Содержание шерлок холмс. Пёстрая лента

Главная / Авто

Ватсон (доктор Ватсон, вар. пер. Уотсон) - постоянный спутник Шерлока Холмса. Врач по образованию, военный хирург, закончивший Лондонский университет в 1878 г., выполняет функцию летописца деяний Холмса. Во время англоафганской войны (1878-1880) ружейная пуля разбила ему плечо. По собственному признанию, не выносил никакого шума. Появившись в Лондоне, некоторое время жил в гостинице, потом снял комнату на Бейкер-стрит с работавшим в химической лаборатории больницы Шерлоком Холмсом, которого ему представили как чудака, энтузиаста некоторых областей науки, но человека порядочного. Правдивый, прямой и обходительный одновременно, обладающий чувством справедливости, надежный и трогательно привязанный к Холмсу, В. наделен множеством прекрасных качеств. Его присутствие рядом с Холмсом в повествовании возвышает Холмса, который кажется недосягаемым в своих достоинствах даже на фоне столь порядочного человека, как В. Он сравнивает Холмса с Дюпеном Эдгара По. Но Холмс невысокого мнения о Дюпене и его приемах. Один из приемов, в результате использования которого Холмса и В. воспринимают как в действительности существовавших личностей, как раз и заключается в том, что они обсуждают литературных персонажей, себя в их ряд не включая, подчеркивая тем самым свою « настоящность ».

Мориарти (профессор Мориарти) - самый сильный противник Шерлока Холмса. «Его мягкая и точная манера выражаться заставляет вас верить в его искренность, не свойственную заурядным преступникам». «Он очень тощ и высок. Лоб у него белый, огромный и выпуклый, глубоко запавшие глаза.. Лицо гладко выбритое, бледное, аскетическое, - что-то еще осталось в нем от профессора. Плечи сутулые - должно быть от постоянного сидения за письменным столом, а голова выдается вперед и медленно, по-змеиному, раскачивается из стороны в сторону».

У него колючие глаза. «Он происходит из хорошей семьи, получил блестящее образование и от природы наделен феноменальными математическими способностями. Когда ему исполнился двадцать один год, он написал трактат о биноме Ньютона, завоевавший ему европейскую известность. После этого он получил кафедру математики в одном из провинциальных университетов, и, по всей вероятности, его ожидала блестящая будущность. Но у него наследственное влечение к нечеловеческой жестокости. В его жилах течет кровь преступника, И эта жестокость стала еще более опасной благодаря его необыкновенному уму. Темные слухи ходили о нем в том университетском городке, где он преподавал, и в конце концов он был вынужден оставить кафедру и перебраться в Лондон, где стал готовить молодых людей к экзамену на офицерский чин. Это Наполеон преступного мира. Он - организатор половины всех злодеяний и почти всех нераскрытых преступлений в Лондоне. Понимая, что в лице Холмса он приобрел достойного и опасного противника, М. признается тому, что испытывает интеллектуальное наслаждение, наблюдая его методы борьбы, что был бы огорчен, если бы ему пришлось применить крайние меры в отношении Холмса, и, не желая сдаваться, предлагает Холмсу прекратить расследование. Холмс выходит победителем из интеллектуальной схватки, перерастающей в рукопашный поединок, но ему еще несколько месяцев приходится скрываться, прячась от возмездия сторонников М.

Шерлок Холмс (мистер Холмс) - персонаж цикла детективных повестей и рассказов, прототипом которого стал Джозеф Белл - преподаватель медицинского колледжа в Эдинбурге, обла-\" давший необыкновенной наблюдательностью и умением разбираться в житейских ситуациях с помощью дедуктивного метода, чем удивлял своих студентов, одним из которых был Артур Конан Доил. X. называет себя сыщиком-консультантом, он берется только за сверхсложные, самые запутанные дела, от которых отказываются Скотленд-Ярд и частные агентства. Не выходя из комнаты, может распутать преступление, над которым тщетно бились другие. Он принципиально отличен от стандартно мыслящих, тупоумных и неумелых полицейских и сыщиков из Скотленд-Ярда, которым никогда не суждено стать профессионалами. Для X. занятие сыщика - менее всего способ зарабатывать деньги. К решению любой задачи он относится как философ, как художник, как поэт. Чем труднее проблема, тем более она ему интересна. Уникальным X. делает высота качеств его личности. Любитель Гайдна и Вагнера, легко цитирующий Горация, Петрарку и Флобера, X. является автором трудов по психиатрии и химии. Ватсон свидетельствует, что X. почти не имел представления о современной ему литературе, политике и философии, он ничего не знал ни о теории Коперника, ни о строении Солнечной системы и говорил Ватсону о том, что все это ненужные знания. По мнению X., человеку нужны лишь знания, которые являются инструментами познания мира.

Очень кратко Отчим убивает одну из своих падчериц, запустив в спальню девушки смертельно ядовитую змею. Шерлок Холмс спасает вторую падчерицу и карает убийцу.

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью дрожащая от ужаса молодая женщина по имени Эллен Стоунер.

Отец Эллен служил в Индии генерал-майором артиллерии. Он умер, оставив приличное состояние. Когда девочке и её сестре-близнецу Джулии было два года, мать вышла замуж за доктора Гримсби Ройлотта, отпрыска одной из самых богатых семей Англии. Один из его родственников проиграл всё состояние, и Ройлотту пришлось самому зарабатывать себе на жизнь. Мать девочек погибла в железнодорожной катастрофе. По её завещанию все деньги переходили мужу, но если дочери выйдут замуж, каждой должна быть выделена определённая часть. Семья вернулась в Англию и обосновалась под Лондоном в родовом поместье Ройлоттов.

Ройлотт очень жестокий и вспыльчивый человек, обладающий огромной физической силой. Он не общается с соседями, а дружит с цыганами, которые раскинули свой табор на территории поместья. Из Индии он привёз животных, и по поместью разгуливают павиан и гепард.

Два года назад Джулии сделал предложение отставной майор. Отчим не возражал против брака падчерицы. За две недели до свадьбы Джулия перед сном пришла в комнату Эллен. Спальня Джулии находилась между спальнями сестры и отчима, и окна всех трёх комнат выходили на лужайку, где раскинулся цыганский табор. Джулия пожаловалась, что кто-то свистит по ночам, она слышит железный лязг, и ей мешает спать запах крепких сигар, который курит отчим.

На ночь девушки всегда запирали дверь на ключ, так как боялись животных. В ту ночь раздался жуткий вопль. Выскочив в коридор, Эллен увидела сестру в ночной рубашке, белую от ужаса. Джулия шаталась как пьяная, потом упала, корчась от боли и судорог. Она что-то пыталась показать, крича при этом: «Пёстрая лента». Прибывший врач спасти её не смог, Джулия скончалась. Изучив обстоятельства смерти, полиция пришла к выводу, что девушка умерла от нервного потрясения, так как в её комнату, запертую на замок и с закрытыми окнами, никто проникнуть не мог. Яда тоже не обнаружили.

Теперь и Эллен встретила человека, который сделал ей предложение. Отчим не возражает против брака, но он затеял в доме ремонт, и Эллен пришлось перебраться в комнату покойной сестры. Ночью девушка услышала странный свист и железный лязг, которые были предвестником гибели Джулии. Она просит помощи у великого сыщика. Шерлок Холмс обещает приехать к вечеру в имении Ройлотта и изучить обстановку.

Вскоре после ухода посетительницы квартиру на Бейкер-стрит посещает сам Гримсби Ройлотт. Он выследил свою падчерицу и угрожает великому сыщику.

Шерлок Холмс наводит справки и выясняет, что замужество девушек очень невыгодно для Ройлотта: его доходы значительно уменьшатся.

Осмотрев поместье, Шерлок Холмс приходит к выводу, что ремонт был не нужен. Затеян он для того, чтобы заставить Эллен переселиться в комнату сестры. В комнате Джулии его заинтересовывает длинный шнур от неисправного звонка, висящий над кроватью, и сама кровать, привинченная к полу. Шнур привязан к маленькому вентиляционному отверстию, которое выходит не наружу, а в соседнюю комнату, где живёт Ройлотт. В комнате доктора Холмс находит железный несгораемый шкаф, в котором, по словам Эллен, хранятся деловые бумаги, плеть, завязанную петлёй, и маленькое блюдечко с молоком.

Ночь великий сыщик намерен провести в комнате Эллен, удалив девушку в безопасное место. Он собирается предотвратить утончённое и ужасное преступление, которое совершает врач, человек, обладающий стальными нервами.

Среди ночи слышится нежный свист, и Холмс начинает яростно бить тростью по шнуру. Тут же раздаётся ужасный крик. Холмс и Уотсон бросаются в комнату Ройлотта. Дверь несгораемого шкафа открыта, на стуле сидит Ройлотт в домашнем халате, на коленях у него лежит плеть, а его голову обвивает пёстрая лента. Доктор мёртв. Вдруг лента шевелится и показывается головка ядовитой змеи, болотной индийской гадюки. Холмс накидывает на неё плеть и запирает в шкафу.

Обнаружив фальшивый звонок и привинченную кровать, великий сыщик понял, что шнур служит мостом, соединяющим вентилятор с кроватью. А при виде плети и блюдечка с молоком Холмсу пришла мысль о змее. Прожив много лет в Индии, Ройлотт нашёл яд, который нельзя обнаружить, а следователь должен обладать очень острым зрением, чтоб увидеть крошечные следы от зубов гадюки.

Раздразнив тростью змею, Холмс заставил её напасть на хозяина. Великий сыщик косвенно виновен в смерти Гримсби Ройлотта, но нельзя сказать, что эта смерть легла тяжким бременем на его совесть.

Шерлок Холмс - частный детектив, занимающийся своим делом из "любви к искусству". Решение трудных интеллектуальных задач для него является своеобразным наркотиком. Без работы Холмс впадает в депрессию и может начать принимать кокаин.

Свой метод раскрытия преступлений Холмс называет дедуктивным. Его суть в учете малейших деталей, использовании строгой логики и выявлении причинно-следственных связей. Ключевыми моментами работы Холмса являются наблюдательность и экспертные знания (по остаткам пепла он мог определить марку сигары) .

...По одной капле воды человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того, ни другого и никогда о них не слыхал. Всякая жизнь - это огромная цепь причин и следствий, и природу её мы можем познать по одному звену...

Изначально, Холмс выглядит довольно односторонним человеком, помешанным на своей работе (великий сыщик не знал устройство Солнечной системы). Он считал, что важны только специальные знания. Все остальное только мешает человеку быть профессионалом своего дела. Тем не менее, Холмс хорошо играет на скрипке, боксирует, владеет разными видами оружия, разбирается в политике и пр.

...мне представляется, что человеческий мозг похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадется под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмет лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке...

Холмс обладает высокими душевными качествами и часто выполняет работу за символическую плату ради спасения невинных, защиты слабых и выяснения истины. Он хороший друг и убежденный холостяк.

Шерлок Холм является самым известным вымышленным сыщиком и ему посвящены множество книг (помимо каноничной серии) и фильмов.

Вот некоторые киновоплощения сыщика.

Бэзил Рэтбоун. Собака Баскервилей (1939).

Питер Кашинг. Собака Баскервилей (1959).

Николай Волков. Собака Баскервилей (1971).

Роджер Мур. Шерлок Холмс в Нью-Йорке (1976).


Василий Ливанов. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (1979).

Джереми Бретт. Приключения Шерлока Холмса (1984-1985).

Роберт Дауни. Младший Шерлок Холмс (2009).

Бенедикт Камбербэтч Шерлок (2010 - ...)

Игорь Петренко. Шерлок Холмс (2013).

Иэн Маккеллен. Мистер Холмс (2015).

Собака Баскервилей

Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его друг помощник доктор Ватсон рассматривают трость, забытую в квартире на Бэкер-стрит посетителем, приходившим в их отсутствие. Вскоре появляется хозяин трости, врач Джеймс Мортимер, молодой высокий человек с близко посаженными серыми глазами и длинным торчащим носом. Мортимер читает Холмсу и Ватсону старинный манускрипт - легенду о страшном проклятии рода Баскервилей, - доверенный ему не так давно внезапно умершим его пациентом и другом сэром Чарльзом Баскервилем. Властный и умный, отнюдь несклонный к фантазиям, сэр Чарльз серьезно относился к этой легенде и был готов к тому концу, который уготовила ему судьба.

В давние времена один из предков Чарльза Баскервиля, владелец поместья Гуго, отличался необузданным и жестоким нравом. Воспылав нечестивой страстью к дочери одного фермера, Гуго похитил её. Заперев девицу в верхних покоях, Гуго с приятелями сел пировать. Несчастная решилась на отчаянный поступок: она спустилась из окна замка по плющу и побежала через болота домой. Гуго бросился за ней в погоню, пустив по следу собак, его товарищи - за ним. На широкой лужайке среди болот они увидели тело беглянки, умершей от страха. Рядом лежал труп Гуго, а над ним стояло мерзкое чудовище, похожее на собаку, но гораздо крупнее. Чудовище терзало горло Гуго Баскервиля и сверкало горящими глазами. И, хотя записавший предание надеялся, что провидение не станет карать невинных, он все же предупреждал своих потомков остерегаться "выходить на болота в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно",

Джеймс Мортимер рассказывает, что сэр Чарльз был найден мертвым в тисовой аллее, неподалеку от калитки, ведущей на болота. А рядом врач заметил свежие и четкие следы... огромной собаки. Мортимер просит совета Холмса, так как из Америки приезжает наследник поместья, сэр Генри Баскервиль. На следующий день после приезда Генри Баскервиль в сопровождении Мортимера посещает Холмса. Приключения сэра Генри начались сразу же по приезде: во-первых, у него в гостинице пропал ботинок, а во-вторых, он получил анонимное послание с предупреждением "держаться подальше от торфяных болот". Тем не менее он полон решимости ехать в Баскервиль-холл, и Холмс отправляет с ним доктора Ватсона. Сам же Холмс остается по делам в Лондоне. Доктор Ватсон шлет Холмсу подробные отчеты о жизни в поместье и старается не оставлять сэра Генри одного, что довольно скоро становится затруднительным, так как Баскервиль влюбляется в живущую неподалеку мисс Стэплтон. Мисс Стэплтон живет в доме на болотах с братом-энтомологом и двумя слугами, и брат ревниво оберегает её от ухаживаний сэра Генри. Устроив по этому поводу скандал, Стэплтон затем приходит в Баскервиль-холл с извинениями и обещает не препятствовать любви сэра Генри и своей сестры, если в течение ближайших трех месяцев тот согласен довольствоваться её дружбой.

Ночью в замке Ватсон слышит женские рыдания, а утром жену дворецкого Бэрримора заплаканной. Самого же Бэрримора ему и сэру Генри удается поймать на том, что тот ночью подает свечой знаки в окно, и с болот ему отвечают тем же. Оказывается, на болотах прячется беглый каторжник - это младший брат жены Бэрримора, который для нее так и остался лишь озорным мальчуганом. На днях он должен уехать в Южную Америку. Сэр Генри обещает не выдавать Бэрримора и даже дарит ему что-то из одежды. Как бы в благодарность Бэрримор рассказывает, что в камине уцелел кусочек полусгоревшего письма к сэру Чарльзу с просьбой быть "у калитки в десять часов вечера". Письмо было подписано "Л. Л.". По соседству, в Кумб-Треси, живет дама с такими инициалами - Лаура Лайонс. К ней Ватсон и отправляется на следующий день. Лаура Лайонс признается, что хотела просить у сэра Чарльза денег на развод с мужем, но в последний момент получила помощь "из других рук". Она собиралась объяснить все сэру Чарльзу на следующий день, но узнала из газет о его смерти.

На обратном пути Ватсон решает зайти на болота: еще раньше он заметил там какого-то человека (не каторжника). Крадучись, он подходит к предполагаемому жилищу незнакомца. К немалому своему удивлению, он находит в пустой хижине нацарапанную карандашом записку: "Доктор Ватсон уехал в Кумб-Треси". Ватсон решает дождаться обитателя хижины. Наконец он слышит приближающиеся шаги и взводит курок револьвера. Вдруг раздается знакомый голос: "Сегодня такой чудесный вечер, дорогой Ватсон. Зачем сидеть в духоте? На воздухе гораздо приятнее". Едва успевают друзья обменяться информацией (Холмс знает, что женщина, которую Стэплтон выдает за свою сестру, - его жена, более того он уверен, что именно Стэплтон его противник), как слышат страшный крик. Крик повторяется, Холмс и Ватсон кидаются на помощь и видят тело... беглого каторжника, одетого в костюм сэра Генри. Появляется Стэплтон. По одежде он тоже принимает погибшего за сэра Генри, затем огромным усилием воли скрывает свое разочарование.

На следующий день сэр Генри в одиночестве отправляется в гости к Стэплтону, а Холмс, Ватсон и прибывший из Лондона сыщик Лестрейд, затаившись, ждут на болотах неподалеку от дома. Планы Холмса едва не сбивает ползущий со стороны трясины туман. Сэр Генри уходит от Стэплтона и направляется домой. Стэплтон пускает по его следам собаку: огромную, черную, с горящей пастью и глазами (они были намазаны фосфоресцирующим составом). Холмс успевает застрелить собаку, хотя сэр Генри все же пережил нервное потрясение. Возможно, еще большее потрясение для него - известие о том, что любимая им женщина - жена Стэплтона. Холмс находит её связанной в дальней комнате - наконец она взбунтовалась и отказалась помогать мужу в охоте на сэра Генри. Она же провожает сыщиков в глубь трясины, где Стэплтон прятал собаку, но никаких следов его найти не удается. Очевидно, болото поглотило злодея.

Для поправки здоровья сэр Генри с доктором Мортимером отправляются в кругосветное путешествие, а перед отплытием посещают Холмса. После их ухода Холмс рассказывает Ватсону подробности этого дела: Стэплтон - потомок одной из ветвей Баскервилей (Холмс догадался об этом по сходству его с портретом нечестивца Гуго), не раз был замечен в мошенничестве, но ему удавалось благополучно скрываться от правосудия. Это он был человеком, предложившим Лауре Лайонс сначала написать сэру Чарльзу, а затем вынудившим её отказаться от свидания. И она, и жена Стэплтона были целиком в его власти. Но в решающую минуту жена Стэплтона перестала повиноваться ему.

Окончив рассказ, Холмс приглашает Ватсона поехать в оперу - на "Гугенотов".

Бриллианты являются не только дорогими камнями, но и хорошими друзьями женщин. У графини Моркар из номера в гостинице пропал бриллиант под названием голубой карбункул. Перед этим происшествием Джон Хорнер

Горбун

Семья Барклей жила спокойно и хорошо в городе под названием Ольдершот. Джеймс был полковником в военной части, а его жена Нэнси занималась делами в благотворительном обществе. Всю совместную жизнь и считали образцовой парой и семьей. Детей не было.

Затерянный мир

Ради девушки журналист Эдуард Мелоун просит у начальства опасное задание, и его отправляют разоблачить профессора Челленджера, который утверждает, что в Южной Америке нашёл плато с доисторическими динозаврами.

Знак четырех

Действие происходит в Лондоне. У детектива Шерлока Холмса нет заказов. Он рассказывает про свой метод доктору Ватсону. Шерлок уверен, что благодаря логическим выводам можно многое доказать.

Камень Мазарини

Правительство, обращаясь за помощью к детективу Шерлоку Холмсу по деликатному вопросу совсем, не подозревало о масштабах похищения. Министр внутренних дел и премьер-министр приходят за помощью к детективу и его помощнику.

Маракотова бездна

Это произведение повествует о трех людях, которые решили совершить погружение возле берега Африки. По утверждению профессора Маракот, что он смог обнаружить самую глубокую впадину в Атлантике.

Пестрая лента

В один из апрельских дней к Шерлоку Холмсу обратилась встревоженная молодая дама, которую зовут Эллен Стоунер и поведала сыщику и его другу свой рассказ.

Пляшущие человечки

Расследование Шерлока Холмса и доктора Ватсона началось с письма мистера Хилтона Кьюбита из Норфолка, к которому прилагалась записка с изображением пляшущих человечков. Их тайну и просил разгадать джентльмен.

Последнее дело Холмса

Женившись, доктор Ватсон стал реже видеться со своим другом. В один прекрасный вечер Шерлок Холмс навестил товарища и поведал ему о гении криминального мира

Пустой дом

Три года прошло после кончины Шерлока Холмса. В столице Англии, полицейскими был обнаружен труп Рональда Адэра. Убитый был графом, к тому же заядлым картежником, состоящим во всех карточных клубах Лондона

Скандал в Богемии

юбимый всеми Шерлок Холмс снова участвует в запутанном и необычном деле. К нему за помощью приходит король Богемии. Накануне своей свадьбы, он очень обеспокоен тем, что имея некогда роман и известной оперной дивой Ирэн Адлер

Собака Баскервилей

В графстве Девоншир, в семейном поместье, в Англии, проживал сэр Чарльз Баскервиль. Издавна, в его семье в каждое поколение передавалось поверье о чудовищном псе.

Союз Рыжих

К мистеру Шерлоку Холмсу обращается за помощью мистер Джабез Уилсон, обладатель ярко – рыжей шевелюры. Он приносит с собой газету двухмесячной давности со странным объявлением о приёме на работу человека с рыжими волосами

Первая встреча доктора Уотсона и Шерлока Холмса в доме находящемся на Бейкер стрит. Вселение доктора во вторую комнату и первое совместное их расследование, которое полиция Скотланд-Ярда не могла распутать.



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация