Инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением. Инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов

Главная / Авто

Инструкция по режиму работы, безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением и о проверке исправности манометров и предохранительных клапанов компрессорных установок

1. Общие положения.

1.1. Настоящая инструкция предназначена для лиц, обслуживающих сосуды, работающие под давлением и компрессорные установки.

1.2. К выполнению работ по обслуживанию сосудов, работающих под давлением, и компрессорных установок допускаются лица:

ü Не моложе 18 лет;

ü Прошедшие медицинский осмотр;

ü Прошедшие вводный инструктаж по охране труда, а также инструктаж по охране труда на рабочем месте;

ü Прошедшие обучение безопасным приемам труда на рабочем месте по выполняемой работе, сдавшие экзамены в комиссии предприятия и имеющие соответствующее удостоверение на право выполнения данной работы;

ü Работник, имеющий несколько профессий, должен быть обучен безопасным приемам работы по всем видам выполняемых работ.

1.3. Лицо, обслуживающее сосуды, работающие под давлением, и компрессорные установки обязано:

ü Выполнять правила внутреннего трудового распорядка, установленные в приказах президента, положениях и инструкциях, утвержденных директором", или его заместителями;

ü Выполнять требования настоящей инструкции;

ü Иметь при себе удостоверение о проверке знаний безопасных методов и приемов выполнения работ по основной и смежным профессиям. Периодически не реже 1 раза в год проходить очередную проверку знаний по охране труда согласно утвержденному графику;

ü Знать устройство и условия безопасной эксплуатации оборудования, на котором ему приходится работать;

ü Сообщать руководителю работ о неисправностях, при которых невозможно безопасное производство работ;

ü Пользоваться спец одеждой и индивидуальными средствами защиты, предусмотренными нормами, утвержденными директором;

ü Не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

ü Уметь оказывать первую помощь и при необходимости оказывать ее пострадавшим при несчастных случаях на производстве, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия без изменения и сообщив о случившемся руководителю;

ü Выполнять требования противопожарной безопасности не разводить открытый огонь без специального на то разрешения руководителя работ;

ü Периодически проходить медицинский осмотр в сроки, предусмотренные для данной профессии.

1.4. Рабочий должен знать опасные и вредные производственные факторы, присутствующие на данном рабочем месте:

ü Возможность травмирования электрическим током при отсутствии или неисправности заземляющих устройств;

ü Взрыв масловоздушной смеси внутри сосуда;

ü Высокое давление и температура сжатого воздуха, масла;

ü Вращающиеся части оборудования.

1.5. Работник при выполнении любой работы должен обладать здоровым чувством опасности и руководствоваться здравым смыслом. При отсутствии данных качеств он к самостоятельной работе не допускается.

1.6. Воздухосборники и масловлагоотделители, установленные в сети сжатого воздуха, являются сосудами, работающими под давлением. Требования к устройству, изготовлению, монтажу, ремонту и эксплуатации сосудов определяются в "Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением."

1.7. На каждый сосуд должны быть нанесены краской на видном месте следующие надписи:

ü Регистрационный номер сосуда;

ü Разрешенное давление сжатого воздуха;

ü Дата (месяц и год) следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Перед началом работы работник обязан:

2.1.1. Получить от руководителя работ устное или письменное задание, инструктаж о безопасных методах, приемах и последовательности выполнения производственного задания;

2.1.2. Надеть спец одежду, предусмотренную нормами, привести ее в порядок, застегнуть на все пуговицы, так чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под головной убор;

2.1.3. Привести рабочее место в безопасное состояние, убрать ненужные предметы и материалы, освободить проходы и убедиться в достаточности освещения. Осветительные приборы регулировать так чтобы освещение было достаточным, но не слепило глаза;

2.1.4. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, которые понадобятся во время работы.

2.2. Перед пуском компрессорной установки рабочий обязан убедиться в исправности манометров, установленных в сети сжатого воздуха и на компрессоре и проверить:

ü Целостность стекла и отсутствие повреждений, которые могут отразиться на правильности его показаний;

ü Наличие пломбы или клейма с указанием даты (квартал и год) проведенной проверки. Проверка производится не реже 1 раза в 12 месяцев;

ü Правильность показания манометров (при его выключении стрелка должна возвращаться на нулевую отметку шкалы);

ü Наличие красной черты на делении, соответствующем разрешенному рабочему давлению в сосуде.

2.3. При наличии хотя бы одной неисправности манометр к эксплуатации не допускается.

2.4. После запуска компрессорной установки рабочий обязан произвести проверку исправности действия предохранительного клапана в рабочем состоянии. Проверка производится при наличии давления в сосуде путем принудительного открывания его во время работы сосуда с помощью специального устройства (рычага).

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Во время работы рабочий, обслуживающий сосуды, работающие под давлением, и компрессорные установки обязан:

3.1.1. Проверить исправность манометров и предохранительных клапанов после первого включения компрессора, если прием смены производится при неработающем оборудовании, и немедленно, если прием смены производится при работающем оборудовании. Время проверки должно отмечаться в журнале учета работы компрессора.

3.1.2. Периодически не реже чем через каждые два часа производить спуск конденсата и масла из воздухосборника и масловлагоотделителя. Спуск производится путем кратковременного открывания продувочных вентилей, установленных в нижних точках сосудов до полного удаления влаги и масла. Время спуска влаги и масла (продувки) должно отмечаться в Журнале учета работы компрессора.

3.1.3. Следить, чтобы масло и вода, удаляемые при продувке, отводились в специальные сборники, исключающие загрязнение окружающей территории: почвы, растительного слоя, водоемов.

3.1.4. Содержать в чистоте территорию вокруг сосудов. Следить, чтобы подходы к сосудам и зоны их обслуживания на расстоянии не менее 2 метров от сосуда были свободными от травы и горючих материалов и не захламлены.

3.1.5. Сосуд должен быть остановлен и освобожден от давления в следующих случаях:

ü При повышении давления в сосуде выше разрешенного;

ü При неисправности предохранительных клапанов;

ü При обнаружении в элементах сосуда трещин, выпучин, пропуска воздуха в сварных швах и фланцевых соединениях, разрыва прокладок;

ü При неисправности манометра и невозможности определить давление другим прибором;

ü При неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек люков.

3.1.6. О неисправности сосуда, рабочий обязан сообщить лицу ответственному за исправное состояние и безопасное действие данного сосуда, работающего под давлением, и не приступать к работе до устранения неисправностей.

3.1.7. Ремонт сосуда и его элементов во время работы, т.е. под давлением запрещается.

3.2. Проверка исправности манометров и предохранительных клапанов компрессорных установок

3.2.1. Приборами для измерения давления рабочей среды (сжатый воздух, компрессорное масло) являются манометры, которые должны устанавливаться после каждой ступени сжатия компрессора, на нагнетательном трубопроводе, на воздухосборниках, а также на маслопроводе, подающем компрессорное масло для смазки механизмов движения.

3.2.2. Перед каждым манометром должен устанавливаться трехходовой кран для установки контрольного манометра, с целью проверки исправности действия рабочего манометра, отключения его от источника давления и соединения с атмосферой.

3.2.3. Манометры должны быть с такой шкалой, чтобы при рабочем давлении стрелка их находилась в средней трети шкалы.

3.2.4. Поверка манометров с их пломбированием и клеймением должна производится не реже одного раза в 12 мес., кроме того, не реже одного раза в 6 мес. должна производиться периодическая проверка рабочих манометров с записью в журнал контрольных проверок рабочих манометров.

3.2.5. Контроль за давлением сжатого воздуха проводится регулярно, но не реже одного раза в два часа. Показания давления сжатого воздуха записываются в журнал учета работы компрессорной установки.

3.2.6. Проверка исправности действия рабочих манометров продувкой должна производиться не реже одного раза в смену, время проверки записывается в журнал учета работы компрессорной установки.

3.2.7. Манометры не допускаются к применению в тех случаях, когда:

ü Отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки (один раз в 12 мес.);

ü Просрочен срок периодической проверки (один раз в 6 мес.);

ü Стрелка при ее отключении не возвращается к нулевому показанию шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;

ü Разбито стекло или имеются повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний;

ü Отсутствует отметка предельного давления для измеряемого параметра.

3.2.8. В качестве предохранительных устройств применяются:

ü Пружинные предохранительные клапаны;

ü Рычажно-грузовые предохранительные клапаны;

ü Мембранные предохранительные устройства.

3.2.9. Пружинные предохранительные клапаны устанавливаются после каждой ступени сжатия компрессора на участке охлажденного воздуха, могут устанавливаться на нагнетательной линии и на воздухосборнике.

3.2.10. Рычажно-грузовые предохранительные клапаны могут устанавливаться на нагнетательной линии и на воздухосборнике.

3.2.11. Необходимость и место установки мембранных предохранительных устройств и их конструкцию определяет проектная организация.

3.2.12. Настройка и регулировка предохранительных клапанов (на начало срабатывания) производятся на специальных стендах лицом, назначенным приказом оп предприятию, с записью результатов проведения регулировки в журнале учета ремонтов компрессорной установки.

3.2.13. Каждый предохранительный клапан должен быть снабжен приспособлением для принудительного открытия во время работы компрессорной установки. Натяжные гайки пружинных предохранительных клапанов (отрегулированных на начало срабатывания) должны быть запломбированы, а грузы отрегулированных рычажных клапанов закреплены, закрыты металлическими кожухами и запломбированы.

3.2.14. Все предохранительные клапаны работающие под давлением до 12 кГс/см 2 , должны ежесуточно проверяться путем принудительного их открытия под давлением.

3.2.15. Предохранительные клапаны должны быть размещены в местах, доступных и удобных для их обслуживания.

4. Требования охраны труда по окончании работы.

4.1. По окончании работы работник обязан выполнить следующее:

4.1.1. Привести в порядок рабочее место. Территорию вокруг сосудов очистить от масляных пятен;

4.1.2. Убрать инструмент и приспособления в специально отведенные для него места хранения;

4.1.3. Привести рабочее место в соответствие с требованиями пожарной безопасности;

4.1.4. Выключить все электроприборы и электрооборудование, которое не будет в дальнейшем использоваться;

4.1.5. Убрать мусор и другие отходы в специальные, предназначенные для них места;

4.1.6. Обо всех замеченных неисправностях и отклонениях от нормального состояния сообщить руководителю работ;

4.1.7. Произвести запись в журнале приема-сдачи смены о всех неисправностях в работе сосуда;

4.1.8. Спец одежду и спец обувь оставить в "грязной" раздевалке, помыться и переодеться;

5. Действие при пожаре, травме.

5.1. В случае возникновения пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону 01 (если имеется телефонная связь), своему руководителю работ и приступить к тушению огня имеющимися средствами. При тушении огня руководствоваться инструкцией по применению средств пожаротушения, применять те средства, которые предназначены для данного типа возгорания.

5.2. В случае получения травмы обратиться в медпункт, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, доложить своему руководителю работ лично или через товарищей по работе.

6. Ответственность за нарушение инструкции.

6.1. Каждый работник в зависимости от тяжести последствий несет дисциплинарную, административную или уголовную ответственность за несоблюдение настоящей инструкции, а также прочих положений и инструкций,

6.2. Руководители подразделений, начальники цехов и участков, начальники отделов и служб несут ответственность за действия своих подчиненных, которые привели или могли привести к авариям и травмам согласно действующему в Республике Казахстан законодательству в зависимости от тяжести последствий в дисциплинарном, административном или уголовном порядке.

6.3. Администрация вправе взыскать с виновных убытки, понесенные предприятием в результате ликвидации аварии, при возмещении ущерба работникам по временной или постоянной утрате трудоспособности в соответствии с действующим законодательством.

Разработал

Согласовал


{module 43}
Оператор, находящийся на дежурстве, обязан выполнять требования производственной инструкции. Лица, допустившие нарушение производственной инструкции, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством, в зависимости от тяжести последствий. Ответственность

  • материальная;

  • дисциплинарная;

  • административная;

  • уголовная.

Вопрос 3. Кто может быть допущен к выполнению сварочных работ при ремонте сосудов под давлением.

К производству сварочных работ допускаются сварщики, аттестованные в соответствии с Правилами аттестации сварщиков, утвержденными Госгортехнадзором России, и имеющие удостоверение установленной формы.

Ремонт проводится по технологии разработанной изготовителем, конструкторской или ремонтной организацией до начала выполнения работ.
Сварщики могут производить сварочные работы тех видов, которые указаны в их удостоверении. Работы проводятся по наряду допуску. Результаты проведенных работ должны заноситься в паспорт сосуда.

Вопрос 4. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.

При возникновении чрезвычайной ситуации работник обязан:

  • опустить вниз ручку ближайшего извещателя о пожаре и, если имеется возможность, позвонить по телефону и сообщить, кто звонит, что и где произошло;

  • при несчастном случае с людьми принять меры к немедленному выполнению неотложных мероприятий по оказанию первой доврачебной помощи.
При поражении электрическим током, нужно

  • безопасно освободить пострадавшего от действия электрического тока;

  • определить состояние пострадавшего;

  • в зависимости от его состояния принимать соответствующие меры.

Вопрос 1. Порядок остановки сосуда, работающего под давлением.

Сосуд выводится в ремонт только по письменному распоряжению ответственного за безопасную эксплуатацию сосуда.
До вывода в ремонт автоклав должен быть дренирован, расхоложен и обесточен от электросети и сети сжатого воздуха.
Линии трубопроводов пара, холодной воды, воздуха и дренажей должны быть отделены заглушками или отсоединены. Отсоединенные трубопроводы должны быть заглушены. Маховики запорной арматуры фиксируются блокираторами или цепями с замками. Применяемые для отключения автоклавов заглушки, устанавливаемые между фланцами, должны быть соответствующей прочности и иметь выступающую часть (хвостик), по которой определяется наличие заглушки.
Следует предусмотреть исключение возможности попадания дренажной воды из соседних работающих автоклавов.
Электропитание должно быть обесточено, в соответствии с процедурой «Lock Off».
Все работы выполняются по наряду-допуску, выданному лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию автоклавов.
При работе внутри автоклава (ремонт, чистка, внутренний осмотр и т.п.) должны применяться безопасные светильники на напряжение не более 12В и в состав бригады должно входить не менее трех человек. Температура внутри автоклава не должна превышать 50 градусов, продолжительность работы не должна превышать 20 минут, с последующим отдыхом или заменой работающего.
Запрещается производить самостоятельный ремонт корпусов и элементов автоклава с применением сварки, нагрева или механических напряжений (удары, использование домкратов или талей и т.п.). Подобный ремонт производится специализированной организацией, имеющей разрешение (лицензию) ГГТН РФ на право выполнения соответствующих видов работ, и с разрешения ответственного, с записью результатов ремонта в паспорт автоклава.

Вопрос 2. Какие требования предъявляются к установке указателей уровня жидкости на сосудах.

При необходимости контроля уровня жидкости в сосудах, имеющих границу раздела сред, должны применяться указатели уровня.
Кроме указателей уровня на сосудах могут устанавливаться звуковые, световые и другие сигнализаторы и блокировки по уровню.
Указатели уровня жидкости должны устанавливаться в соответствии с инструкцией изготовителя, при этом должна быть обеспечена хорошая видимость этого уровня.
На сосудах, обогреваемых пламенем или горячими газами, у которых возможно понижение уровня жидкости ниже допустимого, должно быть установлено не менее двух указателей уровня прямого действия.
Конструкция, количество и места установки указателей уровня определяются разработчиком проекта сосуда. На каждом указателе уровня жидкости должны быть отмечены допустимые верхний и нижний уровни.
Верхний и нижний допустимые уровни жидкости в сосуде устанавливаются разработчиком проекта. Высота прозрачного указателя уровня жидкости должна быть не менее чем на 25 мм соответственно ниже нижнего и выше верхнего допустимых уровней жидкости.
При необходимости установки нескольких указателей по высоте их следует размещать так, чтобы они обеспечили непрерывность показаний уровня жидкости.
Указатели уровня должны быть снабжены арматурой (кранами и вентилями) для их отключения от сосуда и продувки с отводом рабочей среды в безопасное место.
При применении в указателях уровня в качестве прозрачного элемента стекла или слюды для предохранения персонала от травмирования при разрыве их должно быть предусмотрено защитное устройство.
Прозрачный элемент УУЖ должен быть не менее 8 мм в ширину. Продувка УУЖ производится не менее 1-го раза за смену.

Вопрос 3. Кто может быть допущен к эксплуатации сосудов.

К обслуживанию сосудов могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов.
Лицам, сдавшим экзамены, выдаются удостоверения с указанием наименования параметров рабочей среды сосудов, к обслуживанию которых эти лица допущены. Удостоверения подписываются председателем комиссии.
Аттестация персонала, обслуживающего сосуды с быстросъемными крышками, проводится комиссией с участием инспектора ГГТН, в остальных случаях участие инспектора в работе комиссии необязательно.
Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего сосуды, должна проводиться не реже одного раза в 12 месяцев. Внеочередная проверка знаний проводится:

  • при переходе в другую организацию;

  • в случае внесения изменения в инструкцию по режиму работы и безопасному обслуживанию сосуда;

  • по требованию инспектора Госгортехнадзора России.

  • При перерыве в работе по специальности более 12 месяцев – стажировка.
Результаты проверки знаний обслуживающего персонала оформляются протоколом за подписью председателя и членов комиссии с отметкой в удостоверении. Допуск персонала оформляется приказом по организации.

Вопрос 4. Конструкция применяемых предохранительных клапанов.

Каждый сосуд (полость комбинированного сосуда) должен быть снабжен предохранительными устройствами от повышения давления выше допустимого значения. В качестве ПК применяются:

  • пружинные;

  • рычажно-грузовые;

  • импульсные;

  • устройства с разрушающимися мембранами;

  • другие устройства, применение которых согласовано с ГГТН.
Конструкция пружинного клапана должна:

  • исключать возможность затяжки пружины сверх установленной величины;

  • пружина должна быть защищена от воздействия рабочей среды;

  • пружина должна быть защищена от перегрева/охлаждения;

  • при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

  • при выходе из строя всех указателей уровня жидкости;

  • при неисправности предохранительных блокировочных устройств;

  • при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением.

Вопрос 1. Обязанности оператора во время обслуживания сосудов, работающих под давлением.

Оператор должен знать и выполнять требования инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов, разработанной и утвержденной в установленном порядке владельцем сосуда.
Во время работы автоклава оператор обязан:

  • Правильно осуществлять прием/сдачу смены;

  • отвечать за сохранность ключа-марки;

  • осуществлять передачу ключа-марки под роспись;

  • контролировать исправное состояние сосуда и вспомогательного оборудования;

  • соблюдать технологический режим процесса стерилизации;

  • контролировать фазы стерилизации по программе и визуально по приборам;

  • принимать соответствующие меры при возникновении аварийных ситуаций вплоть до остановки автоклавов;

  • не оставлять без наблюдения автоклавы, находящиеся в работе; проверять блокирующие устройства на исправность;

  • не реже одного раза в смену проверять манометры, клапана, указатели уровня жидкости;

  • обо всех неисправностях и изменениях делать записи в журнале.
При пуске автоклава (плановом, после аварийной остановки) и при выводе его в ремонт нужно получить письменное распоряжение ответственного за безопасную эксплуатацию автоклава.

Вопрос 2. Требования к запорной арматуре, устанавливаемой на сосудах.

Количество, тип и места установки запорной арматуры устанавливается в соответствии с проектом. Запорная и запорно-регулирующая арматура должна устанавливаться на штуцерах, непосредственно присоединенных к сосуду, или на трубопроводах, подводящих к сосуду и отводящих из него рабочую среду. В случае последовательного соединения нескольких сосудов необходимость установки такой арматуры между ними определяется разработчиком проекта.

Арматура должна иметь следующую маркировку:


  • наименование или товарный знак изготовителя; условный проход, мм;

  • условное давление, МПа (допускается указывать рабочее давление и допустимую температуру);

  • направление потока среды; марку материала корпуса;

  • на маховике запорной арматуры должно быть указано направление его вращения при открывании или закрывании арматуры.

  • арматура с условным проходом более 20 мм, изготовленная из легированной стали или цветных металлов, должна иметь паспорт (сертификат);

  • арматура должна быть пронумерована в соответствии со схемой;

  • арматура должна обеспечивать плотность перекрытия и плавность хода.

Вопрос 3. Какие данные должны быть нанесены на сосуд после выдачи разрешения на его эксплуатацию.

До введения сосуда в эксплуатацию он должен быть зарегистрирован в ГГТН с присвоением ему регистрационного номера ПТН, иметь заключение экспертизы проекта, пройти освидетельствование.
Разрешение на ввод в эксплуатацию сосуда, подлежащего регистрации в органах Госгортехнадзора России, выдается инспектором после его регистрации на основании технического освидетельствования и проверки организации обслуживания и надзора, при которой контролируется:

  • наличие и исправность в соответствии с требованиями настоящих Правил арматуры, КИП и приборов безопасности;

  • соответствие установки сосуда правилам безопасности;

  • правильность включения сосуда;

  • наличие аттестованного обслуживающего персонала и специалистов;

  • наличие должностных инструкций для лиц ответственных за производственный контроль за сосудами, ответственных за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию, сменных журналов и другой документации, предусмотренной настоящими Правилами.
Разрешение на ввод сосуда в эксплуатацию записывается в его паспорте.
На каждый сосуд после выдачи разрешения на его эксплуатацию должны быть нанесены на специальной табличке форматом не менее 200*150 мм:

  • регистрационный номер;

  • разрешенное давление;

  • число, месяц и год следующих наружного и внутреннего осмотров и гидравлического испытания.

Вопрос 4. Требования к окраске баллонов.

Окраска баллонов и надписи могут производиться масляными, эмалевыми и нитрокрасками. Окраска производится:

  • при выпуске - изготовителем;

  • во время эксплуатации - газозаправочной станцией.
Надпись наносится по окружности на длину не менее 1/3 окружности. Цвет окраски, текст и цвет надписи должны соответствовать требованиям Правил.

НАДПИСИ И ОКРАСКА, НАНОСИМЫЕ НА БАЛЛОНЫ


Наименование газа

Цвет баллонов

Текст надписи

Цвет надписи

Цвет полосы

Азот

Чёрный

Азот

Жёлтый

Коричневый

Аммиак

Жёлтый

Аммиак

Чёрный

Коричневый

Ацетилен

Белый

Ацетилен

Красный

-

Воздух

Чёрный

Сжатый воздух

Белый

-

Кислород

Голубой

Кислород

Чёрный

-

Другие горючие газы

Красный

Наименование газа

Белый

-

Другие негорючие газы

Чёрный

Наименование газа

Жёлтый

-

Настоящая инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Данную инструкцию обязаны знать все лица, допущенные к эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
1.2. Настоящая инструкция распространяется на цистерны и бочки для транспортирования и хранения сжатых сжиженных газов, давление паров которых при температуре до 50 ° С превышает давление 0,07 МПа (0,7 кгс/ см2).
1.3. Приказом по представительству после проверки знаний Правил ПБ 03- 576-03 и др. НТД, в установленном порядке назначается ответственное лицо за исправное состояние и безопасное действие сосудов, работающих под давлением свыше 0,7 кгс/см2.
На время отпуска, командировок, болезни или в других случаях отсутствия ответственного лица, выполнение его обязанностей возлагается приказом на другого руководителя или специалиста, прошедшего проверку знаний Правил ПБ 03- 576-03.
1.4. К эксплуатации сосудов допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, инструктаж по охране труда с записью в журнале регистрации инструктажей и обучение с последующей проверкой знаний в квалификационной комиссии.
Лица, обслуживающие сосуды с быстросъемными крышками, а также сосуды, работающие под давлением должны быть обучены ПБ 03-576-03 и иметь удостоверение о допуске к работе с сосудами под давлением.
1.5. Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего сосуды, производится комиссией не реже одного раза в 12 месяцев. Результаты проверки должны оформляться протоколом за подписью председателя и членов комиссии. Внеочередная проверка знаний проводится:
— при переходе в другую организацию;
— в случае внесения изменения в инструкцию по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением;
— по требованию инспектора или ответственного за осуществление производственного контроля за соблюдением требований ПБ при эксплуатации сосудов, работающих под давлением
— при перерыве в работе по специальности более 12 месяцев, после проверки знаний перед допуском к самостоятельной работе пройти стажировку для восстановления практических навыков.
1.6. Допуск персонала к самостоятельному обслуживанию сосудов должен оформляться приказом (распоряжением) по представительству.
1.7. По каждому сосуду, находящемуся в эксплуатации, заводом- изготовителем или специализированной организацией должен быть установлен и указан в паспорте расчетный срок службы с учетом условий эксплуатации.
По истечении срока службы сосуд должен быть обследован специализированной организацией, имеющей соответствующую лицензию, для определения возможности его дальнейшей эксплуатации.
Заключения по результатам обследования, выдаваемые сторонними организациями прилагаются к паспортам сосудов.
Сосуды с истекшим сроком службы к работе не допускаются. Сосуды, не получившие положительной оценки при обследовании, немедленно выводятся из эксплуатации.

2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КОНСТРУКЦИИ ЦИСТЕРН

2.1. Цистерна для перевозки сжиженных углеводородных газов представляет собой сварной цилиндрический сосуд (рис. 1) со сферическими днищами -2, закрепленный на четырехосной ж.д. платформе — 1. В верхней части цистерны имеется люк-лаз с внутренним диаметром 450 мм, закрытый фланцем, на котором расположена запорно-предохранительная и контрольная арматура. Люк вместе с арматурой закрывается предохранительным колпаком. Для обслуживания арматуры на цистерну укреплена площадка с поручнями — 4 и лестницами — 6 по обе стороны цистерн. Сосуд цистерны крепится к раме стяжными хомутами — 5 и к хребтовой балке лапами – 8.
2.2. В центре крышки люка смонтирован пружинный предохранительный клапан (ППК) — 7 (рис. 2), предназначенный для сброса паров сжиженного газа в атмосферу, при увеличении давления в цистерне более 15% от рабочего.
2.3. По обе стороны ППК по продольной оси цистерны установлены два угловых сливо- наливных вентиля – 4 и 9 (рис. 2), которые через скоростные клапаны — 1 (рис. 3) соединены со сливо-наливными трубами. Для отбора из цистерны и подачи в нее паров сжиженного газа служит угловой уравнительный вентиль — 6 (рис. 2), соединенный через скоростной клапан с паровым пространством сосуда цистерны. Сливо-наливные и уравнительный вентили снабжены заглушками /пробками/, имеющими левую резьбу, в резьбе сделано предохранительное отверстие, через которое в случае неисправности вентиля при отворачивании заглушки выходит сжиженный газ.
2.4. Контроль уровня наполнения цистерны осуществляется двумя вентилями 2 и 3 (рис. 2), маховики которых окрашены в зеленый и красный цвета. Трубка вентиля — 2, маховик которого окрашен в зеленый цвет, заканчивается на уровне верхнего налива цистерны, а трубка вентиля — 3, маховик которого окрашен в красный цвет, заканчивается на предельном уровне налива на 30-35 мм выше трубки вентиля 2 (рис. 4). Контроль за сливом продукта из цистерны осуществляется вентилем — 10 (рис. 2), маховик которого окрашен в коричневый цвет, трубка которого заканчивается на уровне нижней плоскости наливных труб. Вентиль — 8, окрашенный в светло-серый цвет, служит для удаления из цистерн воды и тяжелых неиспаряющихся остатков сжиженных газов; конец трубки этого вентиля заканчивается на расстоянии 5 мм от низа поддона сосуда цистерны. Вентили для контроля уровня налива и слива и дренажный вентиль снабжены заглушками.
2.5. Для автоматического перекрытия сливо-наливных и уравнительной линий цистерны в случае разрыва наполнительных шлангов, установлены скоростные клапаны -1 (рис. 3).
2.6. Термометр для измерения температуры сжиженных газов помещается в карман — 5 (рис. 2) длиной 2796 мм, верхний конец которого заглушается пробкой. В верхней части цистерны по продольной оси установлен узел манометродержателя — 7 (рис. 1) на расстоянии 1170 мм от вертикальной оси симметрии. Манометродержатель закрывается колпаком.

3. РЕГИСТРАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ЦИСТЕРН

3.1 На каждую цистерну завод-изготовитель выдает два паспорта: один на сосуд, другой на ходовую часть. Оба паспорта хранятся как документы строгого учета.
3.2 До пуска в работу цистерна должна быть зарегистрирована в органах Ростехнадзора, где каждой цистерне присваивается регистрационный номер, который наносится на цистерну и в паспорт сосуда.
3.3 Разрешение на ввод в эксплуатацию цистерны выдается инспектором. Ростехнадзора после ее регистрации на основании технического освидетельствования и проверки организации обслуживания и надзора.
3.4 Техническое освидетельствование (ВОГИ) сосуда цистерны проводится один раз в 10 лет в организациях, имеющих разрешение (лицензию) органов Ростехнадзора на выполнение технического освидетельствования.
3.5 Ходовая часть цистерны должна подвергаться капитальному ремонту на вагоноремонтных предприятиях после постройки и капитального ремонта через 10 лет; деповскому ремонту после постройки и капитального ремонта через 2 года, далее 1 раз в год.
3.6 На сосуде цистерны по окружности фланца люка нанесены клеймением следующие паспортные данные:
— наименование завода-изготовителя цистерны
— заводской номер цистерны
— год изготовления и дата освидетельствования
— емкость в — м3.
— масса цистерны в порожнем состоянии без ходовой части в — т.(тоннах)
— величина рабочего и пробного давления
— клеймо ОТК завода-изготовителя.
3.7. На раме цистерны /швеллер шкворневой балки/ прикреплена металлическая табличка с паспортными данными:
— наименование завода-изготовителя;
— заводской номер;
— масса цистерны с ходовой частью в порожнем состоянии в тоннах;
— регистрационный номер цистерны /выбивается владельцем цистерны после ее регистрации в органах Ростехнадзора;
— дата очередного освидетельствования.
3.8. В соответствии с графиком обслуживающим персоналом службы ремонта и эксплуатации вагонов проводится профилактический ремонт цистерны, т.е. сливо-наливные и уравнительный вентили и предохранительный клапан подлежат снятию, после чего на их место, устанавливаются вентили, прошедшие ремонт и пневмоиспытание давлением 25 кг/см2 и предохранительный клапан, прошедший ревизию и проверенный на срабатывание давлением 23 кг/см2. После установки вентилей и предохранительного клапана составляется Акт, в котором указывается номер вагона, номера клапанов и вентилей, результаты пневмоиспытаний. Данный акт прилагается к паспорту сосуда цистерны, а номер предохранительного клапана записывается в специальный журнал. На запорную и предохранительную арматуру прикрепляется металлическая табличка с указанием даты (месяц и год) проведенного профилактического ремонта.

4. ПОДГОТОВКА ЦИСТЕРН К НАЛИВУ

4.1. Перед наполнением цистерн ШФЛУ, непосредственно в день налива, ответственный за исправное состояние и безопасную — эксплуатацию специализированных вагонов и контейнеров», перед каждой погрузкой предъявляет работникам станции Свидетельство о технической исправности вагона, включая его рабочее и конструктивное оборудование, гарантирующее безопасность после чего производится осмотр их ходовых частей специалистами вагонного хозяйства на железнодорожной станции.
При наружном осмотре цистерн работниками службы ремонта и эксплуатации вагонов проверяются:
— сроки проведения плановых видов ремонта вагонов; — сроки внутреннего осмотра и гидравлического испытания сосудов цистерн (ВОГИ);
— сроки профилактического ремонта предохранительной и запорной арматуры;
— целостность сосуда (наличие вмятин, трещин, разрывов и других механических повреждений). Проверяется состояние окраски и трафаретов, исправность и герметичность сливо-наливной, предохранительной и контрольной арматуры.
4.2. Осмотр цистерн перед наливом производится после постановки их под эстакаду осмотра или под наливную эстакаду с разрешения начальника смены. Перед осмотром необходимо убедиться о закреплении вагонов тормозными башмаками.
4.3.Осмотр цистерн перед наливом проводится работниками службы ремонта и эксплуатации вагонов в составе не менее двух человек. При этом, открывая вентиль контроля предельного налива/маховик красного цвета/, необходимо проверить наличие остаточного давления в цистерне, а открывая дренажный вентиль — наличие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков газа. Вся оказавшаяся в сосуде вода или неиспаряющиеся остатки должны быть удалены работниками. Исправность запорной и контрольной арматуры проверяется путем кратковременного открытия на ½ оборота маховика. При этом следует обратить внимание на то, с каким усилием вращается маховик — слишком легко или слишком тяжело. В зависимости от этого необходимо подтянуть сальник или сменить сальниковую набивку. Также необходимо проверить состояние резьбы под пробку, состояние штока, состояние клапана вентиля. Неисправные вентили должны быть заменены после дегазации вагона-цистерны.
4.4. Результаты осмотра цистерн заносятся в журнал «Осмотра цистерн перед наливом», и составляется «Акт приёма передачи вагонов- цистерн» за подписью ответственного лица (предприятие) и подписью ответственного лица(предприятие), принявшего цистерну под налив.
О цистернах, подлежащих ремонту, в журнале и в Акте делается запись о необходимости дренирования избыточного давления в цистерне и дегазации для производства ремонта.
4.5. После освобождения цистерны от избыточного давления и дегазации работники службы ремонта и эксплуатации вагонов, осуществляют необходимый ремонт и устранение выявленных в ходе осмотра неисправностей (замена запорно-предохранительной и контрольной арматуры, прокладок, подтягивание резьбовых и фланцевых соединений, замена сальниковой набивки на вентилях и др.). До начала производства ремонтных работ необходимо убедиться в отсутствии в цистерне избыточного давления путем открытия сначала вентиля контроля налива, затем уравнительного вентиля на ½ оборота маховика.

5. НАЛИВ ЦИСТЕРН

5.1. После приемки цистерн под налив, работники выполняют операции по подсоединению сливо-наливных вентилей к трубопроводам жидкой фазы, а уравнительного вентиля — с трубопроводом паровой фазы. Выполнив операции по присоединению, необходимо открыть сливо-наливные вентили и начать налив, затем медленно открыть уравнительный вентиль. Сливо-наливные и уравнительный вентили должны открываться не более чем на 4 оборота маховика.
5.2. Если при наливе обнаружена утечка продукта, налив должен быть прекращен, продукт слит, давление сброшено, проведена дегазация вагона- цистерны. Работники службы ремонта и эксплуатации вагонов должны принять меры по устранению неисправностей.
5.3. В позиции налива необходимо вести постоянное наблюдение за уровнем газа в сосуде, открывая время от времени вентиль контроля уровня верхнего налива с маховиком зеленого цвета. Налив вести до появления из вентиля жидкости.
5.4. Максимальная степень наполнения цистерны сжиженным газом (ШФЛУ) не должна превышать 85 % объема сосуда цистерны.
5.5. После окончания налива, работники ТСБ должны закрыть сливо- наливные и контрольные вентили и отсоединить рукава.
5.6. Цистерны от (предприятие) принимаются работниками службы ремонта и эксплуатации вагонов, которые проверяют правильность их наполнения.

6. ПРОВЕРКА ЦИСТЕРН ПОСЛЕ НАЛИВА

6.1. При приемке налитых цистерн работники службы ремонта и эксплуатации вагонов должны проверить правильность их наполнения. При правильном наполнении из вентиля контроля предельного уровня налива с маховиком красного цвета должен выходить «сухой» газ (паровая фаза), а из вентиля контроля уровня
налива с маховиком зеленого цвета — жидкость. Появление из вентиля с маховиком красного цвета жидкости, указывает на переполнение цистерны, а отсутствие выхода жидкости из вентиля с маховиком зеленого цвета указывает на недолив цистерны.
6.2. Из переполненных цистерн часть продукта должна быть слита, до прекращения выхода из вентиля с маховиком красного цвета жидкой фазы. Недолитая цистерна должна быть дополнена работниками до уровня верхнего налива (вентиль с маховиком зеленого цвета).
6.3. После проверки правильности наполнения цистерны работники службы ремонта и эксплуатации вагонов должны:
— обтянуть все вентили на цистерне;
— проверить на герметичность запорную, предохранительную и контрольную арматуру;
— поставить заглушки на сливо-наливные, уравнительный и контрольные вентили;
— закрыть арматуру колпаком, закрепить его и опломбировать.

7. АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА СОСУДА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ЦИСТЕРНЫ

7.1. Сосуд должен быть немедленно остановлен в случаях:
— если сработал предохранительный клапан;
— если выявлены неисправности предохранительного клапана;
— при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под
— давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок;
— при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;
— при выходе из строя всех указателей уровня жидкости;
— при возникновении пожара, непосредственно угрожающего цистерне.
7.2. При аварийной остановке необходимо выполнить следующие действия:
— перекрыть доступ газа в неисправную цистерну путем перекрытия сливо- наливных вентилей;
— освободить цистерну от залитого продукта (перекачать в свободную емкость);
остаточное давление сбросить на факел до атмосферного;
— определить причину неисправности;
— устранить неисправность;
— после устранения неисправности создать в цистерне избыточное давление и проверить цистерну на герметичность;
— после проверки цистерны на герметичность, при положительном результате, отдать цистерну в работу;
— причину аварийной остановки цистерны записать в сменный журнал.
7.3. При возникновении пожара, непосредственно угрожающего
цистерне, прекратить все работы на цистерне, сообщить начальнику смены ООО «….» и диспетчеру Представительства ЗАО «….» в г. … для вывода цистерн из-под эстакады на безопасное расстояние.

8. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦИСТЕРН

8.1. Все работы на цистерне проводить бригадой не менее 2 человек, имея с собой все установленные для этих видов работ СИЗ, пристегнутыми страховочными поясами за жесткие элементы ограждений обслуживающей площадки. Запрещается проводить работы на цистерне с неисправным или отсутствующим ограждением на обслуживаемой площадке.
8.2. Подтягивание и отвинчивание резьбовых и фланцевых соединений цистерны и коммуникаций, хомутов, шлангов, находящихся под избыточным
давлением запрещается. Работы производить только неискрообразующим инструментом.
8.3. Курение и ведение посторонних работ ближе 100 метров от цистерн не допускается.
8.4. Места налива и слива цистерн должны быть оборудованы электрическим освещением во взрывобезопасном исполнении.
8.5. Применение электродрелей и других электрических инструментов, дающих искрение, не допускается.
8.6. При осмотре цистерн в ночное время должны применяться светильники напряжением не более 12 вольт (во взрывобезопасном исполнении).
8.7. Запрещается оставлять на цистерне обтирочный материал и другие загрязненные предметы, которые могут вызвать воспламенение.
8.8. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки может быть выполнена при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.
8.9. Колесные пары цистерны при наливе, сливе должны быть закреплены неискрообразующими тормозными башмаками.
8.10. Во время налива и слива сжиженного газа (ШФЛУ) запрещается проводить огневые работы ближе 100 м от цистерны, а также запрещается движение автомобилей, тракторов и других видов транспорта — ближе 100 м от цистерн.
8.11. Цистерны, направляемые для ремонта на вагоноремонтные предприятия должны быть дегазированы. Справка о дегазации должна быть приложена к перевозочным документам.
8.12. При возникновении аварийных ситуаций необходимо действовать в соответствии с Планом ликвидации аварийных ситуаций.
8.13. Все работы на цистерне должны проводиться в спецодежде, с применением соответствующих выполняемой работе СИЗ, СИЗОД.

9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Лица, виновные в нарушении настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном законом порядке.

За эту инструкцию благодарите Нину 😉

Российская Федерация

Инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением

установить закладку

установить закладку

Настоящую форму можно распечатать из редактора MS Word (в режиме разметки страниц), где настройка параметров просмотра и печати устанавливается автоматически. Для перехода в MS Word нажмите кнопку .

Утверждаю

ИНСТРУКЦИЯ
по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов, работающих под давлением

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция разработана на основании Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением , утвержденных постановлением Федерального горного и промышленного надзора РФ от 11 июня 2003 года N 91 , и предназначена для лиц, обслуживающих указанные сосуды и компрессорные установки. Инструкция должна находиться на рабочих местах, где имеются сосуды, работающие под давлением.

1.2. Работники по обслуживанию сосудов должны знать устройство и условия безопасной эксплуатации оборудования, на котором им приходится работать; знать и выполнять требования Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением и настоящей инструкции.

1.3. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов работники по обслуживанию сосудов должны пользоваться сертифицированной спецодеждой и спецобувью, другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами.

1.4. Сосуды, работающие под давлением, в зависимости от назначения должны быть оснащены:

  • запорной или запорно-регулирующей арматурой, устанавливаемой на штуцерах, непосредственно присоединенных к сосуду, или на трубопроводах, подводящих к сосуду и отводящих из него рабочую среду;
  • приборами для измерения давления (манометрами) прямого действия, устанавливаемых на штуцерах сосуда или трубопроводах между сосудами и запорной арматурой;
  • приборами для контроля скорости и равномерности прогрева температуры стенок сосуда по его длине и высоте и реперами для контроля тепловых перемещений;
  • предохранительными устройствами (клапанами) от повышения давления выше допустимого значения;
  • указателями уровня жидкости (для контроля уровня жидкости в сосудах, имеющих границу раздела сред). Указатели уровня должны быть снабжены арматурой (кранами или вентилями) для их отключения от сосуда и продувки с отводом рабочей среды в безопасное место.

Сосуды, снабженные быстросъемными крышками, должны иметь предохранительные устройства, исключающие возможность включения сосуда под давление при неполном закрытии крышки и открывании ее при наличии в сосуде давления. Такие сосуды также должны быть оснащены замками с ключом-маркой.

1.5. На каждый сосуд после выдачи разрешения на его эксплуатацию вывешивается табличка со следующими данными:

  • товарный знак или наименование завода-изготовителя;
  • наименование или обозначение сосуда;
  • порядковый номер сосуда по системе нумерации завода-изготовителя;
  • год изготовления;
  • рабочее давление, МПа;
  • расчетное давление, МПа;
  • пробное давление, МПа;
  • допустимая максимальная и (или) минимальная рабочая температура стенки, град. С;
  • масса сосуда, кг.

Для сосудов с самостоятельными полостями, имеющими разные расчетные и пробные давления, температуру стенок, следует указывать эти данные для каждой полости.

1.6. Сосуды, на которые распространяется действие Правил, должны подвергаться техническому освидетельствованию после монтажа, до пуска в работу, периодически в процессе эксплуатации и в необходимых случаях - внеочередному освидетельствованию.

Объем, методы и периодичность технических освидетельствований сосудов (за исключением баллонов) определяются заводом-изготовителем и указываются в руководстве по эксплуатации.

1.7. Внеочередное освидетельствование сосудов, находящихся в эксплуатации, проводится в следующих случаях:

  • если сосуд не эксплуатировался более 12 месяцев;
  • если сосуд был демонтирован и установлен на новом месте;
  • если произведено выправление выпучин или вмятин, а также реконструкция или ремонт сосуда с применением сварки или пайки элементов, работающих под давлением;
  • перед наложением защитного покрытия на стенки сосуда;
  • после аварии сосуда или элементов, работающих под давлением, если по объему восстановительных работ требуется такое освидетельствование;
  • по требованию государственного инспектора Ростехнадзора или ответственного по надзору за осуществлением производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности при эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

1.8. Ремонт с применением сварки (пайки) сосудов и их элементов, работающих под давлением, должен проводиться по технологии, разработанной изготовителем, конструкторской или ремонтной организацией до начала выполнения работ. Предприятия, выполняющие вышеуказанные виды ремонта, должны иметь соответствующую лицензию органа Ростехнадзора.

1.9. Все данные о проведенных ремонтах заносятся в паспорт сосуда лицом, ответственным за исправное состояние сосуда.

1.10. Паспорта на сосуды, работающие под давлением, как документы для служебного пользования, должны находиться у владельца сосуда - лица, назначенного ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию.

1.11. Все приборы, местные и дистанционные, должны быть хорошо освещены и установлены в местах, хорошо обозреваемых с рабочего места.

1.12. Работники по обслуживанию сосудов обязаны выполнять требования настоящей инструкции. Лица, виновные в нарушении и невыполнении требований настоящей инструкции, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.1. К работе по обслуживанию и эксплуатации сосудов, работающих под давлением, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обученные по соответствующей программе в качестве персонала, обслуживающего сосуды под давлением, прошедшие проверку знаний в аттестационной комиссии и имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов. Также данный персонал должен пройти вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда в необходимом объеме и иметь удостоверение по охране труда.

2.2. Работники, прошедшие курсовое обучение и успешно сдавшие экзамен, допускаются к стажировке в качестве дублера на срок, установленный руководителем подразделения.

2.3. Во время стажировки обучаемый должен:

  • ознакомиться с производственным процессом и оборудованием, на котором
  • предстоит в дальнейшем работать;
  • изучить настоящую инструкцию и другие производственные инструкции, включая
  • инструкции по охране труда в зависимости от выполняемой работы в производственных условиях;
  • пройти производственное обучение в качестве стажера-дублера.

2.4. Прикрепление обучаемого к обучающему его работнику оформляется распоряжением по цеху (участку).

2.5. Во время стажировки в качестве стажера-дублера обучаемый производит работы, связанные с обслуживанием сосудов, только с разрешения или под надзором обучающего. Ответственность за правильность действий обучаемого в этот период несет обучающий и сам обучаемый.

2.6. Допуск к самостоятельной работе оформляется также распоряжением по подразделению после прохождения стажировки и проверки знаний по охране труда в квалификационной комиссии организации.

2.7. Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего сосуды, проводится в квалификационной комиссии организации не реже одного раза в 12 месяцев.

2.8. Внеочередная проверка знаний проводится:

  • при переходе в другую организацию;
  • в случае внесения изменения в инструкцию по режиму работы и безопасному обслуживанию сосуда;
  • по требованию государственного инспектора территориального органа Ростехнадзора.

При перерыве в работе по специальности более 12 месяцев персонал, обслуживающий сосуды, после проверки знаний должен перед допуском к самостоятельной работе пройти стажировку для восстановления практических навыков.

3. Ремонт сосудов

3.1. Для поддержания сосудов в исправном состоянии в соответствии с графиком проводится его ремонт.

3.2. Работы по ремонту сосудов с применением сварки или вальцовки должны проводиться организациями, имеющими лицензию органа Ростехнадзора.

3.3. Результаты ремонта заносятся в паспорт сосуда лицом, ответственным за безопасную эксплуатацию сосудов.

3.4. Ремонт сосудов и их элементов, находящихся под давлением, не допускаются.

3.5. До начала производства работ внутри сосуда, соединенного с другими работающими сосудами общим трубопроводом, сосуд должен быть отделен от них заглушками или отсоединен. Отсоединенные трубопроводы должны быть заглушены.

3.6. Применяемые для отключения сосуда заглушки, устанавливаемые между фланцами, должны быть соответствующей прочности и иметь выступающую часть (хвостовик), по которой определяется наличие заглушки.

3.7. При установке прокладок между фланцами они должны быть без хвостовиков.

3.8. При работе внутри сосуда (внутренний осмотр, чистка, ремонт и т.п.) должны применяться безопасные светильники напряжением не выше 12 В, а при взрывоопасных средах - во взрывобезопасном исполнении. Работы внутри сосуда должны выполняться по наряду-допуску.

3.9. Газоопасные работы, к которым относятся в том числе работы внутри сосудов, должны выполняться бригадой в составе не менее двух работников.

4. Требования безопасности перед началом работы

4.1. Работник, обслуживающий сосуды под давлением, обязан:

  • осмотреть и проверить исправность оборудования, запорной арматуры и контрольно-измерительных приборов (вентилей, задвижек, манометров, термометров и т.д.), а также освещение их и рабочего места;
  • обратить особое внимание на состояние стенок сосуда, наличие вмятин, трещин и других дефектов, исправность и правильность закрытия крышек лазов, люков и лючков, наличие всех крепежных болтов на крышках и люках и равномерность их затяжки, а также наличие табличек установленной формы с ясно различимыми на них сроками технического освидетельствования (внутреннего осмотра и гидравлического испытания);
  • проверить на манометрах наличие красной черты (либо пластинки, прикрепленной к корпусу манометра), проходящей через деление, соответствующее разрешенному давлению сосуда, а также годность манометра по сроку его поверки. Эксплуатация манометров с истекшим сроками поверки запрещается. При выключенном манометре стрелка должна возвращаться на нулевую отметку шкалы;
  • состояние целостности пломб на предохранительных пружинных клапанах, а также работу предохранительных клапанов путем принудительного подъема клапана (один раз в неделю).

4.2. Произвести наружный осмотр трубопроводов.

4.3. Проверить наличие и исправность заземления сосудов.

4.4. Результаты проверки работник обязан записать в рабочем журнале: "Сосуды осмотрены и приняты по смене исправными"; при наличии замечаний указать, какие они, и поставить свою подпись.

4.5. Обо всех выявленных неполадках в работе оборудования, других нарушениях немедленно сообщить непосредственному руководителю работ и без его указаний к работе не приступать.

5. Требования безопасности при выполнении работ

5.1. Работник обязан:

  • не допускать повышения давления в сосудах и трубопроводах выше разрешенного давления по паспорту и технологическим инструкциям, для чего он должен следить, чтобы стрелка манометра не переходила за красную черту;
  • при повышении давления больше разрешенного немедленно закрыть вентили на всех подводящих трубопроводах и открыть вентили выхлопа или воздушки;
  • не оставлять без надзора сосуды, находящиеся под давлением, особенно если открыт и подается в сосуд источник давления, при необходимости оставить рабочее место работник должен уведомить об этом непосредственного руководителя.

5.2. Сосуд должен быть немедленно остановлен и освобожден от давления в следующих случаях:

  • при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;
  • при снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом;

при выходе из строя всех указателей уровня жидкости;

5.3. О неисправности сосуда работник обязан сообщить лицу, ответственному за исправное состояние и безопасное действие данного сосуда, работающего под давлением, и не приступать к работе до устранения неисправностей.

5.4. Причины аварийной остановки сосуда должны записываться в сменный журнал.

6. Содержание и обслуживание предохранительных клапанов

6.1. На каждый предохранительный клапан заводом-изготовителем должен быть представлен технический паспорт и инструкция по его эксплуатации.

6.2. Проверка исправности работы предохранительных клапанов и редуцирующих устройств проводится специально закрепленным работником (слесарем, механиком), прошедшим обучение и назначенным приказом (распоряжением) по участку, для чего он:

  • один раз в три месяца проверяет техническое состояние всех указанных устройств (работник, обслуживающий данный объект, - ежесменно);
  • производит ремонт предохранительных клапанов согласно графику ППР, но не реже одного раза в год с полной разборкой, а также внеплановые ремонты при необходимости;
  • производит при необходимости регулировку установленных на системах предохранительных клапанов;
  • обеспечивает регулировку редуцирующих устройств.

6.3. Результаты осмотра слесарь (механик) записывает в сменный журнал.

Например: "Произведен осмотр технического состояния и работы предохранительных клапанов. Замечаний по содержанию и работе нет" или "Произвел регулировку предохранительного клапана в связи...".

7. Требования безопасности в аварийных ситуациях

7.1. Сосуд должен быть остановлен и освобожден от давления в следующих случаях:

  • если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом;
  • при выявлении неисправности предохранительных устройств от повышения давления;
  • при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок;
  • при неисправности манометра;
  • при выходе из строя указателей уровня жидкости;
  • при неисправности предохранительных блокировочных устройств;
  • при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением.

7.2. В случае возникновения аварийной ситуации работник обязан немедленно известить об этом непосредственного руководителя и в дальнейшем действовать в соответствии с его указаниями и требованиями настоящей инструкции.

7.3. В случае возникновения пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону "01", своему непосредственному руководителю и приступить к тушению огня имеющимися первичными средствами пожаротушения.

7.4. В случае получения травмы обратиться в медпункт, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, доложить своему непосредственному руководителю лично или через коллег по работе.

8. Требования безопасности по окончании работы

8.1. Работник обязан:

  • собрать инструмент, приспособления, тару, СИЗ, привести их в надлежащий порядок и убрать в установленное место. Произвести уборку рабочего места;
  • обо всех выявленных за время работы неисправностях оборудования, других неполадках или нарушениях сообщить непосредственному руководителю работ и принимающему смену;
  • произвести запись в сменном журнале по окончании работы обо всех неисправностях в работе сосуда.

Инструкция по охране труда при обслуживании сосудов , работающих под давлением

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе по обслуживанию сосудов, работающих под давлением допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.

1.2. При работе по обслуживанию сосудов, работающих под давлением необходимо:

1.2.1. Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.

1.2.2. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.2.3. Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

1.2.4. Соблюдать требования охраны труда.

1.2.5. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.2.6. Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.

1.2.7. Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.

1.2.8. Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.

1.2.9. Уметь применять первичные средства пожаротушения.

1.3. При работе по обслуживанию сосудов, работающих под давлением, характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:

Вращающиеся части оборудования;

Опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;

Недостаток освещенности;

Повышение температуры окружающей среды вблизи баллона и как следствие повышение давления воздуха внутри сосуда, что может привести к разрыву сосуда.

1.4. Работники, работающие по обслуживанию сосудов, работающих под давлением, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.

1.5. В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

1.6. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть и тщательно застегнуть установленную по действующим нормам специальную одежду и технологическую обувь в соответствии с характером предстоящей работы.

2.2. Осмотреть и подготовить рабочее место. Рабочий инструмент и приспособления, вспомогательный материал разложить в удобном и безопасном порядке.

2.3. Проверить внешним осмотром состояние сосудов.

2.4. Проверить срок поверки манометров и исправность действия предохранительных устройств.

2.5. Ремонт сосудов и их функциональных элементов, находящихся под давлением – недопустим. Давление в неисправном сосуде должно быть снижено до атмосферного.

2.6. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы необходимо обеспечить:

Обслуживание сосудов обученным и аттестованным персоналом;

Выполнение обслуживающим персоналом инструкций по режиму и безопасному обслуживанию сосуда;

Проведение своевременных ремонтов и подготовку сосудов к техническому освидетельствованию;

Осмотр сосудов в рабочем состоянии с установленной руководством организации периодичностью;

Своевременное устранение выявленных неисправностей;

Обслуживающий персонал – инструментом;

Проведение работы с персоналом по повышению его квалификации; а также периодическую проверку его знаний;

Хранение паспорта сосудов и инструкции организаций по их монтажу и эксплуатации;

Ведение учета наработки нагрузки сосудов.

3.2. Интервал поверки манометров устанавливается согласно требованиям метрологической службы.

3.3. Периодичность технического освидетельствования ресивера, не подлежащего регистрации в органах Ростехнадзора, согласно утвержденным правилам следующая:

Наружный осмотр через 5 лет;

Пневматическое испытание пробным давлением через 10 лет.

Пневматические испытания проводить по методике и рекомендациям технических организаций разработчиков сосудов.

3.4. После выполнения работ стыковочные места проверяются на герметичность обмыливанием.

3.5. Сосуды, в которых при осмотре выявлены трещины, вмятины, раковины и риски глубиной более 10% от номинальной толщины стенки, надрывы, выщербления, износ резьбы горловины должны быть выбракованы.

3.6. Работа с сосудом должна быть немедленно прекращена:

Если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, не смотря на меры принятые персоналом;

При выявлении неисправности предохранительных устройств от повышения давления;

При обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, вздутий, разрыва прокладок;

При неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

При неисправности предохранительных блокировочных устройств.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:

4.1.1. Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.

4.1.2. Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.

4.2. При возникновении пожара, задымлении:

4.2.1. Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.

4.2.2. Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.

4.2.3. Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.

4.2.4. Организовать встречу пожарной команды.

4.2.5. Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

4.3. При несчастном случае:

4.3.1. Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.

4.3.2. Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.

4.3.3. Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место. Выключить оборудование. Убрать инструмент и приспособления в отведенное для них место.

5.2. Снять спецодежду, осмотреть, вычистить и убрать в специально отведённое место.

5.3. Использованную ветошь, обтирочные материалы убрать в специальные металлические контейнеры.

5.4. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом. В случае выполнения работ, связанных со свинцом, обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1% раствором уксусной кислоты.

5.5. Об окончании работы и всех замечаниях, недостатках доложить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению.



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация