Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ. Типовые инструкции по охране труда - слесарь-ремонтник Виды инструктажей для слесаря ремонтника

Главная / Бизнес

Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по безопасному выполнению работ.

К работе в качестве слесарей-сантехников и слесарей-ремонтников допускаются лица, прошедшие производственное обучение и аттестацию на квалификационную группу ПТЭ и ПТБ, по правилам техники безопасности при эксплуатации ТУ и ТС, прошедшие инструктаж на рабочем месте с росписью в журнале.

За невыполнение требований настоящей Инструкции виновные лица привлекаются к дисциплинарной ответственности, согласно Правилам внутреннего трудового распорядка.

1.1.Слесарь-сантехник, слесарь-ремонтник участка сантехники обязаны хорошо знать:

  • схему водопровода, канализации, центрального отопления, теплового пункта и схему разводки трубопроводов, а также уметь управлять ими;
  • оборудование и приборы контроля, установленные на трубопроводах;
  • порядок включения и отключения трубопроводов;
  • правила безопасности при ремонте и эксплуатации трубопроводов, арматуры, оборудования и приборов контроля, установленных на трубопроводах.

1.2. Слесарь-сантехник, слесарь-ремонтник участка сантехники обязаны:

  • 1.2.1. Изучать сантехнические системы и совершенствовать методы безопасной работы.
  • 1.2.2. Выполнять только порученную руководителями работу.
  • 1.2.3. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе.
  • 1.2.4. Не работать неисправным инструментом и на неисправном оборудовании.
  • 1.2.5. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не допускать загромождения его деталями, отходами, мусором.
  • 1.2.6. При получении травмы немедленно сообщить руководителю о случившемся, оказать необходимую помощь пострадавшему.
  • 1.2.7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте, немедленно сообщить руководителю и без разрешения к работе не приступать.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Привести в порядок спецодежду, застегнуть обшлага рукавов и все пуговицы одежды, не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях).

2.2. Проверить рабочее место, где предстоит выполнять работу, убрать мешающие предметы и принять необходимые меры безопасности.

2.3. Работу производить исправным инструментом, отвечающим следующим требованиям:

  • 2.3.1. Молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, расклиненные металлическими клиньями и изготовленные из дерева твердых и вязких пород (рябина, клен, вяз, дуб).
  • 2.3.2. Гаечные ключи не должны иметь трещин и забоев и должны соответствовать размерам болтов и гаек; применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек и наращивать ключи - запрещается.
  • 2.3.3. Применять молотки, зубила, бородки, просечки и т.д. со сбитыми и скошенным бойками и заусенцами запрещается.
  • 2.3.4. Все инструменты, имеющие заострения для рукояток концы (напильники, ножовки и др.), должны быть снабжены деревянными ручками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскалывания.

2.4. При работе в тисках зажимать обрабатываемую деталь.

2.5. Запрещается находиться прямо напротив работающего кувалдой или молотком, стоять сбоку от него.

2.6. При рубке металла зубилом пользоваться защитными очками.

2.7. При резке металла ручными ножовками прочно закрепить ножовочное полотно.

2.8. При работе с паяльной лампой соблюдать следующие правила безопасности:

  • 2.8.1. Не применять горючую смесь, не предназначенную для данной лампы.
  • 2.8.2. Не заливать горючее в горящую лампу вблизи открытого огня. Горючее должно занимать не более? емкости лампы.
  • 2.8.3. Не накачивать в лампу воздух больше допустимого давления.
  • 2.8.4. Пробку лампы необходимо завернуть плотно до отказа.
  • 2.8.5. При обнаружении неисправности (течи горючего, пропуска газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. При работе с электроинструментом необходимо выполнять следующие правила безопасности:

  • 3.1.1. Работать в резиновых перчатках и диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике, если рабочее напряжение выше 36В.
  • 3.1.2. Не подключать электроинструмент к распределительным установкам, если отсутствует безопасное штепсельное соединение.
  • 3.1.3. Предохранять провод, питающий электроинструмент от механических повреждений.
  • 3.1.4. Не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой.
  • 3.1.5. Не производить ремонта электроинструмента, а сдать его для ремонта в соответствующую службу.
  • 3.1.6. При перерывах в работе или прекращения подачи электроэнергии выключить электроинструмент.
  • 3.1.7. Не работать с переносным электроинструментом с приставных лестниц.

3.2. При работе пневматическими инструментами соблюдать следующие требования безопасности:

  • 3.2.1. Переносить инструмент за ручку, а не за шланг.
  • 3.2.2. По окончании работ и во время перерыва в работе выключить подачу воздуха.
  • 3.2.3. Запрещается работать пневматическим инструментом на приставных лестницах.
  • 3.2.4. При смене инструмента закрыть вентиль воздухопровода и убедиться в отсутствии давления сжатого воздуха, перекручивать и зажимать шланг запрещается.
  • 3.2.5. Перед пуском сжатого воздуха во избежании вылета инструмента (чеканка, зубило, скарпели и т.д.) плотно прижать последний к обрабатываемой поверхности; следить за наличием устройства против вылета зубила из гнезда.

3.3. Металлическую пыль и стружку сметать щеткой или кисточкой, запрещается сдувать пыль сжатым воздухом или ртом.

3.4. При работе на сверлильных станках:

  • 3.4.1. Прочно закреплять обрабатываемые детали.
  • 3.4.2. При заедании режущего инструмента немедленно остановить станок.
  • 3.4.3. Детали малых размеров, если их нельзя закрепить на стол станка, придерживать клещами или плоскогубцами.
  • 3.4.4. Не браться за сверло руками до полной его остановки.
  • 3.4.5. Не работать в рукавицах.

3.5. При работе с талями проверить их исправность: приподнять груз на небольшую высоту и убедиться в надежности тормозов, стропа в цепи.

3.6. Если вблизи проводятся электросварочные работы, установить щит (ширму) для защиты глаз и лица от ультрафиолетовых лучей или надеть специальные очки. При работе вблизи газосварщика следует оберегаться от ожогов пламени.

3.7. При работе на высоте необходимо соблюдать следующие требования:

  • 3.7.1. При работе на высоте выше 1м должны устраиваться прочные леса и подмости. При отсутствии возможности сделать козлы и настилы. Кратковременные работы на небольшой высоте разрешается производить с приставных лестниц и стремянок. Работа с верхней ступени лестницы запрещается.
  • 3.7.2. Все приставные лестницы должны иметь порядковый номер, указание принадлежности службе и участку, дате очередной проверки.
  • 3.7.3. Тетивы и ступеньки лестниц не должны иметь сучков. Ступеньки лестниц соединяются с тетивами только в шип. Не реже, чем через 2м тетивы приставных лестниц должны быть скреплены стяжными болтами.
  • 3.7.4. Длина приставной лестницы должна обеспечить возможность производства работ со ступени, находящейся на расстоянии не менее 1м от верхнего конца лестницы. Общая длина деревянных лестниц не должна превышать 5м. Для работ на высоте лестницы с ограждением из металлических дуг.
  • 3.7.5. При работе на шероховатых и бетонных полах нижние концы лестниц должны иметь резиновые наконечники. При работе на деревянных или земляных полах применять лестницы, у которых нижние концы имеют стальные острия.
  • 3.7.6. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубопроводам, должны иметь специальные крюки для захвата за трубку.

3.8. При работе в колодцах и камерах соблюдать следующие правила:

  • 3.8.1. Работы выполняются звеном рабочих в количестве не менее 3-х человек, из которых один должен быть наверху.
  • 3.8.2. Работы внутри колодцев и камер производить при обязательном применении предохранительных поясов и страхующих канатов. Пояса должны иметь наплечные ремни с кольцом на их пересечении для крепления каната. Кольцо располагается не ниже лопаток. Применение поясов без наплечных ремней запрещается.
  • 3.8.3. Противогаз перед выполнением работ должен проверяться на герметичность. При одетом противогазе конец гофрированной трубки зажимается рукой. Если при таком положении дышать невозможно, противогаз исправен. Если дышать можно - противогаз к применению не пригоден.
  • 3.8.4. Крышки колодцев и камер должны открываться специальными ключами длиной не менее 500мм, изготовленными из стального прутка диаметром не менее 10мм. Открывать крышки руками (без ключа) запрещается.
  • 3.8.5. Перед спуском в колодец или камеру необходимо их проветрить путем естественной вентиляции (открыть следующий колодец) или принудительно вентилятором и проверить на загазованность переносным газоанализатором. Запрещается проверка наличия газа открытым огнем. Эффективность проветривания проверяется повторным анализом воздуха перед началом работ.

3.9. При ремонте насосов соблюдать следующие правила:

  • 3.9.1. До начала работы проверить надежность отключения электродвигателя, задвижек, вентилей и других соединений подготовленного к ремонту насоса от действующих трубопроводов, наличие плакатов «Не открывать! Работают люди!», отключение электрического кабеля и снятие предохранителей производится электротехническим персоналом. На органах управления электродвигателями (непосредственно и дистанционного действия) должны быть вывешены плакаты «Не включать! Работают люди!».
  • 3.9.2. Непосредственно перед разборкой насоса следует убедиться в правильности его отключения от трубопроводов, в полном отсутствии давления, а также в плотности запорной арматуры. При не плотности отключающей арматуры должны устанавливаться заглушки.

3.10. При работе в коллекторах и сан. тех. подполье:

  • 3.10.1. Работы выполняются звеном не менее двух человек, после получения разрешения мастера.
  • 3.10.2. Пользоваться переносными аккумуляторами, фонарями.
  • 3.10.3. При появлении запаха газа немедленно прекратить работы, покинуть коллектор (сан. тех. подполье) и доложить мастеру.
  • 3.10.4. Запрещается производить работы в каналах при температуре воздуха выше 50 град.С.
  • 3.10.5. При обслуживании крупной арматуры подтягивание болтов фланцевых соединений разрешается производить при температуре теплоносителя не выше 30 град.С. При необходимости произвести подтягивание болтов при более высокой температуре теплоносителя, давление в трубопроводе не должно превышать 3 кгс/кв.см.
  • 3.10.6. При работе теплопроводов следует избегать пребывание возле фланцевых соединений дольше, чем это необходимо для производства порученной работы.
  • 3.10.7. Запрещается использование открытого огня для освещения тех.подполья или коллектора, а также зажженной спички или бумаги в коллекторах и тех.подполье.
  • 3.10.8. При наличии воды в коллекторах и тех.подполье с температурой выше 50 град.С и уровнем выше 200мм производство работ в них запрещается.

3.11. При необходимости подниматься по приставной лестнице к месту работы, убедившись в ее исправности. Рабочий инструмент и детали укладывать в специальную сумку, а не переносить их при подъеме или спуске с лестницы в руках.

3.12. При подъеме труб обвязывать их пеньковыми канатами. Снимать стропы только после закрепления труб.

3.13. Если электрические оголенные провода проходят близко от места работ, требовать их ограждения или выключения на время работы.

3.14. По окончании работы на подмостях, лесах следить, чтобы на них не были оставлены инструмент, детали и т.п.

3.15. При работе в колодцах, камерах не производить работу одному. Перед спуском в колодец надеть предохранительный пояс с наплечными ремнями, к кольцу ремней прикреплять веревку. Свободный конец веревки передать другому рабочему, который должен держать ее наверху обернутым один раз вокруг надежно закрепленного предмета.

3.16. После окончания работы в колодце закрыть его крышку.

3.17. Не открывать и не закрывать вентили при помощи случайных приспособлений, а также не наращивать плечо ключа трубами или другими предметами.

3.18. При работах на высоте принимать меры предосторожности, а при отрезании труб учитывать возможность падения отрезанных концов трубы.

3.19. Отрезку и нарезку труб производить только в прижимах.

3.20. Ремонт в камерах и туннелях, имеющих температуру воздуха выше 50град.С не допускается. При температуре воздуха в камерах и туннелях от 40град. до 50град.С работники должны чередоваться таким образом, чтобы время пребывания одного работника в камере не превышало 20 минут, при времени отдыха между периодами работы не менее 20 минут с выходом работающего из колодца, камеры или туннеля.

Рабочий, спустившийся в камеру, имеющую высокую температуру, должен быть одет в теплую одежду.

3.21. Бережно обращаться с электроинструментом: не бросать его, не ударять по нему и не допускать его падения.

3.22. Работая с абразивным кругом, пользоваться защитными очками.

3.23. Не останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом.

3.24. Работая на территории предприятия, необходимо быть внимательным к сигналам движущегося транспорта, не находиться под поднятым грузом, не проходить в местах, не предназначенных для прохода и не перебегать вблизи движущегося транспорта.

3.25. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • 3.25.1. Подниматься на крышу здания без надобности.
  • 3.25.2. Прикасаться к неизолированным или поврежденным проводам и электрическим устройством. Наступать на переносные электрические провода, лежащие на полу. Самостоятельно исправлять вышедшее из строя электрооборудование.
  • 3.25.3. Смотреть на электросварку незащищенными глазами.
  • 3.25.4. Направлять струю сжатого воздуха на себя и на других работающих и обдувать воздухом одежду.
  • 3.25.5. Прикасаться к находящимся в движении механизмам и не огражденным частям машины.

3.26. Во избежание взрыва необходимо:

  • 3.26.1. Не допускать попадания масла на кислородные баллоны и не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом.
  • 3.26.2. Не курить вблизи ацетиленового аппарата.
  • 3.26.3. Не чистить рабочую одежду бензином и легковоспламеняющими жидкостями.
  • 3.26.4. Для переносного освещения следует пользоваться только безопасными лампами напряжением 12В.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1. При возникновении аварии и ситуаций, которые могут привести к опасным последствиям, необходимо немедленно сообщить об этом руководству района, инженеру участка, главному инженеру и выполнять их указания. По возможности отключить оборудование.

4.2. При возникновении пожара (загорания) приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения.

4.3. При несчастном случае (травмировании, отравлении и внезапном заболевании) пострадавшему оказать доврачебную помощь, сообщить администрации и при необходимости вызвать скорую помощь по телефону «03».

4.4. Обстановка, в которой произошел несчастный случае, должна быть по возможности сохранена, если это не грозит жизни других людей и целостности оборудования, для проведения расследования.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. По окончании работы необходимо убрать материалы, приспособления и инструмент в специально отведенное для этого место.

5.2. Необходимо произвести уборку участка, на котором производилась работа.

5.3. После проведения ремонтных работ необходимо произвести пробное включение оборудования (системы) и убедиться в его исправности.

5.4. После окончания работ сообщите о готовности оборудования (системы) к работе, руководителю службы и инженеру по охране труда.

Безопасных методов работы.

1.2. Перед допуском к самостоятельной работе слесарь – ремонтник должен пройти подготовку по новой должности, которая включает в себя: стажировку, проверку знаний, контрольные противоаварийную и противопожарную тренировки. Допуск к самостоятельной работе оформляется распорядительным документом по структурному подразделению.

1.3. Стажировка слесаря проводится под руководством ответственного обучающего лица. Допуск к стажировке оформляется распоряжением начальника участка. Продолжительность стажировки составляет от 2 до 14 смен.

1.4. После окончания стажировки слесарю проводится проверка знаний инструкций по технической эксплуатации, охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности в комиссии предприятия.

1.5. Очередная проверка знаний проводится не реже 1 раза в 12 месяцев. Внеочередная проверка знаний проводится:

— при переходе в другую организацию;

— в случае внесения изменений в производственные инструкции;

— по предписанию должностных лиц территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей в случае выявления недостаточных знаний инструкций.

1.6. Слесарь должен знать:

— инструкцию по охране труда для слесаря-ремонтника,

,

— инструкцию для лиц, работа которых связана с нахождением вне территории предприятия,

— инструкцию по охране труда при производстве работ по очистке лесополос, вырубке, распиловке деревьев, кустарников,

— инструкцию по действию персонала во время грозы,

— инструкцию по охране труда при эксплуатации, хранении и транспортировке газовых баллонов,

— инструкцию по охране труда при проведении земляных работ;

— правила пользования средствами индивидуальной и коллективной защиты,

— инструкцию по содержанию и применению углекислотных огнетушителей,

— инструкцию о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ,

— инструкцию по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве,

— опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами, вредные вещества в воздухе рабочей зоны и характер их действия на организм человека.

1.7. Инструктажи по охране труда и пожарной безопасности слесарь-ремонтник проходит в установленном на предприятии порядке:

1.7.1. Вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности проводится при приеме на работу независимо от образования, стажа работы по данной профессии.

1.7.2. Первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию работниками, включая работников, выполняющих работу на условиях трудового договора, заключенного на срок до двух месяцев или на период выполнения сезонных работ, при переводе из одного структурного подразделения в другое. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым работником индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов работы.

1.7.3. Повторный инструктаж по охране труда слесарю проводится не реже одного раза в три месяца.

1.7.4. Внеплановый инструктаж проводится при:

— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;

— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;

— при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария ит.п.);

— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;

— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями — более 30 календарных дней, а для остальных работ — более двух месяцев);

— по решению работодателя (или уполномоченного им лица).

1.8. Слесарь, не прошедший своевременно проверку знаний или инструктажи по охране труда, не должен приступать к работе.

1.9. Слесарь проходит предварительный медицинский осмотр перед приемом на работу и периодический 1 раз в год.

1.10. Слесарь обязан проходить спецподготовку 1 раз в месяц в объеме не менее 20 % рабочего времени.

1.11. Слесарь обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, установленные на предприятии:

— режим работы с 8-00 до 17-00

— перерыв на обед с12-00 до 13-00.

Возможно привлечение слесаря к сверхурочным работам согласно ТК РФ.

1.12. На слесаря могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

— падение с высоты,

— падение предметов и инструментов с высоты,

— вращающиеся части оборудования,

— ультрафиолетовое излучение при работе с электросварщиком,

— повышенная и пониженная температура воздуха рабочей зоны,

— шероховатости, заусеницы, острые кромки на поверхности оборудования,

— повышенная температура поверхности оборудования (при отсутствии или нарушении изоляции),

— загазованность воздуха рабочей зоны (при утечке газа, не плотностях газоходов, обмуровки, отсутствии вентиляции),

— тяжесть трудового процесса,

— напряженность трудового процесса, повышенный уровень шума и вибрации,

— недостаточная освещенность рабочей зоны.

1.13. Согласно «Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» слесарю необходимо использовать:

— Костюм суконный для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий1 на год

— Ботинки или сапоги кожаные, — 1 пара на год;

— Рукавицы комбинированные или перчатки с полимерным покрытием, — 12 пар на год;

При работе на мокрых участках дополнительно:

— Сапоги резиновые, — 1 пара на год;

На наружных работах зимой дополнительно:

— Куртка на утепляющей прокладке, — 1 на 3 года;

— Сапоги кожаные утепленные, — 1 пара на 3 года.

1.14. Слесарь обязан:

— соблюдать требования настоящей инструкции;

— правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

— проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний, противоаварийные и противопожарные тренировки, спецподготовку, повышение квалификации;

— немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;

— проходить обязательный предварительный (при поступлении на работу) и периодический медицинские осмотры;

— знать правила и порядок поведения при пожаре;

— уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

— не допускать на рабочее место посторонних лиц;

— курить в специально отведенных местах;

— не допускать распития спиртных напитков в рабочее и нерабочее время на рабочих местах;

— уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве;

1.15. Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, работать на оборудовании, обращению с которым слесарь не обучен и не проинструктирован.

1.16. При выполнении работ по нарядам (распоряжениям) слесарь отвечает:

— за выполнение требований инструкций по охране труда и указаний по мерам безопасности, полученным при инструктаже перед допуском к работе и во время работы;

— за применение выданных средств защиты, спецодежды и исправность используемого инструмента и приспособлений;

— за соблюдение условий безопасности выполнения работ.

1.17. За нарушение требований настоящей инструкции слесарь несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы слесарь обязан:

— надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, застегнуть обшлага рукавов, надеть обувь и головной убор,

— получить задание у руководителя работ,

— предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний,

— при работе по распоряжению пройти целевой инструктаж по специфике выполняемых работ,

— при выполнении работ повышенной опасности ознакомиться с нарядом-допуском, определяющим безопасные условия труда, пройти целевой инструктаж у руководителя и производителя работ.

2.2. После получения задания слесарь обязан:

— подготовить необходимые средства индивидуальной и коллективной защиты и проверить их исправность,

— проверить и подготовить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям охраны труда,

— проверить исправность технологической оснастки средств подмащивания и инструмента, необходимых при выполнении работы,

— убедится в достаточной освещенности рабочего места,

— проверить наличие и укомплектованность медицинской аптечки.

2.3. При выполнении работ повышенной опасности слесарь должен пройти целевой инструктаж и получить наряд-допуск, определяющий безопасные условия труда, и обязательно ознакомиться с изложенными в нем требованиями.

2.4. Слесарь должен работать в спецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частями механизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог запрещается.

2.5. При выполнении обмуровочных, изоляционных работ, разгрузке и погрузке сыпучих и пылящих материалов брюки должны быть надеты поверх сапог.

2.6. При нахождении в котельной с действующим энергетическим оборудованием и в ремонтной зоне слесарь должен надевать застегнутые подбородным ремнем защитные каски. Волосы должны убираться под каску. Применение касок без подбородных ремней запрещается. Слесарь, использующий каску без ремня или не застегнувший подбородный ремень, может быть отстранен от работы как необеспеченный средством защиты головы.

2.7. Слесарь не должен приступать к выполнению работ при обнаружении нарушений требований охраны труда:

— неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств индивидуальной защиты, инструмента, контрольно-измерительных приборов,

— недостаточной освещенности и загроможденности рабочего места и подходов к нему,

— истечении срока испытаний (технического осмотра) технологической оснасти, инструмента, приспособлений, средств защиты.

2.8. Слесарю ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

— опираться и становиться на барьеры площадок, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;

— пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих конструкций;

— производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закреплёнными ограждениями;

— эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защит и сигнализаций;

— приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;

— ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий, препятствующих его ошибочному включению в работу (пуск двигателя, подача пара или воды и т.п.), самопроизвольному перемещению или движению.

2.9. По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нём не осталось людей и каких-либо посторонних предметов.

2.10. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это, слесарь обязан немедленно сообщить о них руководителю работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы слесарь обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.

3.2. Все работы слесарь должен выполнять по распоряжению или по наряду-допуску (виды работ, производимых по наряду-допуску и распоряжению, указаны в утвержденных главным инженером «Перечне работ, выполняемых по наряду-допуску» и «Перечне работ, выполняемых по распоряжению»).

3.3. При производстве работ на высоте 1,3 м и более должны применяться инвентарные средства подмащивания. Работы на высоте необходимо производить, соблюдая требования безопасности в соответствии с «Инструкцией по охране труда при работе на высоте».

3.4. Ремонт вращающихся механизмов производить по наряду-допуску с соблюдением всех изложенных в нем требований безопасности. Механизм должен быть остановлен, напряжение с электродвигателя и электроприводов арматуры снято, питающий кабель электродвигателя заземлен, соединительная муфта расцеплена. Штурвалы приводов управления арматурой следует запереть на замок с помощью цепей.

3.5. На отключенных приводах и пусковом устройстве механизма, должны быть вывешены плакаты безопасности «Не включать, работают люди!», на штурвалах запорной арматуры — «Не открывать, работают люди!», а на месте производства работ – «Работать здесь!»

3.6. Снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал.

3.7. Непосредственно перед разборкой насоса следует убедиться в правильности его отключения от трубопроводов, полном отсутствии давления, а также плотности запорной арматуры. При неплотности отключающей арматуры должны устанавливаться заглушки.

3.8. Перед пуском вращающегося механизма, в том числе и перед опробованием, должна быть собрана муфта сцепления, установлены все ограждения движущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы, выведены люди с места работ.

3.9. Заготовку и обработку труб производить на земле, выполнять эту работу на подмостях запрещается.

3.10. При ручной или механической обработке труб остерегаться порезов рук о края труб.

3.11. При работе гаечными ключами не наращивать их трубой или другими рычагами, если ключи не соответствуют размерам гаек, запрещается пользоваться прокладками. Остерегаться срыва ключа, правильно накладывать ключ на гайку и не поджимать им гайку рывками.

3.12. При пробивании отверстий в стенах и перекрытиях зданий применять защитные очки.

3.13. При заделывании отверстий, расположенных над головой, голову держать в стороне от заделываемых отверстий.

3.14. Осмотр, опробование, продувку и испытание трубопровода выполнять по нарядам-допускам под непосредственным руководством мастера или руководителя работ.

3.15. При обнаружении разрыва трубы или повреждения стыка испытание трубопровода немедленно прекратить, давление сбросить и возобновить испытание только после устранения неисправности.

3.16. Для проверки совпадения болтовых отверстий на фланцах труб пользоваться монтажным ключом, специальным ломиком или оправкой. Проверять отверстия пальцами руки запрещается.

3.17. При укладке или подвеске тяжеловесных трубопроводных систем, оборудования, деталей необходимо применять средства малой механизации (лебедки, электротали) или автомобильный кран. Погрузочно-разгрузочные работы слесарь обязан выполнять, соблюдая требования безопасности в соответствии с «Инструкцией по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ».

3.18. При работе с талями, тельферами проверить исправность тормозов и стропов пробным подъемом на небольшую высоту и опусканием груза.

3.19. Нахождение людей под устанавливаемым оборудованием, монтажными узлами трубопроводов до их окончательного закрепления запрещается.

3.20. При производстве огневых работ (сварки, газовой резке, работе с паяльной лампой) слесарь должен соблюдать требования безопасности в соответствии с «Инструкцией о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ».

3.21. Запрещается наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним.

3.22. Допускается применение источников открытого огня для отогревания арматуры и трубопроводов воды и пара, если они расположены на открытом воздухе.

3.23. При обслуживании оборудования в местах, не имеющих достаточного освещения должны применяться переносные светильники напряжением не выше 12 В.

3.24. Очистку светильников и замену перегоревших ламп должен проводить электротехнический персонал.

3.25. Слесарь должен выполнять только ту работу, которая поручена ему руководителем.

3.26. Не допускать к месту производства работ посторонних лиц.

3.27. Работы по ремонту котельного оборудования выполнять по наряду- допуску бригадой, состоящей не менее чем из 3-х человек.

3.28. Для освещения места производства работ внутри котлов, топок, газоходов, резервуаров применять переносные источники освещения напряжением не выше 12В, выполненные во взрывобезопасном исполнении.

3.29. При пользовании ручным слесарным инструментом выполнять требования «Инструкции по охране труда при работе с ручным слесарно-кузнечным инструментом».

3.30. Обо всех неполадках, обнаруженных во время работы, сообщать руководителю подразделения.

4. Требования охраны труда в аварийной ситуации

4.1. При возникновении в здании пожара, задымления:

— остановить работу;

— оповестить работающих, поставить в известность оперативный персонал, руководителя подразделения, при необходимости сообщить о возгорании в диспетчерскую;

— приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни. Если пожар угрожает жизни, то покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

4.2. В случае возникновения загазованности помещения при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо остановить и проветрить помещение. Работы могут быть возобновлены только после устранения всех причин загазованности в помещении котельной.

4.3. При несчастном случае на производстве:

— сообщить руководителю подразделения, диспетчеру;

— организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

— принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

— сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы слесарь-ремонтник обязан:

— привести в порядок рабочее место,

— очистить и убрать на хранение применяемый инструмент, технологическую оснастку, приспособления, применяемые материалы;

— очистить и убрать средства защиты в специально отведенное для хранения место;

— убедиться в том, что никто случайно не остался в закрытых сосудах: топках котлов, баках и.т.д.;

— снять спецодежду, очистить ее и убрать на хранение в шкаф;

— вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ;

5.2. Обо всех неисправностях, обнаруженных в процессе работы, сообщить руководителю работ, начальнику структурного подразделения.

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______

ДЛЯ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА

1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 “Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране работы, действующих в пределах предприятия”, ДНАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 "Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда".

1.3. По данной инструкции слесарь-ремонтник (далее - слесарь) инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 6 месяцев (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда», в журнале после прохождения инструктажа должна быть подпись инструктирующего лица и слесаря.

1.4. Собственник должен застраховать слесаря от несчастных случаев и профессиональных заболеваний. В случае повреждения здоровье слесаря по вине собственника, он (слесарь) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции слесарь несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. К работе слесарем-ремонтником допускаются лица не моложе 18 лет, которые имеют удостоверение на право выполнения работ, прошли медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по вопросам пожарной безопасности.

1.7. Слесарь должен:

Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

Быть внимательным к сигналам движущегося транспорта;

Ходить по тротуарам, дорожкам, переходам, специально предназначенным для этого, держась правой стороны;

Не дотрагиваться до электрооборудования, клемм и электропроводов, арматуры общего освещения, не открывать дверца электрошкафов;

Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не предусмотрена администрацией;

Не проходить и не стоять под поднятым грузом;

Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем и по которой он проинструктирован;

Не допускать посторонних лиц на свое рабочее место;

Не загромождать рабочее место;

Не выполнять указания, которые противоречат правилам охраны труда;

Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев;

Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и безопасность сослуживцев.

1.8. Основные опасные и вредные производственные факторы, которые могут действовать на слесаря:

Движущиеся машины, механизмы, незащищенные подвижные части производственного оборудования; перемещаемые изделия, заготовки, материалы;

Загроможденность рабочих мест инструментом, приспособлением, материалами, деталями;

Отсутствие специальных устройств, инструмента и оборудования для выполнения работ соответственно принятой технологии;

Незащищенные токопроводящие части электрооборудования (электроустановок);

Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Вредные компоненты в составе применяемых материалов, которые действуют на работающего через кожный покров, дыхательные пути, желудочную систему и слизистые оболочки органов зрения и обоняния;

Падение вывешенных частей оснащения;

Неисправность инструмента, оборудования, приспособлений;

Падение деталей, узлов, агрегатов, инструмента;

Падение с высоты;

Термические факторы (пожары при мытье деталей, узлов, агрегатов);

Осколки металла, отлетающие при рубке металла;

Наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ;

Пониженная температура воздуха в холодный период года.

1.9. Слесарю согласно действующим нормам выдается бесплатно спецодежда:

Костюм хлопчатобумажный;

Рукавицы комбинированные;

При работе зимой на воздухе дополнительно - куртка и брюки хлопчатобумажные на теплом подбое.

1.10. Ручные инструменты (молотки, зубила, пробойники и т.п.) не должны иметь:

На рабочих поверхностях повреждений (колдобин, сколов);

На боковых гранях в местах зажатия их рукой заусениц и острых ребер;

На деревянных поверхностях ручек сучков, заусениц, трещин; поверхность должна быть гладкой;

Наклепов и перезакаленных рабочих поверхностей.

1.11. Молотки и кувалды должны быть надежно насажены на деревянные ручки и плотно заклинены мягкими, стальными закаленными клиньями.

1.12. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из твердых и вязких пород сухого дерева и насажены под прямым углом по отношению к оси бойка. Изготовление ручек из мягких или толстослойных пород дерева запрещается.

1.13. Ручка должна быть прямой, овального сечения с незначительным утолщением к ее свободному концу.

Длина ручек слесарных молотков должна быть в пределах 300-400 мм в зависимости от веса.

1.14. Все инструменты, имеющие заостренные концы для насадки рукояток (напильники, отвертки и т.п.), должны иметь ручки, отвечающие размерам инструмента, с бандажными кольцами.

1.15. Зубила должны быть длиной не менее 150 мм, а вытянутая часть зубила - 60-70 мм. Резательная часть зубила должна иметь прямую или слегка выпуклую линию.

1.16. Слесарные тиски должны быть в полной исправности, крепко захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках несработанную насечку.

1.17. Гаечные ключи должны отвечать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и выбоин, плоскости зева ключей должны быть параллельными и не должны быть закатанными. Разводные ключи не должны быть ослабленными в подвижных частях.

1.18. Лезвие отверток должно по толщине отвечать ширине шлица в головке винта.

1.19. Зенкера, сверла и тому подобный вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, колдобин, заусениц и других дефектов.

1.20. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений, должны быть крепко пригнанными и правильно центрированными.

1.21. Рабочий пусковой механизм на ручных пневматических машинах (инструментах) должен быть:

Расположен так, чтобы исключить возможность случайного включения;

Устроен так, чтобы при снятии давления от руки оператора, автоматически закрывался пневматический впускной клапан.

1.22. Присоединение шлангов к пневматическому инструменту, входному штуцеру раздаточного трубопровода и соединения шлангов между собою должно быть крепким и осуществляться только с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми витками) и стяжных хомутиков.

1.23. Ручные электрические машины (инструмент) подлежат периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев.

1.24. В конструкции ручного механизированного инструмента массой свыше 5 кг должно быть устройство для его подвешивания и переноски.

1.25. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В, а в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных - не выше 42 В.

1.26. Светильники с люминесцентными лампами напряжением 127-220 В допускается применять для местного освещения при условии недоступности их токопроводящих частей для случайного прикосновенья.

1.27. Осветительная арматура и выключатели должны иметь электро- и гидроизоляцию.

1.28. Светильники следует закрывать стеклом и ограждать защитной решеткой, металлический корпус светильника следует заземлить.

1.29. Для питания переносных светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях используют напряжение не выше 42 В.

1.30. При наличии особо неблагоприятных условий, если опасность поражения электротоком усиливается теснотой, неудобством, прикосновением к заземленным поверхностям, для питания переносных светильников используется напряжение не выше 12 В.

1.31. Для переноски инструмента следует использовать сумки или специальные ящики; острые части инструмента должны быть защищены чехлами или обвернуты.

1.32. При работе с пневмо- и электроинструментом слесарь должен быть обучен безопасной работе с ними и проинструктирован.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Получить задание от руководителя работ.

2.2. Привести в порядок спецодежду, застегнуть или обвязать рукава, заправить одежду таким образом, чтобы концы ее не развеивались.

2.3. Внимательно осмотреть рабочее место, убрать все, что мешает работе.

2.4. Убедиться в том, что рабочее место достаточно освещено, а свет не будет ослеплять глаза.

2.5. Рабочий инструмент и детали расположить в удобном и безопасном для использования порядке.

2.6. Убедиться в том, что рабочий инструмент, приспособления, оборудование и средства индивидуальной защиты исправны и отвечают требованиям охраны труда.

2.7. Перед началом работ электро- пневмоинструментом и на станках необходимо пройти инструктаж по безопасной работе с ними.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Выполнять работы необходимо в соответствии с технологической картой на выполнение той или другой работы.

3.2. При работе с переносной электродрелью, гайковертом, шлифовальной машиной придерживаться инструкции по эксплуатации электроинструмента.

3.3. При работе пневматическим инструментом необходимо:

3.3.1. Работать только исправным инструментом. Клапаны отрегулировать так, чтобы они легко открывались, при прекращении нажима на управляющую рукоятку быстро закрывались и не пропускали воздуха в закрытом положении.

3.3.2. Присоединять шланги к инструменту и отсоединять их от инструмента после отключения подачи воздуха. Перед присоединением к инструменту шланг тщательно продуть.

3.3.3. Работать только в защитных очках.

3.3.4. Пользоваться только абразивными кругами, полученными в инструментальной кладовой и специально предназначенными для пневмомашинки.

3.4.1. Направлять струю воздуха на себя или на людей, работающих рядом.

3.4.2. Работать пневмомашинкой при отсутствии защитного кожуха над абразивным кругом и наличия уступов, колдобин, трещин и стука абразивного круга.

3.4.3. Работать боковой поверхностью абразивного круга.

3.4.4. Работать пневматическим инструментом с приставных лестниц.

3.5. Неисправный инструмент сдать в инструментальную кладовую. Ремонтировать его самому запрещается.

3.6. Запрещается сдувать сжатым воздухом со станка или деталей металлическую стружку. Для снятия стружки и пыли пользоваться волосяной щеткой, находиться при этом в защитных очках.

3.7. При работе на сверлильном станке необходимо:

3.7.1. Привести в порядок рабочую одежду, надеть головной убор, плотно облегающий голову, и подобрать под него волосы.

3.7.2. Проверить наличие ограждения подвижных частей станка и исправность электропускового устройства.

3.7.3. Точно установить и надежно закрепить сверло.

3.7.4. Закрепить детали станочными или ручными тисками, упорами, крепежными угольниками, болтами.

3.8. При работе на сверлильном станке запрещается:

3.8.1. Работать в рукавицах или с повязкой на пальцах рук.

3.8.2. Держать деталь в руках и сверлить при перекосе закрепленной детали.

3.8.3. Менять сверло на ходу станка.

3.8.4. Измерять деталь, смазывать станок на ходу, тормозить его, касаясь рукой ремня, патрона, шкива или втулки для сверла.

3.8.5. Тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали, а также проверять рукой выход сверла.

3.9. При работе на заточном станке необходимо надеть защитные очки, стоять всегда сбоку абразивного круга, пуск станка может быть сблокирован с защитным экраном. Зазор между кругом и подручником должен быть не более 3 мм. Следить за тем, чтобы подручник был крепко закреплен, абразивный круг - огражден защитным кожухом. Править круг зубилом запрещается.

3.10. При работе с электроинструментом необходимо:

3.10.1. Пользоваться диэлектрическими варежками и калошами.

3.10.2. Следить за исправностью изоляции и электроинструмента, надежностью крепления заземляющего провода и штепсельной вилки с заземляющим контактом.

З.10.3. При перерывах в работе выключать инструмент. Включать электроинструмент в сеть при отсутствии специального штепсельного соединения запрещается.

3.11. Работая на верстаке необходимо следить за тем, чтобы поверхность его, обитая листовой сталью, была гладкой и не имела заусениц.

3.12. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями сослуживцев.

3.13. На разборочно-сборочных работах применять исправные съемники, гайковерты и ключи. Откручивать гайки

с помощью зубила и молотка запрещается.

Гайки, которые тяжело откручиваются, смочить керосином, а потом открутить ключом.

3.14. Разборку и сборку агрегатов выполнять только на специальных стендах, оснащенных устройствами для закрепления.

3.15. Проверку соосности отверстий при сборке узлов необходимо выполнять с помощью конусной оправки или бородка. Запрещается делать это пальцем.

3.16. Во время работы зубилом или крейцмейселем следует надеть защитные очки и следить, чтобы отлетающие осколки, стружка не поранили слесаря, работающего рядом, и окружающих.

Для защиты людей на верстаке должны быть установлены предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 м.

Пыль и стружку со станка сметать щеткой.

З.17. Если вблизи рабочего места проводятся электросварочные работы, установить щит (ширму) для защиты глаз и лица от действия ультрафиолетовых лучей или одеть специальные защитные окуляры.

3.18. Если ремонтные работы проводятся вблизи электрических проводов и электроустановок необходимо отключить подачу тока на время работы.

3.19. Не находиться под механизмами, висящими на тросе грузоподъемного механизма.

3.20. При работе ручной ножовкой следует правильно натянуть полотно, чтобы оно не выгибалось и не дрожало во время работы.

При распиливании металла ножовкой необходимо сделать на нем напильником углубления, чтобы не соскальзывало полотно.

3.21. Сливать смазочное масло с агрегатов следует только в специальную тару.

Случайно пролитое на пол масло следует немедленно засыпать опилками или сухим песком и собрать в специально отведенное место, пол протереть.

3.22. Запрещается сохранять на рабочем месте легковоспламеняющиеся жидкости и обтирочный промасленный материал.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Убрать рабочее место. Инструмент и устройства протереть и сложить их в отведенном для них месте.

4.2. Если ремонтируемый агрегат остается на специальных подставках, проверить надежность их установки. Не оставлять его висеть на тросе грузоподъемного механизма.

4.3. Снять спецодежду, повесить ее в специально предназначенное место.

4.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом; при возможности принять душ.

4.5. Запрещается мыть руки в смазочном масле, бензине, керосине и вытирать их тряпками, опилками, стружкой.

4.6. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место в процессе работы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Причины, которые могут вызвать аварийную ситуацию: поражение электрическим током, падение с высоты вывешенных агрегатов, выход из строя инструмента, оборудования, устройств, отлет осколков металла, наличие вредных веществ в рабочей зоне и прочее.

5.2. Если сложилась ситуация, которая может привести к аварии или к несчастному случаю следует немедленно прекратить работу, отключить электроэнергию, источник питания пневмоинструмента; огородить опасную зону; не допускать в нее посторонних лиц, сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

5.3. Если есть потерпевшие необходимо оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4. Оказание первой медицинской помощи.

5.4.1. Первая помощь при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4.2. Первая помощь при ранении.

Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.4.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.4.4. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами.

В случае попадания кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течение 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или луга необходимо глаза промыть тщательно цевкой воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%-ным раствором питьевой соды, а обожженную лугом - 3%-ным раствором борной кислоты или 3%-ным раствором уксусной кислоты.

В случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

В случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.4.5. Первая помощь при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

5.4.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

5.4.6.1. Поднять раненную конечность вверх.

5.4.6.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).

5.4.6.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.5. Если произошел пожар, необходимо вызвать пожарную часть и приступить к его гашению имеющимися средствами пожаротушения.

5.6. Во всех случаях необходимо выполнять указания руководителя работ по ликвидации последствий аварии.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя

подразделения

/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Протокол заседания Приказ от ______ N _______ профсоюзного комитета от _________ N ________ или или СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации труда работников организации (заместитель руководителя __________ ___________________ организации, в должностные (подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят ______________________ вопросы организации охраны труда) (дата) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда _________________________________ (наименование) ____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)

1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве слесаря-ремонтника допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по профессии, медицинский осмотр, инструктажи по охране труда и освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ. Обучение, инструктажи и проверка знаний проводятся в соответствии с Положением об обучении, инструктаже и проверке знаний работников организаций торговли и общественного питания по вопросам охраны труда.

2. К выполнению работ с использованием электроинструмента, ручных электрических машин допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие предварительный медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данных видов работ.

3. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, выполнять требования правил пожарной безопасности, выполнять только порученную работу. Запрещается находиться и выполнять работы на территории организации и рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения (отравления). Курить разрешается только в специально установленных местах.

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.

4. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Движущиеся механизмы и части оборудования, недостаточная освещенность рабочей зоны;

Возможность поражения электрическим током;

Повышенная и пониженная температура, влажность воздуха;

Падающие предметы, заготовки, материалы;

Загазованность рабочей зоны;

Повышенный уровень шума;

Работа на высоте.

5. Пользоваться исправными инструментами, приспособлениями и только по их прямому назначению.

7. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.

8. Соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.), пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах.

9. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить об этом своему руководителю и обратиться к врачу.

10. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования по охране труда перед началом работы

11. Надеть спецодежду, подготовить необходимые для выполнения работы средства индивидуальной защиты.

12. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать лишние и мешающие предметы, инструменты и приспособления расположить в удобном для работы порядке.

13. Проверить исправность слесарного инструмента, приспособлений и убедиться в том, что их состояние соответствует требованиям безопасности труда:

13.1. слесарные молотки (кувалды) имеют выпуклую поверхность, надежно насажены на ручки и закреплены мягкими стальными заершенными клиньями. Сечение ручки овальное и несколько утолщается к свободному концу. Поверхность ручки ровная, гладкая и изготовлена из сухой древесины твердых лиственных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе;

13.2. рукоятки молотков, зубил и т.п. гладкие и без трещин, имеют по всей длине в сечении овальную форму;

13.3. отвертка соответствует ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;

13.4. размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение накладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается;

13.5. рабочие поверхности гаечных ключей не имеют обитых сколов, а рукоятки - заусенцев. На рукоятке указан размер ключа;

13.6. все инструменты, имеющие заостренные концы для рукояток (напильники, ножовки, шаберы и др.), снабжены деревянными ручками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскалывания.

14. Перед использованием переносного электросветильника проверить исправность штепсельной вилки, изоляции электропровода, наличие защитной сетки. Напряжение питания переносного электросветильника не должно превышать 42 В, а при работе в особо неблагоприятных условиях - 12 В.

15. При получении электроинструмента, ручных электрических машин проверить:

15.1. исправность кабеля (шнура), его защитной трубки, штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей, наличие и исправность защитных кожухов;

15.2. четкость работы выключателя;

15.3. работу на холостом ходу.

16. Проверить исправность переносных лестниц и убедиться в том, что лестница-стремянка оборудована устройством, исключающим возможность ее самопроизвольного раздвижения, основания лестниц снабжены резиновыми наконечниками или обиты резиной.

17. Перед проведением ремонта оборудования убедиться в том, что оно остановлено и отключено от электрической сети.

18. Для переноски к месту работы необходимого инструмента применять специальную сумку или инструментальный ящик с несколькими отделениями. Во избежание получения травмы не класть инструменты в карманы спецодежды.

19. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке инструмента, приспособлений, сообщить руководителю. До устранения неисправностей не использовать их в работе.

3. Требования по охране труда при выполнении работы

20. Приступать к работе по ремонту оборудования только после отключения его от всех видов энергии:

Электрической;

Воздушной;

Паровой;

Газовой;

20.1. электроэнергию и газ отключают соответственно электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования и слесарь-сантехник на основании записи слесаря-ремонтника в оперативном журнале электриков (сантехников). По воздуху и пару отключение производит непосредственно слесарь-ремонтник;

20.2. лицо, производившее отключение, вывешивает на прибор, отключающий энергию, предупредительный плакат:

Электроэнергию - "Не включать - работают люди";

Воздух или газ - "Не открывать - ремонт", "Не включать - ремонт";

20.3. производить ремонт не отключенного от источников энергии оборудования запрещается;

20.4. выполнение работ в непосредственной близости от оголенных электропроводов и открытых токоведущих частей электрооборудования, а также вблизи вращающихся и двигающихся частей оборудования производить только после их обесточивания или надежного ограждения.

22. При ручной резке металла ножовкой:

22.1. прочно закрепить в тиски обрабатываемый материал или деталь;

22.2. правильно отрегулировать натяжение ножовочного полотна (при слабом или чрезмерном натяжении полотно может лопнуть);

22.3. в конце резки ослабить нажим на ножовку и придержать рукой отрезаемую часть, чтобы при ее падении не получить травму.

23. Во избежание ранения глаз при рубке металла зубилом надевать защитные очки.

24. При выполнении работы гаечными ключами не наращивать их трубами, другими ключами, не пользоваться ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями болтов или гаек и губками ключа, т.к. это может привести к травме в результате их срыва или поломки.

25. При работе отверткой, особенно при откручивании заржавевших винтов, прочно закреплять деталь в тисках, не держать ее в руке.

26. При правке металла надевать рукавицы для предохранения рук от порезов острыми кромками металлических листов.

27. Снятые при разборке оборудования узлы и детали устойчиво укладывать на деревянные подкладки, при необходимости закреплять их, не загромождать при этом проходы и проезды.

28. При разборке прессовых соединений применять специальные съемники (винтовые, гидравлические и т.д.).

29. Снятие и установку тяжелых частей оборудования (массой более 16 кг) выполнять с помощью грузоподъемных механизмов.

30. Промывку деталей керосином производить в специальной таре в отведенных для этих целей местах, загрязненные остатки керосина сливать в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

31. При сборке узлов и механизмов совпадение болтовых, заклепочных и других отверстий в соединяемых деталях проверять при помощи специальных монтажных оправок, во избежание получения травмы не проверять совпадение отверстий пальцами.

32. Работу с применением приставной лестницы выполнять вдвоем, при этом один должен придерживать лестницу. С приставной лестницы не допускается выполнение работ с электроинструментом и пневмоинструментом, проведение огневых работ.

33. При работе на лесах, подмостках не допускать их неравномерной нагрузки или перегрузки материалами, деталями, инструментами и т.д., не оставлять незакрепленными детали оборудования даже при кратковременном перерыве в работе.

Для выполнения работ на высоте при отсутствии стационарных площадок необходимо использовать передвижные площадки, лестницы-стремянки, подъемники телескопические и руководствоваться требованиями инструкции по охране труда при проведении работ на высоте.

34. По окончании ремонта или наладки оборудования установить на место и закрепить все кожухи, ограждения и предохранительные приспособления, а также восстановить защитные блокировки.

35. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования предупредить об этом находящихся поблизости людей и предложить им отойти на безопасное расстояние.

36. При перерывах в работе, а также при отключении тока в электрической сети отключать от сети электроинструменты и оборудование.

37. При выполнении работ на металлообрабатывающих и деревообрабатывающих станках, при использовании электро- и пневмоинструментов, абразивного, эльборового инструментов, гидравлических, грузоподъемных машин и механизмов, грузозахватных приспособлений и проведении огневых работ соблюдать требования соответствующих инструкций по охране труда, действующих в организации.

4. Требования по охране труда по окончании работы

38. Привести в порядок рабочее место. Убрать и сложить инструмент и инвентарь, снять вывешенные плакаты. Приспособления, средства индивидуальной защиты, используемые во время работы, расположить в предназначенных для этих целей местах.

39. Сообщить своему руководителю обо всех неполадках и неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

40. Выполнить гигиенические процедуры.

5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

41. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

41.1. выполнение работы с нарушением требований настоящей инструкции;

41.2. неисправность используемого в работе оборудования, инструментов, приспособлений;

41.3. эксплуатация оборудования, не соответствующего требованиям безопасности труда;

41.4. неосторожное обращение с огнем.

42. При возникновении пожара действовать в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности.

43. Став очевидцем несчастного случая или обнаружив пострадавшего, необходимо:

43.1. принять меры по освобождению пострадавшего от воздействия травмирующего фактора и оказанию первой (доврачебной) помощи;

43.2. доставить пострадавшего в здравпункт, при невозможности доставки вызвать к месту происшествия работников здравпункта или, при необходимости, скорую помощь;

43.3. сообщить о случившемся непосредственному руководителю.

СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного (специалист по охране труда подразделения (разработчика) или специалист, на которого __________ ___________________ возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы) __________ _____________________ (подпись) (фамилия, инициалы)

Настоящая инструкция по охране труда для слесаря по ремонту агрегатов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе по профессии слесарь по ремонту агрегатов (далее — слесарь) допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение и проверку знаний требований охраны труда, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. Слесарь должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Слесарь, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Слесарь, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: конструкцию и принцип работы агрегатов, и технологию их ремонта. Правила транспортировки агрегатов. Правила заточки инструмента. Правила регулировки ремонтируемых агрегатов. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Слесарь, показавший неудовлетворительные знания требований охраны труда при ремонте агрегатов, к самостоятельной работе не допускается.
1.6. Слесарь, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.7. Слесарю запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.8. Перед началом самостоятельной работы слесарь должен пройти стажировку под руководством опытного слесаря для приобретения практических навыков работы.
1.9. Во время работы на слесаря могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности ремонтируемых агрегатов, инструмента;
— движущиеся и вращающиеся части применяемого инструмента, стендов, оборудования;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания на корпус может пройти через тело человека (например, при работе неисправной или незаземленной электродрелью);
— вредные химические вещества, входящие в состав моющих составов при расконсервации агрегатов;
— физические перегрузки при транспортировке ремонтируемых агрегатов;
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.10. Слесарь во время работы должен пользоваться спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
1.11. Для предупреждения возможности заболеваний слесарю следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.12. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.13. Слесарь, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.14. Слесарь должен соблюдать установленные для него режимы труда и отдыха.
1.15. В случае заболевания, плохого самочувствия слесарю следует сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.16. Для предупреждения возможности возникновения пожара слесарь должен соблюдать требования пожарной безопасности; курить разрешается только в специально отведенных местах.
1.17. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.18. Слесарь, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы слесарь должен надеть специальную одежду, застегнуть ее на все пуговицы; при необходимости, подготовить средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Прежде чем приступать к работе следует проверить состояние рабочего места; если оно не убрано или загромождено, необходимо принять меры к очистке и привести его в порядок; кроме того, слесарю нужно убедиться в наличии свободного прохода, исправности пола и подставки под ноги.
2.4. Перед началом работы слесарь должен осмотреть инструмент, механизмы, стендовое оборудование, которые будут использоваться в работе и убедиться в их исправности.
2.5. Перед использованием режущего инструмента следует проверить его состояние и надежность крепления; использование режущего инструмента с дефектами не допускается.
2.6. Перед началом работы нужно убедиться в достаточности и равномерности освещения рабочего места; кроме того, должны отсутствовать резкие тени, а ремонтируемые агрегаты и инструмент должны быть отчетливо различимы.
2.7. Слесарь должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Все работы по ремонту агрегатов слесарь должен выполнять в соответствии с технологической документацией.
3.2. При разборке, ремонте и сборке агрегатов слесарю следует пользоваться только исправным инструментом.
3.3. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания и падения.
3.4. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм; при этом не допускается применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого; рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев; при отвертывании и завертывании гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами; при необходимости нужно применять ключи с длинными рукоятками.
3.5. Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке винта.
3.6. Поверхности металлических ручек ножниц по металлу, клещей и т.п. инструментов должны быть гладкими (без вмятин, зазубрин и заусенцев).
3.7. Бойки молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
3.8. Рукоятки молотков и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе.
3.9. Не следует использовать рукоятки, изготовленные из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины.
3.10. Рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин; к свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания из рук; ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента.
3.11. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали, и иметь насечки (ерши).
3.12. Работать инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, запрещается.
3.13. Инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и др.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов; на рабочем конце инструмента не должно быть повреждений.
3.14. Для предотвращения возможности попадания в глаза твердых частиц при работе инструментом ударного действия слесарю необходимо пользоваться защитными очками.
3.15. Слесарь, при работе ручной электродрелью, должен знать о том, что по степени защиты электроинструмент выпускается следующих классов:
I — электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт;
II — электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию;
III — электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42 В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.
3.16. Электродрель, питающаяся от сети, должна быть снабжена несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.
3.17. Кабель в месте ввода в электродрель должен быть защищен от истирания и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала; трубка должна быть закреплена в корпусной детали электродрели и выступать из нее на длину не менее пяти диаметров кабеля.
3.18. Во время работы кабель электродрели должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.19. При пользовании электродрелью ее кабель не следует натягивать, перекручивать и перегибать, а также ставить на него груз; кабель по возможности нужно подвешивать.
3.20. Устанавливать режущий инструмент в патрон электродрели и изымать из патрона, а также регулировать инструмент следует только после полной его остановки и отключения электродрели от сети штепсельной вилкой.
3.21. Удалять стружку или опилки руками во время работы электродрели запрещается; стружку следует удалять только после полной остановки инструмента.
3.22. При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять.
3.23. Во избежание травмирования касаться руками вращающегося режущего инструмента запрещается.
3.24. При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить за тем, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно его соскальзывание; использовать в качестве рычагов случайные предметы не допускается.
3.25. Не следует оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать.
3.26. Запрещается работать электродрелью при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
— повреждены штепсельные соединения, кабель или его защитная трубка;
— повреждена крышка щеткодержателя;
— нечеткая работа выключателя;
— искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
— вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
— появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
— появление повышенного шума, стука, вибрации;
— поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
— повреждение рабочей части инструмента.
3.27. При работе ручным пневмоинструментом слесарь должен знать и выполнять следующие требования безопасности:
— для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги; не следует использовать шланги, имеющие повреждения;
— присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов; крепить шланги проволокой запрещается;
— на воздухоподводящем трубопроводе должна быть запорная арматура; подключение шланга к магистрали и инструменту, а также его отсоединение должны производиться при закрытой запорной арматуре;
— клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении;
— шланг, подводящий сжатый воздух к пневмоинструменту должен быть размещен так, чтобы была исключена возможность случайного повреждения или наезда на него транспорта; натягивать и перегибать шланги пневмоинструмента во время работы запрещается; не допускается также пересечение их тросами, кабелями и рукавами газосварки;
— при работе пневматическим инструментом держать его за рабочую часть запрещается; переносить пневматический инструмент разрешается только за рукоятку; использовать для этой цели шланг или рабочую часть инструмента нельзя;
— при перерывах в работе, обрыве шлангов и всякого рода неисправностях следует немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к пневматическому инструменту (закрыть запорную арматуру).
3.28. При нарезании резьбы слесарю следует выполнять следующие меры предосторожности:
— устанавливать и закреплять нарезаемые гайки, болты или шпильки следует надежно, чтобы была исключена возможность их выпадения или вылета;
— нужно следить за тем, чтобы применяемые тиски и зажимы были исправны, а насечка губок – несработанной;
— для крепления метчика не следует применять патроны и приспособления с выступающими не огражденными частями (гайками, винтами);
— установка метчика в патрон или шпиндель должна осуществляться после их полной остановки;
— нельзя держать деталь руками во время нарезания резьбы;
— во избежание порезов нельзя прикасаться пальцами к плашке для выяснения ее режущих качеств.
3.29. При работе на ручных ножницах слесарь должен выполнять следующую последовательность выполнения операций и меры предосторожности: положить лист на стол до упора; одной рукой прижать лист к столу; другой рукой опустить рычаг-ножедержатель.
3.30. Во время резки металла на ножницах слесарю нужно следить за плотным прилеганием листа к столу ножниц, а также за состоянием ножей: ножи должны быть сухими.
3.31. При заточке слесарного инструмента и деталей на заточном станке слесарь должен соблюдать следующие требования безопасности:
— для защиты людей в случае разрыва абразивного круга он должен быть заключен в защитный стальной кожух с открытой частью, необходимой для работы;
— работа со снятым кожухом и нахождение слесаря в плоскости вращения круга запрещается;
— затачиваемый предмет должен подводиться плавно, без ударов; нажимать на круг следует без усилий;
— не допускается тормозить вращающийся круг нажатием на него каким-либо предметом;
— обрабатывать мелкие детали следует с применением специальных приспособлений и оправок, исключающих возможность ранения рук;
— для предупреждения несчастных случаев, связанных с вырыванием обрабатываемой детали из рук слесаря, необходимо деталь устойчиво располагать на подручнике и надежно удерживать в руках;
— заточной станок с горизонтальной осью вращения круга должен быть оборудован защитным экраном со смотровым окном;
— для предупреждения травмирования глаз отлетающими с большой скоростью твердыми частицами, слесарю необходимо пользоваться защитными очками.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, слесарь должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.2. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача по телефону 103 или 112 или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.3. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.4. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы следует выключить оборудование, произвести его чистку, предварительно отключив его от электрической сети при помощи рубильника, вытереть и смазать трущиеся части; нельзя производить обдувку оборудования и одежды сжатым воздухом.
5.2. Использованные во время работы и при уборке тряпки, ветошь следует сложить в специальный металлический ящик с закрывающейся крышкой.
5.3. Использованный во время работы инструмент следует сложить в специально отведенное для него место.
5.4. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация