Режим труда слесаря - слесарные работы - общее. Слесарь механосборочных работ Требования безопасности при выполнении механосборочных работ

Главная / Налоги

Документ по состоянию на август 2014 г.


Утверждена
Департаментом генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций
и сетей РАО "ЕЭС России"


Введение

Инструкция предназначена для слесарей, выполняющих следующие виды механосборочных работ:

Резка заготовок из прутка и листа на ручных ножницах и ножовкой;

Сверление отверстий на сверлильном станке, а также пневматическими и электрическими машинками;

Сборка узлов и механизмов с применением специальных приспособлений;

Сборка деталей под сварку;

Слесарная обработка и пригонка крупных и ответственных деталей;

Сборка, регулировка и испытание узлов и агрегатов;

Монтаж трубопроводов, работающих под давлением;

Запрессовка деталей на гидравлических и винтовых механических прессах.

При работе слесарей механосборочных работ могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:

Повышенный уровень шума и вибраций;

Повышенная или пониженная температура окружающей среды, поверхности оборудования, материалов;

Подвижные части оборудования, инструмента, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

Отлетающие осколки и частицы металла и абразивных материалов;

Острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов, оборудования, отходов;

Повышенная запыленность воздуха металлической и абразивной пылью, сварочными аэрозолями;

Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Воздействие электрического тока и электрической дуги.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр и признанный годным для выполнения работ в конкретных условиях, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности, усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.

1.2. Слесарь должен знать результаты аттестации своего рабочего места по условиям труда.

1.3. Слесарю, выполняющему работы по смежной профессии (стропальщик, электрогазосварщик, газорезчик), необходимо строго соблюдать требования инструкции по охране труда для смежной профессии.

1.4. Слесарь обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем: начальником цеха (участка), бригадиром и др.

1.5. Слесарь должен иметь и использовать по назначению костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые, рукавицы, головной убор.

1.6. Пол у верстака должен быть ровный и сухой, перед верстаком должна быть установлена деревянная решетка, исключающая попадание обуви между рейками.

1.7. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), слесарь обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это сам.

1.8. Слесарю запрещается:

Стоять и проходить под поднятым грузом;

Проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

Заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;

Снимать и перемещать ограждения опасных зон;

Мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.9. О всяком несчастном случае слесарь обязан немедленно поставить в известность непосредственного руководителя, а в случае травмирования немедленно обратиться в медицинский пункт.

1.10. Слесарь обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.

В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть головной убор, подготовить рукавицы (перчатки) и защитные очки.

2.2. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.

2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).

2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.

2.5. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:

Молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;

Зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами;

Набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключи не подходят к гайкам, пользоваться раздвижными ключами.

2.6. К работе с электро- и пневмоинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение, инструктаж и проверку знаний по безопасности работ с таким инструментом.

2.7. При работе электроинструментом необходимо проверить:

Изоляцию шлангового провода, она не должна иметь повреждений;

Наличие контакта заземляющего провода с корпусом электроинструмента;

Наличие и исправность диэлектрических перчаток, диэлектрического коврика на рабочем месте.

2.8. При работе с пневмоинструментом необходимо проверить:

Исправность шлангов;

Плотность соединений шлангов и трубопроводов с пневмоинструментом и между собой;

Безотказность работы пускового устройства.

2.9. Работая электрическим и пневматическим ручным инструментом, а также с грузоподъемными механизмами и электрогазосварочным инструментом, необходимо выполнять требования инструкций по безопасной работе с этими инструментами.

2.10. О всех обнаруженных неполадках сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При выполнении слесарных работ:

Верстак должен быть установлен строго горизонтально, а стол обит листовой сталью и должен иметь защитную сетку высотой 1 м по всей длине верстака;

Поверхность верстака должна быть гладкой, без выбоин и заусенцев и должна содержаться в чистоте и порядке;

Тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, губки тисков не должны иметь сколов и выбоин;

Обрабатываемую деталь необходимо прочно закреплять в тисках;

Поданные на обработку и обработанные детали необходимо укладывать устойчиво на подкладках в специальную тару или на стеллажи.

3.2. Во время работы слесарь обязан:

Пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой;

Кантовать тяжелые грузы, подводить под них стропы только при помощи специальных ломов, домкратов и других приспособлений;

При работе инструментом ударного действия использовать защитные очки;

При работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;

При работе пневмозубилом, молотком, а также на шлифовальных и сверлильных машинах обязательно надевать защитные очки или щитки для защиты глаз и лица;

При опрессовке узлов на пневматических и гидравлических приспособлениях укладку изделий производить при полной неподвижности штока гидроцилиндра;

При работе на гидравлических прессах устанавливать запрессовываемые детали без перекосов;

Установку и снятие тяжелых деталей и узлов производить только с помощью грузоподъемных средств, исправных и соответствующих поднимаемому грузу;

При работе совместно с электросварщиком пользоваться защитными очками со специальными стеклами-светофильтрами;

Пользоваться защитным экраном или очками, работая на заточных станках;

Следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходов и проездов.

3.3. Слесарю запрещается:

Работать не в специальной обуви и одежде, без использования средств индивидуальной защиты;

Применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;

Прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру;

Останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом;

Пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы; применять прокладки при зазорах между гранями гайки и ключа;

Наращивать длину рукоятки ключа с помощью другого ключа или трубы;

Выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности или в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты;

Обдувать сжатым воздухом одежду на себе и на других работающих;

При работе на пневматических и гидравлических приспособлениях и прессах поправлять деталь во время движения штока гидроцилиндра;

Превышать установленную грузоподъемность талей и стропов;

Пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42 В;

Пользоваться оправками, выколотками и другим слесарным инструментом и приспособлениями, не включенными в технологическую карту;

Находиться в опасной зоне перемещаемого груза при работе грузоподъемных машин;

Во время перерывов оставлять элементы собираемых конструкций на весу.

4. Требования безопасности в аварийных и чрезвычайных ситуациях

4.1. При обнаружении неисправности инструмента или оборудования работу немедленно прекратить и доложить об этом своему непосредственному руководителю.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно сообщить о случившемся в пожарную охрану, руководителям и другим работникам предприятия и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работы слесарь обязан:

Отключить от сети питания электро- и пневмоинструмент и сдать его в кладовую;

Проверить наличие слесарного инструмента и уложить его в отведенное для хранения место;

Произвести уборку рабочего места и сдать его мастеру;

Снять спецодежду, повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Утверждена
Департаментом генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций
и сетей РАО "ЕЭС России"

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА СЛЕСАРЕЙ МЕХАНОСБОРОЧНЫХ РАБОТ

РД 153-34.0-03.299/1-2001

Введение

Инструкция предназначена для слесарей, выполняющих следующие виды механосборочных работ:

Резка заготовок из прутка и листа на ручных ножницах и ножовкой;
- сверление отверстий на сверлильном станке, а также пневматическими и электрическими машинками;
- сборка узлов и механизмов с применением специальных приспособлений;
- сборка деталей под сварку;
- слесарная обработка и пригонка крупных и ответственных деталей;
- сборка, регулировка и испытание узлов и агрегатов;
- монтаж трубопроводов, работающих под давлением;
- запрессовка деталей на гидравлических и винтовых механических прессах.

При работе слесарей механосборочных работ могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:

Повышенный уровень шума и вибраций;
- повышенная или пониженная температура окружающей среды, поверхности оборудования, материалов;
- подвижные части оборудования, инструмента, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- отлетающие осколки и частицы металла и абразивных материалов;
- острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов, оборудования, отходов;
- повышенная запыленность воздуха металлической и абразивной пылью, сварочными аэрозолями;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- воздействие электрического тока и электрической дуги.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр и признанный годным для выполнения работ в конкретных условиях, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности, усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.

1.2. Слесарь должен знать результаты аттестации своего рабочего места по условиям труда.

1.3. Слесарю, выполняющему работы по смежной профессии (стропальщик, электрогазосварщик, газорезчик), необходимо строго соблюдать требования инструкции по охране труда для смежной профессии.

1.4. Слесарь обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем: начальником цеха (участка), бригадиром и др.

1.5. Слесарь должен иметь и использовать по назначению костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые, рукавицы, головной убор.

1.6. Пол у верстака должен быть ровный и сухой, перед верстаком должна быть установлена деревянная решетка, исключающая попадание обуви между рейками.

1.7. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), слесарь обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это сам.

1.8. Слесарю запрещается:

Стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
- снимать и перемещать ограждения опасных зон;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.9. О всяком несчастном случае слесарь обязан немедленно поставить в известность непосредственного руководителя, а в случае травмирования немедленно обратиться в медицинский пункт.

1.10. Слесарь обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.

В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть головной убор, подготовить рукавицы (перчатки) и защитные очки.

2.2. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.

2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).

2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.

2.5. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:

Молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;
- зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами;
- набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключи не подходят к гайкам, пользоваться раздвижными ключами.

2.6. К работе с электро- и пневмоинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение, инструктаж и проверку знаний по безопасности работ с таким инструментом.

2.7. При работе электроинструментом необходимо проверить:

Изоляцию шлангового провода, она не должна иметь повреждений;
- наличие контакта заземляющего провода с корпусом электроинструмента;
- наличие и исправность диэлектрических перчаток, диэлектрического коврика на рабочем месте.

2.8. При работе с пневмоинструментом необходимо проверить:

Исправность шлангов;
- плотность соединений шлангов и трубопроводов с пневмоинструментом и между собой;
- безотказность работы пускового устройства.

2.9. Работая электрическим и пневматическим ручным инструментом, а также с грузоподъемными механизмами и электрогазосварочным инструментом, необходимо выполнять требования инструкций по безопасной работе с этими инструментами.

2.10. О всех обнаруженных неполадках сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При выполнении слесарных работ:

Верстак должен быть установлен строго горизонтально, а стол обит листовой сталью и должен иметь защитную сетку высотой 1 м по всей длине верстака;
- поверхность верстака должна быть гладкой, без выбоин и заусенцев и должна содержаться в чистоте и порядке;
- тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, губки тисков не должны иметь сколов и выбоин;
- обрабатываемую деталь необходимо прочно закреплять в тисках;
- поданные на обработку и обработанные детали необходимо укладывать устойчиво на подкладках в специальную тару или на стеллажи.

3.2. Во время работы слесарь обязан:

Пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой;
- кантовать тяжелые грузы, подводить под них стропы только при помощи специальных ломов, домкратов и других приспособлений;
- при работе инструментом ударного действия использовать защитные очки;
- при работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;
- при работе пневмозубилом, молотком, а также на шлифовальных и сверлильных машинах обязательно надевать защитные очки или щитки для защиты глаз и лица;
- при опрессовке узлов на пневматических и гидравлических приспособлениях укладку изделий производить при полной неподвижности штока гидроцилиндра;
- при работе на гидравлических прессах устанавливать запрессовываемые детали без перекосов;
- установку и снятие тяжелых деталей и узлов производить только с помощью грузоподъемных средств, исправных и соответствующих поднимаемому грузу;
- при работе совместно с электросварщиком пользоваться защитными очками со специальными стеклами-светофильтрами;
- пользоваться защитным экраном или очками, работая на заточных станках;
- следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходов и проездов.

3.3. Слесарю запрещается:

Работать не в специальной обуви и одежде, без использования средств индивидуальной защиты;
- применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру;
- останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом;
- пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы; применять прокладки при зазорах между гранями гайки и ключа;
- наращивать длину рукоятки ключа с помощью другого ключа или трубы;
- выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности или в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты;
- обдувать сжатым воздухом одежду на себе и на других работающих;
- при работе на пневматических и гидравлических приспособлениях и прессах поправлять деталь во время движения штока гидроцилиндра;
- превышать установленную грузоподъемность талей и стропов;
- пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42 В;
- пользоваться оправками, выколотками и другим слесарным инструментом и приспособлениями, не включенными в технологическую карту;
- находиться в опасной зоне перемещаемого груза при работе грузоподъемных машин;
- во время перерывов оставлять элементы собираемых конструкций на весу.

4. Требования безопасности в аварийных
и чрезвычайных ситуациях

4.1. При обнаружении неисправности инструмента или оборудования работу немедленно прекратить и доложить об этом своему непосредственному руководителю.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно сообщить о случившемся в пожарную охрану, руководителям и другим работникам предприятия и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работы слесарь обязан:

Отключить от сети питания электро- и пневмоинструмент и сдать его в кладовую;
- проверить наличие слесарного инструмента и уложить его в отведенное для хранения место;
- произвести уборку рабочего места и сдать его мастеру;
- снять спецодежду, повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.


стр. 1



стр. 2



стр. 3



стр. 4



стр. 5



стр. 6

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 85 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ МЕХАНОСБОРОЧНЫХ РАБОТ

(Руководствоваться с учетом требований Инструкции

по охране труда для работников всех профессий)

I. Общие требования безопасности

1. К работе в качестве слесаря механосборочных работ допускаются мужчины, прошедшие предварительный медицинский осмотр. При последующей работе периодические медицинские осмотры: систематически занятые на работах с применением пневмоинструмента - не реже одного раза в 12 месяцев, занятые пайкой деталей свинцово-оловянистым припоем и на работах с применением клеев на основе эпоксидной смолы, клеев типа "88", "БФ" и т.п. - не реже одного раза в 24 месяца.

К выполнению работ с систематическим применением пневмоинструмента, использованием при пайке свинцово-оловянистого припоя, применением клеев на основе эпоксидной смолы, клеев типа «88», «БФ» и т.п. лица моложе 18 лет не допускаются. К работе с применением электроинструмента допускаются лица, прошедшие проверку знаний в объеме группы по электробезопасности I; при последующей работе проверка знаний по электробезопасности - ежегодно.

2. Слесарю механосборочных работ следует помнить, что вследствие невыполнения требований, изложенных в Инструкции по охране труда, ПЭЭП и ПТБ, при проведении механосборочных работ могут возникнуть следующие опасности: травмирования; поражения электрическим током; отравления; ожога.

3. Слесарю механосборочных работ выдаются бесплатно следующие средства индивидуальной защиты: костюм хлопчатобумажный на 12 месяцев, рукавицы хлопчатобумажные на 2 месяца. Постоянно занятым вне помещения сборкой и монтажом зимой дополнительно: куртка хлопчатобумажная на утепленной прокладке (по поясам), брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке (по поясам), валенки в особом IV и III поясах.

Слесарю механосборочных работ за работу в неблагоприятных условиях труда бесплатно выдается на дом 400 г мыла сверх мыла, находящегося при умывальниках.

II. Требования безопасности перед начатом работ

5. Слесарь механосборочных работ обязан:

а) надеть спецодежду, спецобувь и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты, застегнуть обшлага рукавов,

заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, подобрать волосы под головной убор;

б) перед очисткой деталей на кранцевальном станке проверить:

Исправность кранцевального станка, надежность закрепления кран-цсвальных щеток и кожухов;

Наличие и исправность специальных держалок для обрабатываемых деталей;

При кранцевании мокрым способом - наличие и исправность устройства, препятствующего разбрызгиванию раствора;

Исправность вытяжной вентиляции;

в) перед клепкой деталей проверить:

Исправность выключателей гидравлических скоб, отсутствие утечки масла из шлангов;

Уровень масла в баке гидросистемы по маслоуказателю, при необходимости долить масло;

Исправность ручек скобы, надежность их крепления на подвесных устройствах-балансирах;

Наличие шплинтовки пальцев шарниров;

Соответствие обжимок характеру работы и размеру заклепок;

г) проверить исправность пневматических клепальных молотков;

д) применять для переноски инструмента к рабочему месту специальную сумку или ящик;

е) перед склеиванием деталей эпоксидной смолой и другими клеями на основе фенольноформальдегидной смолы проверить:

Исправность вентиляции рабочего места;

Исправность инструмента (кисти, шпатели, лопаточки и др.), ручки которого должны быть снабжены защитными экранами - металлическими или из плотного картона;

ж) перед пайкой деталей с применением свинцово-оловянистых припоев:

Убедиться в исправности вытяжной вентиляции на рабочем месте;

Смазать руки профилактической мазью;

Проверить исправность электроинструмента;

Проверить наличие и исправность приспособления для зачистки наконечника паяльника;

з) перед работой с паяльной лампой проверить ее исправность; горючее должно занимать в лампе не более V* ее вместимости;

и) перед балансировкой деталей проверить надежность крепления шарнирных осей, опорных стоек и стопорных приспособлений;

к) перед выпрессовкой или запрессовкой деталей на винтовом прессе проверить:

Исправность тормозного устройства, обеспечивающего надежное удержание ползуна в верхнем нейтральном положении маховика;

Наличие и исправность ограждения маховика;

Исправность амортизирующего упора, предотвращающего ход ползуна выше установленного предела;

Исправность фиксатора, обеспечивающего удержание ползуна в верхнем положении;

л) перед монтажом или ремонтом трубопроводов проверить и убедиться, что ремонтируемая система трубопроводов отключена от магистральных трубопроводов;

м) перед проведением испытаний механизмов и сосудов, работающих под давлением проверить:

Исправность испытательного стенда;

Надежность крепления механизма к стенду;

Отсутствие трещин у сосудов;

н) перед проверкой и наладкой металлорежущего оборудования проверить наличие и исправность:

Крючка для удаления стружки;

Ограждений зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов, а также токоведущих частей коммутационной аппаратуры: пускателей, рубильников, трансформаторов, кнопок;

Защитных устройств: специальных стружкоотводников, прозрачных экранов или индивидуальных щитков для защиты лица при обработке хрупких металлов (чугуна, бронзы и т.п.);

Заземляющих устройств.

Ш. Требования безопасности во время работы

6. Слесарь механосборочных работ обязан:

а) не загромождать проходы и рабочие места деталями, узлами и инструментом: при укладке деталей в штабеля высота их должна определяться условиями устойчивости штабеля, удобства укладки и взятия, не должна превышать 1,5 м; не разбрасывать обтирочный материал (складывать в специально установленные металлические ящики с крышками);

б) укладывать на пол или на стеллажи проверочные инструменты, плиты, линейки, клинья так, чтобы они не могли упасть;

в) выполнять работу зубилом, крейцмейселем и тому подобным инструментом только в защитных очках и с применением защитных ширм (экранов); при работе с зубилом, по которому наносятся удары кувалдой, удерживать его во время работы специальными держателями с рукояткой длиной не менее 0,7 м;

г) пользоваться защитными очками на работах, при выполнении которых возможно отлетан и е частиц металла;

д) при работе тяжелым пневматическим молотком, шлифовальной машиной подвешивать их на пружинном балансире или на специальной подвеске;

е) при проведении клепальных работ:

Сдавливать между собой обжимом только с проставкой из мягкой стали;

Производить обжим заклепки после центровки ее с обжимками;

Формировать головку заклепки из стержня, выступающего не более чем на 1,5 диаметра стержня заклепки;

Передавать горячие заклепки только щипцами (электрический нагреватель или горн должен быть установлен на таком расстоянии от слесаря, чтобы нагревальщик мог легко передавать горячие заклепки; перебрасывать горячие заклепки при передаче запрещается);

При выбивке заклепок устанавливать специальные щитки или другие приспособления для предохранения окружающих от возможных ударов заклепками;

ж) при склеивании деталей эпоксидной смолой:

Пользоваться для нанесения эпоксидных смол кистями, шпателями, лопаточками и другими приспособлениями;

Производить снятие излишков и подтеков неотвержденной эпоксидной смолы с детали бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном или этилцеллозольвом; не допускать применения для этой цели бензола, толуола, четыреххлористого углерода, других токсических растворителей;

Складывать загрязненную смолой ветошь и бумагу в металлические емкости с крышками.

7. Слесарю механосборочных работ запрещается:

а) при пайке деталей с применением свинцово-оловянистых припоев:

Работать с лампой вблизи легковоспламеняющихся жидкостей;

Применять в качестве флюсов концентрированные кислоты;

б) при балансировке деталей и узлов:

Производить дополнительные крепления балансируемой детали на станке во время работы;

Устранять дисбаланс детали (узла) до остановки станка;

Снимать балансируемые детали (узлы) со станка до полной его остановки;

Останавливать руками вращающиеся части;

Допускать обороты станка (приспособления), применяемого при балансировке, свыше установленных техническими условиями;

в) при выпрессовке или запрессовке деталей на гидравлическом прессе снимать и устанавливать их до полной остановки штока силового цилиндра;

г) при запрессовке и выпрессовке деталей на винтовом прессе:

Устанавливать и снимать запрессованные детали до полной остановки ползуна;

Устанавливать на пресс детали с перекосом;

д) производить ремонт трубопровода, находящегося под давлением;

е) при монтаже или ремонте трубопроводов обвязывать поднимаемые трубы пеньковыми канатами (снимать стропы можно только после закрепления трубы; отрезку и нарезку труб производить только в прижимах);

ж) при проведении испытаний механизмов:

Включать испытательный стенд до установки ограждений и кожухов (если пробный пуск по техническим условиям необходим при снятых ограждениях, предупредить об этом всех работающих на своем и соседних рабочих местах);

Производить крепежные и регулировочные работы до полной остановки испытываемого механизма;

з) производить испытания сосудов, работающих под давлением, при неисправном манометре (в процессе испытаний необходимо вести контроль за целостью крепежа и внешней поверхности сосуда, давление контролировать по манометру);

и) при проверке и наладке металлорежущего оборудования: устанавливать и снимать режущий инструмент до полной остановки станка; пользоваться стружколомателем (удаление стружки производить специальными крючками и щетками-сметками, при возникновении вибрации необходимо остановить станок, проверить крепление резца и детали);

к) курить при промывке деталей в керосине, а также пользоваться электронагревательными приборами и выполнять работы, вызывающие новообразование.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

8. При замеченных неисправностях применяемого инструмента и оборудования или создании аварийной обстановки при выполнении работ работник обязан:

а) прекратить работу;

б) предупредить работающих об опасности;

в) поставить немедленно в известность мастера и способствовать устранению аварийной ситуации, а также расследованию в целях разработки противоаварийных мероприятий;

г) производить устранение самых неотложных неисправностей со строгим соблюдением требований безопасности, изложенных в Инструкциях по охране труда.

При несчастных случаях с людьми работник обязан оказать доврачебную помощь пострадавшим и по возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай.

V. Требования безопасности по окончании работы

9. Слесарь механосборочных работ обязан:

а) слить в специально отведенном месте из переносных ванйочек отработанные легковоспламеняющиеся жидкости;

б) сжечь в специально оборудованном месте использованные салфетки и ветошь;

в) удалить эпоксидную смолу при попадании ее на кожу рук с помощью бумажных салфеток, а затем это место промыл» теплой водой с мылом, вытереть насухо и смазать специальной пастой.

После окончания промывки деталей керосином обтереть руки салфеткой и тщательно вымыть их водой с мылом.

1.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.

1.1. К работе в качестве слесаря механосборочных работ допускаются лица, не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку и соответствующее удостоверение, прошедшие предварительный медицинский осмотр, при последующей работе периодические медицинские осмотры -не реже 1 раза в 12 месяцев.

К работам с применением электроинструмента допускаются лица, прошедшие проверку знаний в объеме 2-ой группы по электробезопасности, при дальнейшей работе проверка знаний проводится ежегодно.

К работе с грузоподъемными машинами и механизмами допускаются слесаря, прошедшие специальное обучение и имеющие соответствующее удостоверение на право выполнения таких работ.

1.2.-1.10. Включите п.п. 1.3.-1.11. инструкции ИОТ №200.

1.11. Слесарю механосборочных работ выдаются следующие спецодежда и средства индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный (ГОСТ 12.4.109);

рукавицы комбинированные (ГОСТ 12.4.010);

очки защитные.

Зимой, дополнительно, при работе на открытом воздухе выдаются:

куртка хлопчатобумажная на утепленной подкладке (ГОСТ 12.4.084);

брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке (ГОСТ 12.4.084);

валенки (ГОСТ 18.724).

1.12.-1.32, Включите п.п. 1.13.-1.33. инструкции ИОТ №200.

2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ.

2.1.-2.7. Включите п.п. 2.1.-2.7. инструкции ИОТ №200.

2.8. Проверьте безопасность рабочего места.

Достаточность освещения;

Исправностьповерхностипола,которыйдолженбытьчистым нескользким, ровным,не загроможденным посторонними предметами;

Исправность площадок обслуживания;

отключение напряжения на токоведущих частях оборудования, находящегося вблизи места производства работ,

Наличие соответствующих плакатов и знаков безопасности; -исправность переносной электролампы местного освещения напряжением 12-42 В.

2.9. Перед началом работ на высоте проверьте:

Исправность подмостей, передвижных приспособлений (ширина настилов должна быть не менее 1 м, они должны быть ровными, устойчивыми, изготовленными из досок прочных пород, ширина щелей между досками не должна превышать 10 мм, сращивание досок настила допускается только по длине в нахлестку при сплошном подмащивании, при этом под местом сращивания должен находиться прогон или палец, концы досок должны перекрывать опоры не менее чем на 20 см в каждую сторону и быть скошены, чтобы не было порогов);

Исправность переносных лестниц и стремянок, надежность их конструкции (ступени лестниц должны быть изготовлены из прочного материала, без сучков и трещин, иметь в верхней, средней и нижней частях стремянки стяжные болты, на нижних опорных концах лестницы - упоры (башмаки, препятствующие скольжению по полу); на тетиве должен быть указан срок испытания.

2 10. Проверьте исправность рабочего инструмента, приспособлений

Молотков, которые должны быть надежно насажены на исправные рукоятки овального сечения и расклинены металлическими заершенными клиньями, иметь слегка выпуклый и нескошенный боек без трещин, наклепов и заусенец;

омедненного инструмента, исключающего искрение при ударах, для работы на взрывопожароопасных участках производства, в помещениях, емкостях;

ключей гаечных, которые должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, иметь параллельные, нескошенные губки без трещин и за боев;

напильников и шаберов, которые должны быть прочно закреплены в рукоятках с бандажными кольцами;

зубил, крейцмеселей, бородков, обжимок, кернов, которые не должны иметь сбитых или скошенных бойков и заусенцев;

сверл, отверток, зенкеров, которые должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенцев, а хвостовики этого инструмента быть ровными, без сколов, трещин и повреждений, плотно пригнаны и правильно отцентрированы;

съемников для снятия полумуфт, шестерен, втулок и других приспособлений для слесарных работ;

грузоподъемных механизмов (кран-балок, тельферов, талей, домкратов) и грузозахватных приспособлений.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. Во время работы следите:

За наличием и исправностью средств коллективной защиты (ограждений, блокировок, сигнализации и т.п.);

За достаточным освещением места выполнения работ;

За работой приточно-вытяжной вентиляции на закрепленном участке. 3.2. Применяйте только исправные инструменты, грузоподъемные средства, приспособления (страховочные, переносные и передвижные, для работ на высоте), средства индивидуальной защиты.

3.9. При разборке (демонтаже) деталей машин и оборудования надежно закрепляйте их при помощи страховочных приспособлений предотвращая падение.

Все снятые с машины детали и узлы укладывайте на заранее вы бранные и подготовленные места, прочно и устойчиво, применяя подкладки. Под круглые детали подкладывайте упоры (клинья) для предотвращения травмирования ног.

При ремонте на высоте:

не пользуйтесь случайными подставками (ящиками, бочками) и другими неустойчивыми предметами;

применяйте только передвижные приспособления, имеющие площадки с перильным ограждением, или приставные лестницы;

Опуская, или поднимая инструмент, используйте веревку или другие средства, исключающие падение инструмента.

3.6.При выполнений кратковременных работ с приставных лестниц:

устанавливайте их под углом не менее 60 град, к горизонтальной поверхности, закрепив крюками за стационарные конструкции;

находитесь на ступени, расположенной на расстоянии не менее 1 метра от верха лестницы;

3.7.. Место производства грузоподъемных работ оградите переносными ограждениями, вывесьте предупреждающие и запрещающие знаки: "Осторожно - работает кран!" и "Проход запрещен!".

При строповке груза применяйте только исправные стропы с бирками, на которых указана грузоподъемность стропов.

При подборе и осмотре съемного грузозахватного приспособления (стропа): - проверьте соответствие грузоподъемности грузозахватного приспособления, указанной на бирке, прикрепленной к нему, массе поднимаемых узлов и деталей оборудования; - определите состояние стропа по числу обрывов проводов на длине одного шага свивки, поверхностному износу и коррозии; - не используйте в работе стропы с оборванной прядью, числом обрывов проволок и с поверхностным износом, превышающими нормы, разрушенные коррозией, а также с петлями, закрепленными кузнечным способом или электросваркой.

3.10.Перед строповкой груза определите:

центр тяжести груза (при затруднении спросите у руководителя работ);

наличие приспособлений для зацепки (петли, ремболты, цапфы, крюки и другие приспособления);

способы строповки и обвязки, разработанные на предприятии с учетом местных условий, в соответствии с требованиями"Правил устройстваи безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".

3.11.Стропитередукторызаспециальныекрюкиилиотверстияв крышках; шкивы, шестерни, насосы, имеющие петли, стропите за все петли, предусмотренные для их подъема.

При отсутствии в узлах и деталях механизмов специальных приспособлений для строповки и при невозможности применить ремболты строповку производите за другие прочные узлы таким образом, чтобы место строповки находилось выше центра тяжести.

Узлы и детали, у которых длина значительно превышает ширину (трубы, валы, оси, шпиндели), стропите не менее чем двумя стропами. Точки строповки должны находиться на одинаковом расстоянии от центра тяжести узла,пообестороныотнего.Приэтом должна бытьпредотвращена возможность сползаниястроповкцентру детали,уголмеждуветвями стропов не должен превышать 90 град.

При строповке узлов (деталей) машин и оборудования с острыми ребрами установите под стропу деревянные прокладки для предотвращения его среза.

При транспортировке собранных узлов машин и оборудования обвязывайте их таким образом; чтобы не выпали отдельные детали.

Переносные грузоподъемные средства (тали, блоки, полиспасты) устанавливайте на стационарные балки, опирающиеся на стойки или на передвижные козлы, прочность которых соответствует грузоподъемности механизма, и крепите специальными подвесками.

При работе с грузоподъемными механизмами не допускается:

сращивать стальные стропы проволокой;

соединять звенья цепей болтами;

производить зацепку грузов непосредственно крюками;

оттягивать груз но время подъема, перемещения и опускания;

выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз собственной массой;

поправлять стропы на весу.

Типовая инструкция по охране труда
слесарей механосборочных работ

РД 153-34.0-03.299/1-2001

ВВЕДЕНИЕ

Инструкция предназначена для слесарей, выполняющих следующие виды механосборочных работ:
- резка заготовок из прутка и листа на ручных ножницах и ножовкой;
- сверление отверстий на сверлильном станке, а также пневматическими и электрическими машинками;
- сборка узлов и механизмов с применением специальных приспособлений;
- сборка деталей под сварку;
- слесарная обработка и пригонка крупных и ответственных деталей;
- сборка, регулировка и испытание узлов и агрегатов;
- монтаж трубопроводов, работающих под давлением;
- запрессовка деталей на гидравлических и винтовых механических прессах.
При работе слесарей механосборочных работ могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:
- повышенный уровень шума и вибраций;
- повышенная или пониженная температура окружающей среды поверхности оборудования, материалов;
- подвижные части оборудования, инструмента, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- отлетающие осколки и частицы металла и абразивных материалов;
- острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов, оборудования, отходов;
- повышенная запыленность воздуха металлической и абразивной пылью, сварочными аэрозолями;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- воздействие электрического тока и электрической дуги.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр и признанный годным для выполнения работ в конкретных условиях, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности, усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.
1.2. Слесарь должен знать результаты аттестации своего рабочего места по условиям труда.
1.3. Слесарю, выполняющему работы по смежной профессии (стропальщик, электрогазосварщик, газорезчик), необходимо строго соблюдать требования инструкции по охране труда для смежной профессии.
1.4. Слесарь обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем: начальником цеха (участка), бригадиром и др.
1.5. Слесарь должен иметь и использовать по назначению: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые, рукавицы, головной убор.
1.6. Пол у верстака должен быть ровный и сухой, перед верстаком должна быть установлена деревянная решетка, исключающая попадание обуви между рейками.
1.7. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), слесарь обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.8. Слесарю запрещается:
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
- снимать и перемещать ограждения опасных зон;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.9. О всяком несчастном случае слесарь обязан немедленно поставить в известность непосредственного руководителя, а в случае травмирования немедленно обратиться в медицинский пункт.
1.10. Слесарь обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть головной убор, подготовить рукавицы (перчатки) и защитные очки.
2.2. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).
2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.
2.5. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:
- молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;
- зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами;
- набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключи не подходят к гайкам, пользоваться раздвижными ключами.
2.6. К работе с электро- и пневмоинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение, инструктаж и проверку знаний по безопасности работ с таким инструментом.
2.7. При работе электроинструментом необходимо проверить:
- изоляцию шлангового провода, она не должна иметь повреждений;
- наличие контакта заземляющего провода с корпусом электроинструмента;
- наличие и исправность диэлектрических перчаток, диэлектрического коврика на рабочем месте.
2.8. При работе с пневмоинструментом необходимо проверить:
- исправность шлангов;
- плотность соединений шлангов и трубопроводов с пневмоинструментом и между собой;
- безотказность работы пускового устройства.
2.9. Работая электрическим и пневматическим ручным инструментом, а также с грузоподъемными механизмами и электрогазосварочным инструментом, необходимо выполнять требования инструкций по безопасной работе с этим инструментом.
2.10. О всех обнаруженных неполадках сообщить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При выполнении слесарных работ:
- верстак должен быть установлен строго горизонтально, а стол обит листовой сталью и должен иметь защитную сетку высотой 1 м по всей длине верстака;
- поверхность верстака должна быть гладкой, без выбоин и заусенцев и должна содержаться в чистоте и порядке;
- тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, губки тисков не должны иметь сколов и выбоин;
- обрабатываемую деталь необходимо прочно закреплять в тисках;
- поданные на обработку и обработанные детали необходимо укладывать устойчиво на подкладках в специальную тару или на стеллажи.
3.2. Во время работы слесарь обязан:
- пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой;
- кантовать тяжелые грузы, подводить под них стропы только при помощи специальных ломов, домкратов и других приспособлений;
- при работе инструментом ударного действия использовать защитные очки;
- при работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;
- при работе пневмозубилом, молотком, а также на шлифовальных и сверлильных машинах обязательно надевать защитные очки или щитки для защиты глаз и лица;
- при опрессовке узлов на пневматических и гидравлических приспособлениях укладку изделий производить при полной неподвижности штока гидроцилиндра;
- при работе на гидравлических прессах устанавливать запрессовываемые детали без перекосов;
- установку и снятие тяжелых деталей и узлов производить только с помощью грузоподъемных средств, исправных и соответствующих поднимаемому грузу;
- при работе совместно с электросварщиком пользоваться защитными очками со специальными стеклами-светофильтрами;
- пользоваться защитным экраном или очками, работая на заточных станках;
- следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходов и проездов.
3.3. Слесарю запрещается:
- работать не в специальной обуви и одежде, без использования средств индивидуальной защиты;
- применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру;
- останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом;
- пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы; применять прокладки при зазорах между гранями гайки и ключа;
- наращивать длину рукоятки ключа с помощью другого ключа или трубы;
- выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности или в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты;
- обдувать сжатым воздухом одежду на себе и на других работающих;
- при работе на пневматических и гидравлических приспособлениях и прессах поправлять деталь во время движения штока гидроцилиндра;
- превышать установленную грузоподъемность талей и стропов;
- пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42 В;
- пользоваться оправками, выколотками и другим слесарным инструментом и приспособлениями, не включенными в технологическую карту;
- находиться в опасной зоне перемещаемого груза, при работе грузоподъемных машин;
- во время перерывов оставлять элементы собираемых конструкций на весу.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ
И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправности инструмента или оборудования работу немедленно прекратить и доложить об этом своему непосредственному руководителю.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно сообщить о случившемся в пожарную охрану, руководителям и другим работникам предприятия и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

После окончания работы слесарь обязан:
- отключить от сети питания электро- и пневмоинструмент и сдать его в кладовую;
- проверить наличие слесарного инструмента и уложить его в отведенное для хранения место;
- произвести уборку рабочего места и сдать его мастеру;
- снять спецодежду, повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация