Средство индивидуальной защиты работающего. Фактор производственный опасный

Главная / Налоги

Все документы, представленные в каталоге, не являются их официальным изданием и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Электронные копии этих документов могут распространяться без всяких ограничений. Вы можете размещать информацию с этого сайта на любом другом сайте.

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 12.0.002-80

ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ

Москва

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

Система стандартов безопасности труда

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Occupational safety standards system.

Terms and definitions

ГОСТ
12.0.002-80*

(СТ СЭВ 1084-89)

Взамен

ГОСТ 12.0.002-74

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 30 сентября 1980 г. № 4954 дата введения установлена

01.01.82

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области безопасности труда.

Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применять термины - синонимы стандартизованного термина запрещается.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые допускается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Определения, приведенные в стандарте, можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. Стандарт соответствует СТ СЭВ 1084-78 (см. приложение).

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D ), английском (Е ), и французском (F ) языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.

Термин

Определение

D . Unfallschutz

E. Safety (laws)

F. Mesures de sécurité

Система организационных мероприятий технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов

Заболевание профессиональное

Знак безопасности

Значение предельно допустимое вредного производственного фактора

Зона опасная

Охрана труда

Расстояние безопасное

Санитария производственная

Случай несчастный

Случай несчастный на производстве

Средство защиты

Средство защиты работающего

Средство индивидуальной защиты работающего

Средство коллективной защиты работающего

Техника безопасности

Требования безопасности

Требования безопасности труда

Условия труда

Условия труда безопасные

Фактор вредный

Фактор опасный

Фактор производственный вредный

Фактор производственный опасный

Цвет безопасности

(Измененная редакция, Изм. № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Arbeitsbedingter Unfallfaktor8

Arbeitsschutztechnik13

Arbeitsunfall

Arbeitsverhältnisse1

Berufskrankheitа

Forderungen der Arbeitssicherheit5

Gefährdungsbereich10

Gefahrenlose Arbeitsverhältnisse4

Individuelles Schutzmittel14

Kollektives Schutzmittel

Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области безопасности труда

СИСТЕМАСТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА

ТЕРМИНЫИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ12.0.002-80

ИПКИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ

Москва

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

Система стандартов безопасности труда

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Occupational safety standards system.

Terms and definitions

ГОСТ
12.0.002-80*

(СТ СЭВ 1084-89)

Взамен

ГОСТ 12.0.002-74

Постановлением Государственногокомитета СССР по стандартам от 30 сентября 1980 г. № 4954 дата введенияустановлена

01.01.82

Настоящий стандарт устанавливает применяемые внауке, технике и производстве термины и определения основных понятий в областибезопасности труда.

Термины, устанавливаемыенастоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов,научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен одинстандартизованный термин. Применять термины - синонимы стандартизованноготермина запрещается.

Для отдельных стандартизованных терминов встандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые допускаетсяприменять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

В стандарте приведены алфавитные указателисодержащихся терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Определения, приведенные в стандарте, можно, принеобходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границпонятий. Стандарт соответствует СТ СЭВ 1084-78 (см. приложение).

В стандарте в качестве справочных приведены иностранныеэквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D ),английском (Е ), и французском (F ) языках.

Стандартизованныетермины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.

Термин

Определение

D . Unfallschutz

E. Safety (laws)

F. Mesures de sécurité

Система организационных мероприятий технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов

Arbeitsschutz

Arbeitsschutztechnik

Arbeitsunfall

Arbeitsverhältnisse

Berufskrankheit

Forderungen der Arbeitssicherheit

Gefährdungsbereich

Gefahrenlose Arbeitsverhältnisse

Individuelles Schutzmittel

Kollektives Schutzmittel

Maximal zulässige Einwirkungsgröβe des pathogener

Pathogener Arbeitsfaktor

Sicherheit der Arbeitsmittels

ГОСТ 12.0.002-80*

Взамен ГОСТ 12.0.002-74


УДК 001.4:658.382.3:006.354 Группа Т00


МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ


Система стандартов безопасности труда


ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ


Occupational safety standards system.

Terms and definitions



Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 30 сентября 1980 г. № 4954 дата введения установлена 01.01.82


* Переиздание (сентябрь 1990 г.) с Изменением № 1, утвержденным в ноябре 1990 г. (ИУС 2-91)


Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области безопасности труда.

Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применять термины -синонимы стандартизованного термина запрещается.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые допускается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Определения, приведенные в стандарте, можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. Стандарт соответствует СТ СЭВ 1084-78 (см. приложение).

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.



Определение


1. Условия труда

D. Arbeitsveih(ltnisse

Е. Working conditions

F. Conditions du travail

По ГОСТ 19605-74

2. Опасный производственный фактор

Опасный фактор

D. Arbeitsbedingter

Е. Occupational risk

F. Risque professionnel

Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях приводит к травме, острому отравлению или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, или смерти

3 Вредный производственный фактор

Вредный фактор

D. Pathogener Arbeitsfaktor

Е. Harmful factor

F. Facteur industriel nocif

Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к заболеванию, снижению работоспособности и (или)отрицательному влиянию на здоровье потомства



Примечание. В зависимости от количественной характеристики (уровня, концентрации и др.) и продолжительности воздействия вредный производственный фактор может стать опасным

4. Безопасные условия труда

Безопасность труда

D. Gefahrenlose Albeitsverh(ltnisse

Е. Safety working conditions

F. Conditions de s(curit( du travail

Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений

5. Требования безопасности труда

Требования безопасности

D. Forderungen der Arbeitssicherheit

F. Code de s(curit(

Требования, установленные законодательными актами, нормативно-техническими и проектными документами, правилами и инструкциями, выполнение которых обеспечивает безопасные условия труда и регламентирует поведение работающего

6. Техника безопасности

Е. Safety (laws)

F. Mesures de s(curit(

Система организационных мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов

7. Производственная санитария

D. Technische Arbeitshygiene

Е. Occupational sanitation

F. Hygiene du travail

Система организационных, санитарно-гигиенических мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов до значений, не превышающих допустимые

8. Охрана труда

D. Arbeitsschutz

Е. Protection of labour

F. Protection du travail


Система законодательных актов, а также предупредительных и регламентирующих социально-экономических, организационных, технических, санитарно-гигиенических и лечебно профилактических мероприятий, средств и методов, направленных на обеспечение безопасных условий труда

9. (Исключен, Изм. № 1).


10. Опасная зона

D. Gef(hrdungsbereich

Е. Dangerous zone

F. Zone dangereuse

Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственных факторов

11. Безопасность производственного оборудования

D. Sicherheit der Arbeitsmittels

Е. Safety of the industrial equipment

F. S(curit( de 1"(quipement industriel

Свойство производственного оборудования соответствовать требованиям безопасности труда при монтаже (демонтаже) и эксплуатации в условиях, установленных нормативно-технической документацией

12. Безопасность производственного процесса

D. Sicherheit des Arbeitsverfahrens

Е. Safety of the process of production

F. S(curit( de la fabrication

Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности труда при проведении его в условиях, установленных нормативно-технической документацией

13. Средство защиты работающего

Средство защиты

D. Arbeitsschutztechnik

Е. Protective equipment

F. Moyen de protection (dans 1"industrie)

Средство, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего опасных и (или) вредных производственных факторов

14. Средство индивидуальной защиты работающего

D. Individuelles Schutzmittel

Е. Personal protective equipment

F. Moyen de protection individuelle

Средство защиты, надеваемое на тело человека или его части или используемое им

15. Средство коллективной защиты работающего

D. Kollektives Schutzmittel

Е. Collective protective equipment

F. Moyen de protection collective

Средство защиты, конструктивно и (или) функционально связанное с производственным оборудованием, производственным процессом, производственным помещением (зданием) или производственной площадкой

16. Несчастный случай на производстве

Несчастный случай

D. Arbeitsunfall

Е. Occupational accident

F. Accident du travail

Случай на производстве, в результате которого произошло воздействие на работающего опасного производственного фактора


Примечание. Порядок расследования и учета несчастных случаев на производстве устанавливают в соответствии с «Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве», утвержденным постановлением Президиума ВЦСПС от 20.05.66.

16а. Профессиональное заболевание

D. Berufskrankheit

Е. Professional diseases

F. Maladie professionnelle

Хроническое или острое заболевание работающего, являющееся результатом воздействия вредного производственного фактора

17. Безопасное расстояние

D. Sicherheitsabstand

Е. Safe distance

F. Distance de s(curit(

Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны

18-21. (Исключены, Изм. № 1).


22. Знак безопасности

D. Sicherheitszeichen

E Safety symbol and sign

F. Signaux de s(curit(

Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов

23. Цвет безопасности

D. Sicherheitsfarben

E. Safety colour

D. Couleur de s(curit(

Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности

24. Предельно допустимое значение вредного производственного фактора

D. Maximal zul(ssige Einwirkungsgr((e des pathogener Albeitsfactor

E. Asseptable limit of safety factor

F. Niveau limite du facteur s(curit(

Предельное значение величины вредного производственного фактора, воздействие которого при ежедневной регламентированной продолжительности в течение всего трудового стажа не приводит к снижению работоспособности и заболеванию как в период трудовой деятельности, так и к заболеванию в последующий период жизни, а также не оказывает неблагоприятного влияния на здоровье потомства


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


Безопасность производственного оборудования

Безопасность производственного процесса

Безопасность труда

Заболевание профессиональное

Знак безопасности

Знаки безопасности

Значение предельно допустимое вредного производственного фактора

Зона опасная

Охрана труда

Расстояние безопасное

Санитария производственная

Случай несчастный

Случай несчастный на производстве

Средство защиты

Средство защиты работающего

Средство индивидуальной защиты работающего

Средство коллективной защиты работающего

Техника безопасности

Требования безопасности

Требования безопасности труда

Условия труда

Условия труда безопасные

Фактор вредный

Фактор опасный

Фактор производственный вредный

Фактор производственный опасный

Цвет безопасности

(Измененная редакция, Изм. № 1).


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ


Arbeitsbedingter Unfallfaktor

Arbeitsschutztechnik

Arbeitsverh(ltnisse

Forderungen der Arbeitssicherheit

Gef(hrdungsbereich

Gefahrenlose Arbeitsverh(ltnisse

Individuelles Schutzmittel

Kollektives Schutzmittel

Maximal zul(ssige Einwirkungsgr(be des pathogener Arbeitsfactor

Pathogener Arbeitsfaktor

Sicherheit der Arbeitsmittels

Sicherheit des Arbeitsverfahrens

Sicherheitsabstand

Sicherheitsfarben

Sicherheitszeichen

Technische Arbeitshygiene

(Измененная редакция, Изм. № 1).


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ


Asseptable limit of safety factor

Collective protective equipment

Occupational accident

Occupational risk

Occupational sanitation

Personal protective equipment

Professional diseases

Protection of labour

Protective equipment

Safety of the industrial equipment

Safety of the process of production

Safety symbol and sign

Safety working conditions

Working conditions

(Измененная редакция, Изм. № 1).


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ


Accident du travail

Code de s(curit(

Conditions du travail

Conditions de s(curit( du travail

Couleur de s(curit(

Distance de s(curit(

Facteur industriel nocif

Hygiene du travail

Maladie professionnelle

Mesures de s(curit(

Moyen de protection (dans 1"industrie)

Moyen de protection collective

Moyen de protection individuelle

Protection du travail

Risque proffessionnel

S(curit( de la fabrication

S(curit( de 1"equipement industriel

Signaux de s(curit(

(Измененная редакция, Изм. № l).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Справочное


ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ О СООТВЕТСТВИИ

ГОСТ 12.0.002-80 И СТ СЭВ 1084-78


Термин 2 и определение ГОСТ 12.0.002-80 соответствуют термину 4 и определению СТ СЭВ 1084-78.

Термин 3 и определение соответствуют термину 5 и определению.

Термин 4 и определение соответствуют термину 2 и определению.

Термин 5 и определение соответствуют термину 3 и определению.

Термин 6 и определение соответствуют термину 8 и определению.

Термин 7 и определение соответствуют термину 9 и определению.

Термин 8 и определение соответствуют термину 1 и определению.

Термин 11 и определение соответствуют термину б и определению.

Термин 12 и определение соответствуют термину 7 и определению.

Термин 13 и определение соответствуют термину 10 и определению.

В СТ СЭВ 1084-78 краткие формы терминов отсутствуют.

Эквиваленты терминов на болгарском, венгерском, немецком, польском и чешском языках приведены в информационном приложении СТ СЭВ 1084-78.

УДК 001.4:658.382.3:006.354

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

Группа ТОО

СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Occupational safety standards system. Terms and definitions

ГОСТ 12.0.002-74

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 30 сентября 1980 г. № 4954 дата введения установлена 01.01.82

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области безопасности труда.

Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применять термины - синонимы стандартизованного термина запрещается.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые допускается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Определения, приведенные в стандарте, можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. Стандарт соответствует СТ СЭВ 1084-78 (см. приложение).

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.

Определение

1. Условия труда

D. Arbeitsverhaltnisse

E. Working conditions

F. Conditions du travail

По ГОСТ 19605-74

2. Опасный производственный фактор

Опасный фактор

D. Arbeitsbedingter Unfallfaktor

E. Occupational risk

F. Risque professionnel

Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях приводит к травме, острому отравлению или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, или смерти

3. Вредный производственный фактор

Вредный фактор

D. Pathogener Arbeitsfaktor

E. Harmful factor

F. Facteur industriel nocif

Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к заболеванию, снижению работоспособности и (или) отрицательному влиянию на здоровье потомства

Примечание. В зависимости от количественной характеристики (уровня, концентрации и др.) и продолжительности воздействия вредный производственный фактор может стать опасным

Издание официальное

Перепечатка воспрещена

* Переиздание (сентябрь 1990 г.) с Изменением № 1, утвержденным в ноябре 1990 г. (ИУС 2-91)

Определение

4. Безопасные условия труда

Безопасность труда

D. Gefahrenlose Arbeitsverhaltnisse

E. Safety working conditions

F. Conditions de securite du travail

Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений

5. Требования безопасности труда

Требования безопасности

D. Forderungen der Arbeitssicherheit

F. Code de securite

6. Техника безопасности

E. Safety (laws)

F. Mesures de securite

Требования, установленные законодательными актами, нормативно-техническими и проектными документами, правилами и инструкциями, выполнение которых обеспечивает безопасные условия труда и регламентирует поведение работающего

Система организационных мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов

7. Производственная санитария

D. Technische Arbeitshygiene

E. Occupational sanitation

F. Hygiene du travail

S. Охрана труда

D. Arbeitsschutz

E. Protection of labour

F. Protection du travail

9- (Исключен, Изм. № 1).

Система организационных, санитарно-гигиенических мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов до значений, не превышающих допустимые

Система законодательных актов, а также предупредительных и регламентирующих социально-экономических, организационных, технических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий, средств и методов, направленных на обеспечение безопасных условий труда

10. Опасная зона

D. Gefahrdungsbereich

E. Dangerous zone

F. Zone dangereuse

Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственных факторов

11. Безопасность производственного оборудования

D. Sicherheit der Arbeitsmittels

E. Safety of the industrial equipment

F. Securite de l’equipement industriel

Свойство производственного оборудования соответствовать требованиям безопасности труда при монтаже (демонтаже) и эксплуатации в условиях, установленных нормативнотехнической документацией

12. Безопасность производственного процесса

D. Sicherheit des Arbeitsverfahrens

E. Safety of the process of production

F. Securite de la fabrication

Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности труда при проведении его в условиях, установленных нормативно-технической документацией

13. Средство защиты работающего

Средство защиты

D. Arbeitsschutztechnik

E. Protective equipment

F. Moyen de protection (dans Tindustrie)

Средство, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего опасных и (или) вредных производственных факторов

14. Средство индивидуальной защиты работающего

D. Individuelles Schutzmittel

E. Personal protective equipment

F. Moyen de protection individuelle

Средство защиты, надеваемое на тело человека или его части или используемое им

15. Средство коллективной защиты работающего

D. Kollektives Schutzmittel

E. Collective protective equipment

F. Moyen de protection collective

Средство защиты, конструктивно и (или) функционально связанное с производственным оборудованием, производственным процессом, производственным помещением (зданием) или производственной площадкой

16. Несчастный случай на производстве

Несчастный случай

D. Arbeitsunfall

E. Occupational accident

F. Accident du travail

Случай на производстве, в результате которого произошло воздействие на работающего опасного производственного фактора

Примечание. Порядок расследования и учета несчастных случаев на производстве устанавливают в соответствии с «Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве», утвержденным постановлением Президиума ВЦСПС от 20.05.66.

Определение

16а. Профессиональное заболевание

D. Berufskrankheit

E. Professional diseases

F. Maladie professionnelLe

Хроническое или острое заболевание работающего, являющееся результатом воздействия вредного производственного фактора

17. Безопасное расстояние

D. Sicherheitsabstand

E. Safe distance

F. Distance de securite

Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны

18-21. (Исключены, Изм. № 1).

22. Знак безопасности

D. Sicherheitszeichen E Safety symbol and sign F. Signaux de securite

Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов

23. Цвет безопасности

D. Sicherheitsfarben

E. Safety colour

D. Couleur de securite

Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности

24. Предельно допустимое значение вредного производственного фактора

D. Maximal zulassige Einwirkungsgrdpe des pathogener Arbeitsfactor

E. Asseptable limit of safety factor

F. Niveau limite du facteur securite

Предельное значение величины вредного производственного фактора, воздействие которого при ежедневной регламентированной продолжительности в течете всего трудового стажа не приводит к снижению работоспособности и заболеванию как в период трудовой деятельности, так и к заболеванию в последующий период жизни, а также не оказывает неблагоприятного влияния на здоровье потомства

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Безопасность производственного оборудования 11

Безопасность производственного процесса 12

Безопасность труда 4

Заболевание профессиональное 16а

Знак безопасности 22

Знаки безопасности 22

Значение предельно допустимое вредного производственного фактора 24

Зона опасная 10

Охрана труда 8

Расстояние безопасное 17

Санитария производственная 7

Случай несчастный 16

Случай несчастный на производстве 16

Средство защиты 13

Средство защиты работающего 13

Средство индивидуальной защиты работающего 14

Средство коллективной защиты работающего 15

Техника безопасности 6

Требования безопасности 5

Требования безопасности труда 5

Условия труда 1

Условия труда безопасные 4

Фактор вредный 3

Фактор опасный 2

Фактор производственный вредный 3

Фактор производственный опасный 2

Цвет безопасности 23

(Измененная редакция, Изм. № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Arbeitsbedingter Unfallfaktor 2

Arbeitsschutztechnik 13

Arbeitsunfall 16

Arbeitsverhaltnisse 1

Berufskrankheit 16 a

Forderungen der Arbeitssicherheit 5

Gefahrdungsbereich 10

Gefahrenlose Arbeitsverhaltnisse 4

Individuelles Schutzmittel 14

Kollektives Schutzmittel 15

Maximal zulassige Einwirkungsgrobe des pathogener Arbeitsfactor 24

Pathogener Arbeitsfaktor 3

Sicherheit der Arbeitsmittels 11

Sicherheit des Arbeitsverfahrens 12

Sicherheitsabstand 17

Sicherheitsfarb en 23

Sicherheitszeichen 22

Technische Arbeitshygiene 7

(Измененная редакция, Изм, № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Asseptable limit of safety factor 24

Collective protective equipment 15

Dangerous zone 10

Harmful factor 3

Occupational accident 16

Occupational risk 2

Occupational sanitation 7

Personal protective equipment 14

Professional diseases 16a

Protection of labour 8

Protective equipment 13

Safe distance 17

Safety colour 23

Safety of the industrial equipment 11

Safety of the process of production 12

Safety symbol and sign 22

Safety working conditions 4

Working conditions 1

(Измененная редакция, Изм. № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Accident du travail 16

Code de securite 5

Conditions du travail 1

Conditions de securite du travail 4

Couleur de securite 23

Distance de securite 17

Facteur industriel nocif 3

Hygiene du travail 7

Maladie professionnelle 16a

Mesures de securite 6

Moyen de protection (dans Г Industrie) 13

Moyen de protection collective 15

Moyen de protection individuelle 14

Protection du travail 8

Risque proffessionnel 2

Securite de la fabrication 12

Securite de requipement industriel 11

Signaux de securite 22

Zone dangereuse 10

(Измененная редакция, Изм. № 1).

ПРИЛОЖЕНИЕ

Справочное

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ О СООТВЕТСТВИИ ГОСТ 12.0.002-80 И СТ СЭВ 1084-78

Термин 2 и определение ГОСТ 12.0.002-80 соответствуют термину 4 и определению СТ СЭВ 1084-78. Термин 3 и определение соответствуют термину 5 и определению.

Термин 4 и определение соответствуют термину 2 и определению.

Термин 5 и определение соответствуют термину 3 и определению.

Термин 6 и определение соответствуют термину 8 и определению.

Термин 7 и определение соответствуют термину 9 и определению.

Термин 8 и определение соответствуют термину 1 и определению.

Термин 11 и определение соответствуют термину 6 и определению.

Термин 12 и определение соответствуют термину 7 и определению.

Термин 13 и определение соответствуют термину 10 и определению.

В СТ СЭВ 1084-78 краткие формы терминов отсутствуют.

Эквиваленты терминов на болгарском, венгерском, немецком, польском и чешском языках приведены в информационном приложении СТ СЭВ 1084-78.

Неофициальная редакция

ГОСТ 12.0.002-80*

Взамен ГОСТ 12.0.002-74

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 30 сентября 1980 г. № 4954 дата введения установлена 01.01.82

* Переиздание (сентябрь 1990 г.) с Изменением № 1, утвержденным в ноябре 1990 г. (ИУС 2-91)

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области безопасности труда.

Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применять термины -синонимы стандартизованного термина запрещается.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые допускается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Определения, приведенные в стандарте, можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. Стандарт соответствует СТ СЭВ 1084-78 (см. приложение).

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.

Термин Определение
1. Условия труда

D. Arbeitsveihältnisse

Е. Working conditions

F. Conditions du travail

По ГОСТ 19605-74
2. Опасный производственный фактор

Опасный фактор

D. Arbeitsbedingter

Е. Occupational risk

F. Risque professionnel

Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях приводит к травме, острому отравлению или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, или смерти
3 Вредный производственный фактор

Вредный фактор

D. Pathogener Arbeitsfaktor

Е. Harmful factor

F. Facteur industriel nocif

Производственный фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к заболеванию, снижению работоспособности и (или)отрицательному влиянию на здоровье потомства

Примечание. В зависимости от количественной характеристики (уровня, концентрации и др.) и продолжительности воздействия вредный производственный фактор может стать опасным

4. Безопасные условия труда

Безопасность труда

D. Gefahrenlose Albeitsverhältnisse

Е. Safety working conditions

F. Conditions de sécurité du travail

Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений
5.

Требования безопасности

D. Forderungen der Arbeitssicherheit

F. Code de sécurité

Требования, установленные законодательными актами,нормативно-техническими и проектными документами,правилами и инструкциями, выполнение которых обеспечивает безопасные условия труда и регламентирует поведение работающего
6. Техника безопасности

Е. Safety (laws)

F. Mesures de sécurité

Система организационных мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов
7. Производственная санитария

D. Technische Arbeitshygiene

Е. Occupational sanitation

F. Hygiene du travail

Система организационных, санитарно-гигиенических мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов до значений, не превышающих допустимые
8. Охрана труда

D. Arbeitsschutz

Е. Protection of labour

F. Protection du travail

Система законодательных актов, а также предупредительных и регламентирующих социально-экономических, организационных, технических, санитарно-гигиенических и лечебно профилактических мероприятий, средств и методов, направленных на обеспечение безопасных условий труда
9. (Исключен, Изм. № 1).
10. Опасная зона

D. Gefährdungsbereich

Е. Dangerous zone

F. Zone dangereuse

Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственных факторов
11.

D. Sicherheit der Arbeitsmittels

Е. Safety of the industrial equipment

F. Sécurité de 1"équipement industriel

Свойство производственного оборудования соответствовать требованиям безопасности труда при монтаже (демонтаже) и эксплуатации в условиях, установленных нормативно-технической документацией
12.

D. Sicherheit des Arbeitsverfahrens

Е. Safety of the process of production

F. Sécurité de la fabrication

Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности труда при проведении его в условиях, установленных нормативно-технической документацией
13. Средство защиты работающего

Средство защиты

D. Arbeitsschutztechnik

Е. Protective equipment

F. Moyen de protection (dans 1"industrie)

Средство, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего опасных и (или) вредных производственных факторов
14.

D. Individuelles Schutzmittel

Е. Personal protective equipment

F. Moyen de protection individuelle

Средство защиты, надеваемое на тело человека или его части или используемое им
15.

D. Kollektives Schutzmittel

Е. Collective protective equipment

F. Moyen de protection collective

Средство защиты, конструктивно и (или) функционально связанное с производственным оборудованием, производственным процессом, производственным помещением (зданием) или производственной площадкой
16. Несчастный случай на производстве

Несчастный случай

D. Arbeitsunfall

Е. Occupational accident

F. Accident du travail

Случай на производстве, в результате которого произошло воздействие на работающего опасного производственного фактора

Примечание. Порядок расследования и учета несчастных случаев на производстве устанавливают всоответствии с «Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве», утвержденным постановлением Президиума ВЦСПС от 20.05.66.

16а. Профессиональное заболевание

D. Berufskrankheit

Е. Professional diseases

F. Maladie professionnelle

Хроническое или острое заболевание работающего, являющееся результатом воздействия вредного производственного фактора
17. Безопасное расстояние

D. Sicherheitsabstand

Е. Safe distance

F. Distance de sécurité

Наименьшее расстояние между человеком и источникомопасного и вредного производственного фактора, при которомчеловек находится вне опасной зоны
18-21. (Исключены, Изм. № 1).
22. Знак безопасности

D. Sicherheitszeichen

E Safety symbol and sign

F. Signaux de sécurité

Знак, предназначенный для предупреждения человека овозможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов
23. Цвет безопасности

D. Sicherheitsfarben

E. Safety colour

D. Couleur de sécurité

Цвет, предназначенный для привлечения внимания человекак отдельным элементам производственного оборудования и(или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности
24. Предельно допустимое значение вредного производственного фактора

D. Maximal zulässige Einwirkungsgröbe des pathogener Albeitsfactor

E. Asseptable limit of safety factor

F. Niveau limite du facteur sécurité

Предельное значение величины вредного производственного фактора, воздействие которого при ежедневной регламентированной продолжительности в течение всего трудового стажа не приводит к снижению работоспособности и заболеванию как в период трудовой деятельности, так и к заболеванию в последующий период жизни, а также не оказывает неблагоприятного влияния на здоровье потомства
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Безопасность производственного оборудования 11
Безопасность производственного процесса 12
Безопасность труда 4
Заболевание профессиональное 16а
Знак безопасности 22
Знаки безопасности 22
Значение предельно допустимое вредного производственного фактора 24
Зона опасная 10
Охрана труда 8
Расстояние безопасное 17
Санитария производственная 7
Случай несчастный 16
Случай несчастный на производстве 16
Средство защиты 13
Средство защиты работающего 13
Средство индивидуальной защиты работающего 14
Средство коллективной защиты работающего 15
Техника безопасности 6
Требования безопасности 5
Требования безопасности труда 5
Условия труда 1
Условия труда безопасные 4
Фактор вредный 3
Фактор опасный 2
Фактор производственный вредный 3
Фактор производственный опасный 2
Цвет безопасности 23
(Измененная редакция, Изм. № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Arbeitsbedingter Unfallfaktor 2
Arbeitsschutz 8
Arbeitsschutztechnik 13
Arbeitsunfall 16
Arbeitsverhältnisse 1
Berufskrankheit 16 а
Forderungen der Arbeitssicherheit 5
Gefährdungsbereich 10
Gefahrenlose Arbeitsverhältnisse 4
Individuelles Schutzmittel 14
Kollektives Schutzmittel 15
Maximal zulässige Einwirkungsgröbe des pathogener Arbeitsfactor 24
Pathogener Arbeitsfaktor 3
Sicherheit der Arbeitsmittels 11
Sicherheit des Arbeitsverfahrens 12
Sicherheitsabstand 17
Sicherheitsfarben 23
Sicherheitszeichen 22
Technische Arbeitshygiene 7
Unfallschutz 6
(Измененная редакция, Изм. № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Asseptable limit of safety factor 24
Collective protective equipment 15
Dangerous zone 10
Harmful factor 3
Occupational accident 16
Occupational risk 2
Occupational sanitation 7
Personal protective equipment 14
Professional diseases 1ба
Protection of labour 8
Protective equipment 13
Safe distance 17
Safety code 5
Safety colour 23
Safety (laws) 6
Safety of the industrial equipment 11
Safety of the process of production 12
Safety symbol and sign 22
Safety working conditions 4
Working conditions 1
(Измененная редакция, Изм. № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Accident du travail 16
Code de sécurité 5
Conditions du travail 1
Conditions de sécurité du travail 4
Couleur de sécurité 23
Distance de sécurité 17
Facteur industriel nocif 3
Hygiene du travail 7
Maladie professionnelle 16a
Mesures de sécurité 6
Moyen de protection (dans 1"industrie) 13
Moyen de protection collective 15
Moyen de protection individuelle 14
Protection du travail 8
Risque proffessionnel 2
Sécurité de la fabrication 12
Sécurité de 1"equipement industriel 11
Signaux de sécurité 22
Zone dangereuse 10
(Измененная редакция, Изм. № l).

ПРИЛОЖЕНИЕ

Справочное

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ О СООТВЕТСТВИИ

ГОСТ 12.0.002-80 И СТ СЭВ 1084-78

Термин 2 и определение ГОСТ 12.0.002-80 соответствуют термину 4 и определению СТ СЭВ 1084-78.

Термин 3 и определение соответствуют термину 5 и определению.

Термин 4 и определение соответствуют термину 2 и определению.

Термин 5 и определение соответствуют термину 3 и определению.

Термин 6 и определение соответствуют термину 8 и определению.

Термин 7 и определение соответствуют термину 9 и определению.

Термин 8 и определение соответствуют термину 1 и определению.

Термин 11 и определение соответствуют термину б и определению.

Термин 12 и определение соответствуют термину 7 и определению.

Термин 13 и определение соответствуют термину 10 и определению.

В СТ СЭВ 1084-78 краткие формы терминов отсутствуют.

Эквиваленты терминов на болгарском, венгерском, немецком, польском и чешском языках приведены в информационном приложении СТ СЭВ 1084-78.



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация