к работе, машинист должен:

убедиться, что все рычаги управления находятся в нейтральном положении;

осмотреть место работы. При наличии больших камней, пней и других предметов необходимо принять меры к их удалению. Около мест подземных сооружений должны быть выставлены предупредительные знаки;

убедиться в отсутствии людей в непосредственной близости от бульдозера;

подать звуковой сигнал и, выдержав паузу не менее 30 с, пустить бульдозер в работу.

21. При работе на бульдозере всех типов необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

внимательно следить за режущей кромкой отвала и при обнаружении препятствий останавливать машину;

включать и выключать рукоятки управления плавно, без рывков;

при перемещении грунта не допускать крутых поворотов бульдозера;

при перемещении грунта уклоны на подъемах и спусках не должны превышать предельных значений, указанных заводом-изготовителем в инструкции по эксплуатации;

при перемещении грунта бульдозером на подъеме следить, чтобы отвал не врезался в грунт;

сбрасывая грунт под откос отвалом бульдозера, не выдвигать последний на бровку откоса насыпи (выемки);

не работать в дождливую погоду на глинистых грунтах;

при работе в ночное время бульдозер должен быть оборудован освещением, обеспечивающим достаточную видимость при работе передним и задним ходом;

не приближаться гусеницами к бровке свеженасыпанной насыпи ближе, чем на 1 м во избежание сползания под откос;

следить за состоянием базового трактора и бульдозерного оборудования. При обнаружении каких-либо повреждений или неисправностей (ослабления креплений, задевания толкающих брусьев за гусеницы или шины колес, длительного пробуксовывания фрикционной муфты сцепления или тормоза лебедки и т.п.) бульдозер необходимо остановить и принять меры к устранению неисправностей.

22. При выполнении работ на бульдозере с гидравлическим управлением машинист должен следить за:

температурой масла в гидравлической системе работающей машины (не выше 60ºС);

давлением (не выше 3 МПа).

23. При работе на бульдозере с канатным управлением необходимо:

следить за состоянием лебедки, не допуская перегрева барабанов, лент тормозов и фрикционной лебедки;

при наматывании на барабан лебёдки не направлять канат руками;

во время движения бульдозера не касаться лебёдки руками.

24. Машинисту бульдозера запрещается:

передавать управление бульдозером другим лицам;

оставлять без присмотра бульдозер с работающим двигателем;

перевозить в кабине бульдозера посторонних лиц (если это запрещено заводом-изготовителем) и использовать отвал для перевозки людей и грузов;

выходить из кабины бульдозера во время его движения;

находиться до полной остановки двигателя в пространстве между трактором и рамой отвала, между трактором и отвалом или под трактором;

находиться во время грозы в кабине бульдозера, под бульдозером, а также прислоняться к нему.

25. При совместной работе на объекте с экскаватором машинист обязан соблюдать между работающими механизмами расстояние не менее 25 м.

26. Рытье котлованов и траншей с откосами без креплений допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно таблице 1.

Примечание: при глубине выемки свыше 5 м крутизна откоса устанавливается проектом.

27. Прежде чем приступить к засыпке траншеи грунтом машинист должен убедиться в том, что в траншее нет людей или оставленного оборудования и инструмента.

28. При засыпке траншеи или котлованов во избежание сползания бульдозера вниз запрещается выдвигать отвал за бровку откоса насыпи.

29. Одновременная и совместная работа двух и более бульдозеров, идущих друг за другом, разрешается на расстоянии между ними не менее 10 метров.

30. При остановке бульдозера отвал должен быть опущен на землю.

31. Земляные работы в зоне расположения действующих подземных коммуникаций (электрокабель, газопроводы, кабели связи и другие) разрешается производить только с письменного разрешения мастера или прораба, ответственного за производство работ на данном объекте. К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

32. Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством прораба или мастера. Присутствие представителя организации, эксплуатирующей коммуникации, обязательно если оно оговорено в разрешении.

33. В случае обнаружения не указанных в проекте коммуникаций, подземных сооружений или обозначающих знаков, работа должна быть приостановлена, на место работы вызваны представители заказчика и организаций, эксплуатирующих обнаруженные коммуникации, и приняты меры по предохранению обнаруженных подземных устройств от повреждения.

34. Не допускается производство земляных работ бульдозером на расстоянии ближе 2 м от электрокабелей, кабелей связи, газопроводов и других подземных коммуникаций.

35. Работа бульдозера вблизи линий электропередач должна производиться под непосредственным руководством непосредственного руководителя работ.

36. При необходимости производства работ в охранной зоне линий электропередачи или в пределах разрывов, установленных «Правилами охраны высоковольтных электрических сетей», работа бульдозера должна проводиться:

только под непосредственным руководством непосредственного руководителя работ;

при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи, и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы;

при снятии напряжения в воздушной линии электропередачи до начала работы бульдозера.

37. Охранной зоной вдоль воздушной линии электропередачи является участок земли и пространства, заключенный между вертикальными плоскостями, проходящими через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов (при отключенном их положении) на расстоянии, м:

для линий напряжением:

от 1 до 20 кВ включ. 10

800 кВ (постоянный ток) 30

38. При невозможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу бульдозера в охранной зоне разрешается проводить при соблюдении требований п.3.17., а также при условии соблюдения следующих требований.

39. Расстояние от отвала бульдозера до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи, должно быть не менее указанного в таблице 2.

40. Допускается работа бульдозера непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 кВ и выше при условии, что от бульдозера до ближайшего провода должно быть не менее указанного в таблице 2 для соответствующего напряжения.

41. Машинист бульдозера должен иметь группу по электробезопасности не ниже второй.

42. При передвижении бульдозера своим ходом с одного объекта на другой машинист должен соблюдать следующие требования безопасности:

поднять отвал в транспортное положение и в поднятом положении надежно закрепить;

следовать по маршруту, указанному непосредственным руководителем работ;

передвигаться только передним ходом;

переезжать через железнодорожные пути только по специально построенным переездам, исключающим возможность повреждения железнодорожного полотна. После проезда неохраняемого переезда машинист обязан остановить машину и убедиться в исправном состоянии железнодорожных путей на переезде и в отсутствии на рельсах посторонних предметов;

перед въездом на мост и другие искусственные сооружения проверить по указателям и дорожным знакам, не превышает ли вес бульдозера допустимой нагрузки на сооружение;

имеющиеся на трассе препятствия (бугры, рытвины и т.п.) преодолевать на пониженной скорости и при уменьшенной частоте вращения вала двигателя;

при движении в населенных пунктах и по автомобильным дорогам соблюдать “Правила дорожного движения”. Запрещается движение на машинах на гусеничном ходу или с металлическими шипами по автомобильным дорогам общего пользования с усовершенствован покрытием.

передвигаться по автомобильным дорогам под действующими линиями электропередачи допускается при условии, если расстояние по вертикали между нижними проводами и самой верхней частью трактора (прицепа с грузом) будет не менее указанных:

Напряжение воздушной линии, кВ до 20 35-110 150 220 330 500

Наименьшее расстояние, м 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5

передвигаться вне дорог под действующими линиями электропередачи разрешается, если габариты трактора или тракторного поезда с грузом имеют высоту от отметки земли не более 3,5 м.

в случае вынужденной остановки на дороге оградить бульдозер красными флажками днем и фонарями с красным стеклом ночью.

43. Техническое обслуживание бульдозера следует осуществлять в специально отведенном месте вне рабочей зоны.

44. При проведении технического обслуживания бульдозера машинист должен выполнять следующие требования безопасности:

техническое обслуживание бульдозера производить при выключенном двигателе и опущенном на землю отвале. Если необходимо осмотреть отвал снизу, под него и продольные балки рамы подводят деревянные подкладки;

при техническом обслуживании базового трактора соблюдать требования, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для тракториста».

45. Машинисту запрещается:

эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливных и масляных системах. При обнаружении течи следует немедленно остановить двигатель, устранить подтекание топлива (масла) и только после этого продолжать работу;

производить смазку, подтягивать резьбовые соединения, регулировать агрегаты, узлы и механизмы, навешивание оборудования при работающем двигателе;

пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов;

курить и пользоваться огнем во время заправки бульдозера;

заправлять бульдозером горючим при нагретом двигателе до его охлаждения;

оставлять в кабине загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы (ветошь, концы и т.п.).

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

46. По окончании работы машинист обязан:

опустить отвал на землю;

поставить бульдозер в отведенное для стоянки место;

выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

очистить бульдозер от грязи, вытекшей смазки и осмотреть все механизмы трактора;

сообщить непосредственному руководителю работ или лицу, ответственному за исправное состояние трактора, о всех неполадках, выявленных при проведении работ;

привести в порядок рабочее место. Использованные обтирочные материалы отнести в отведенное для хранения место;

снять спецодежду в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

47. В случае возникновении пожара вблизи места производства работ машинист обязан:

вывести бульдозер в безопасное место (при необходимости);

остановить бульдозер, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

поставить рычаги управления в нейтральное положение;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом и т.п.). Запрещается тушить горящее топливо водой.

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможно ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

48. При разрушении металлоконструкций, опрокидывании бульдозера машинист обязан немедленно сообщить о случившемся руководителю работ и обеспечить сохранность обстановки аварии (несчастного случая), если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.

49. В случае ДТП машинист должен действовать в соответствии с «Правилами дорожного движения».

50. При несчастном случае (травмирование, ожог, отравление, внезапное заболевание) машинист обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Настоящая инструкция по охране труда для машиниста бульдозера доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для машиниста бульдозера подготовлена на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего отраслевую типовую инструкцию по охране труда — ТИ РО 020-2003, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в Приложении 1 и предназначена для машиниста бульдозера (далее — машиниста) при выполнении им работ согласно их профессии и квалификации, в том числе: разработка, перемещение и планировка грунтов при устройстве выемок, насыпей, резервов, кавальеров и банкет; строительство автомобильных и железных дорог, каналов, плотин, оградительных земляных дамб, котлованов под здания и сооружения и других сооружений.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Мужчины не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки машиниста, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравсоцразвития России;
— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Машинисты обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
— шум;
— вибрация;
— повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
— движущиеся машины, механизмы и их части;
— обрушающиеся горные породы.
1.3. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно:
— комбинезоны хлопчатобумажные или костюмы из смешанных тканей;
— сапоги резиновые или ботинки кожаные;
— рукавицы комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;
— наушники противошумные (с креплением на каску) или вкладыши противошумные;
На наружных работах зимой следует использовать предоставляемые дополнительно:
— костюмы на утепляющей прокладке или костюмы для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани;
— валенки с резиновым низом или ботинки кожаные утепленные с жестким подноском;
— перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами;
— жилеты сигнальные 2-го класса защиты.
При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
1.4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
1.5. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:
— применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
— выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
— поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатация запрещена;
— быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
1.6. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинисты обязаны:
— надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
— предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы.
2.2. После получения задания на выполнение работы машинисты обязаны:
— осмотреть с руководителем место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками, и уточнить последовательность выполнения работы и меры безопасности;
— произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации бульдозера;
— предупредить о запуске двигателя работников, находящихся вблизи машины, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
— произвести запуск двигателя;
— после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу — работу тормозов.
2.3. Машинисты обязаны не приступать к работе в случае наличия следующих нарушений требований безопасности:
— при неисправностях или дефектах, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается эксплуатация;
— наличии людей, машин или оборудования в зоне работ;
— при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте завода — изготовителя машины;
— наличии на месте работ подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ.
Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед началом движения машинисты должны убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.
3.2. При движении машины своим ходом с одного места работы на другое машинисты обязаны:
— поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;
— следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;
— соблюдать Правила дорожного движения;
— пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь действующими сигналами;
— устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.
3.3. При работе на пересеченной местности машинисты обязаны:
— выключить первую скорость при движении машины под уклон;
— при остановке на уклоне затормозить машину.
3.4. Перед засыпкой выемок машинисты обязаны убедиться в отсутствии в них людей, оборудования и строительных материалов. В процессе засыпки не допускается выход отвала бульдозера за край откоса.
Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения стенок котлована.
3.5. Работа бульдозера в зоне работающего экскаватора не допускается.
Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора следует осуществлять только после опускания ковша на землю и остановки экскаватора.
3.6. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.
3.7. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем работ.
Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.
3.8. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист обязан опустить отвал на землю и выключить двигатель.
3.9. При работе на косогорах машинистам не следует:
— делать резких поворотов;
— поворачивать машину с заглубленным отвалом;
— передвигать бульдозер поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины.
3.10. При передвижении бульдозера по льду водоема машинистам следует:
— трогать машину с места плавно, на пониженной скорости, без буксировки;
— осуществлять повороты осторожно, на пониженной скорости;
— держать двери кабины открытыми.
3.11. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину следует с применением жесткого буксира, без резких рывков. Применение для этих целей стального каната допускается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.
3.12. При выполнении сцепки машинисты обязаны:
— осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за работником, выполняющим сцепку;
— в процессе маневрирования избегать резких рывков;
— быть готовым по первому сигналу затормозить бульдозер;
— для осуществления сцепки остановить машину.
3.13. Перед заездом бульдозера на трейлер машинисты обязаны убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После заезда бульдозера следует опустить отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера не разрешается машинисту находиться в кабине.
3.14. Машинистам в процессе работы не разрешается:
— передавать управление машиной лицам, не имеющим удостоверения машиниста;
— оставлять машину с работающим двигателем;
— перевозить в кабине посторонних лиц;
— выходить из кабины и входить в нее во время движения.
3.15. При техническом обслуживании бульдозера машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
3.16. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков топлива и масла, а замасленную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик.
Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места заправки не допускается.
3.17. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным бензином не допускается.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ

4.1. При обнаружении на участке выполнения земляных работ не указанных при получении задания подземных коммуникаций и сооружений или взрывоопасных предметов машинисты обязаны немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю работ.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей, при которых согласно инструкции завода-изготовителя не допускается эксплуатация, работу следует остановить и сообщить об этом лицу, ответственному за технически исправное состояние машины.
4.3. При возникновении пожара машинисты должны принять меры для его тушения подручными средствами и сообщить через членов бригады в пожарную охрану.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1 По окончании работы машинисты обязаны:
— поставить машину на стоянку;
— установить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз;
— выключить двигатель;
— закрыть кабину на замок;
— сообщить руководителю работ или лицу, ответственному за исправное состояние машины, о всех неполадках, возникших во время работы, и заполнить вахтенный журнал.

За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация