Виза италия пункт 10 анкеты. Требования к заполнению. Инструкция по заполнению анкеты

Главная / Квартира

Италия – гостеприимная европейская страна с мягким климатом. Наши соотечественники ежегодно посещают её с разными целями. Это государство входит в Европейский Союз и Шенгенскую зону, поэтому россиянам для его посещения необходима виза. Вопрос оформления является актуальным как никогда. Образец заполнения анкеты на визу в Италию поможет сделать это просто и быстро.

Итальянские визы подразделяются на два типа – долгосрочные и краткосрочные. Первые ещё называют национальными, поскольку они действительны для долгосрочного проживания на территории Италии, пребывать по ним в стране можно более 90 дней в полугодии. Вторые – шенгенские, действуют не более 90 дней в полугодии на территории всех стран Шенгенской зоны.

Для шенгенских и национальных виз предусмотрены отдельные формы бланков (на разрешение и визу). Однако анкета заполняется по одному и тому же принципу вне зависимости от запрашиваемого въездного разрешения.

Бланк можно скачать на сайте итальянского визового центра. При этом допустимо заполнять анкету как вручную, предварительно распечатав бланк, так и на компьютере.

Для подачи документов и анкеты на визу всегда требуется предварительная запись. Если заявитель записывается через сайт визового центра, анкета будет сформирована автоматически. После этого заявитель сможет распечатать её на бумажном носителе.

Требования к заполнению

Если заявитель решил заполнять бланк вручную, ему понадобится хорошая шариковая ручка с синими чернилами. Все буквы должны быть большими, печатными и разборчивыми. Впоследствии анкета будет считываться в автоматизированном режиме. Если сканер не сможет распознать почерк, это может стать причиной отказа в визе. Помимо этого бланк можно заполнить и на компьютере.

Анкета для визы в Италию должна заполняться на английском или итальянском языке. После её заполнения и распечатки в правом верхнем углу нужно приклеить фотографию заявителя, соответствующую требованиям ИКАО. Названия населённых пунктов, улиц, организаций переводу не подлежат. Исправления не допустимы.

Инструкция по заполнению анкеты

Приведём ниже образец заполнения анкеты на визу в Италию по пунктам:

  • Фамилия как в загранпаспорте.
  • Если ранее фамилия была другой, указываем её.
  • Имя как в загранпаспорте.
  • Дата рождения в формате ХХ.ХХ.ХХХХ.
  • Населённый пункт, в котором родился заявитель. Если его название было изменено, нужно указать прежнее.
  • Страна рождения (обычно пишут USSR или RUSSIA).
  • Гражданство. Необходимо написать RUSSIA.
  • Пол заявителя. Ставится галочка напротив нужного варианта.
  • Семейное положение. Ставится галочка, как и в предыдущем случае.
  • Этот пункт заполняется только для несовершеннолетних заявителей.

  • Серия и номер общегражданского паспорта (указывать не обязательно).
  • Тип проездного документа. Ставится галочка.
  • в формате 64№9999999.
  • Дата выдачи паспорта.
  • Дата окончания срока действия паспорта.
  • Организация, выдавшая загранпаспорт (). Например, FMS 999.
  • Адрес постоянного проживания, электронная почта, контактный телефон.
  • Если заявитель является гражданином РФ, проживающим в РФ, ставится галочка напротив «No».Иностранцы должны ставить отметку напротив «Si».

  • Текущая должность (для безработных – «not employed», для пенсионеров – «retired»).
  • Название, адрес организации, в которой работает заявитель, контактный телефон отдела кадров.
  • Цель поездки. Ставится галочка напротив соответствующего типа визита.
  • Страна, которая является главной целью поездки. В данном случае – «ITALY».
  • Страна, через которую заявитель планирует совершить поездку в Италию (если таковой нет, пишется «ITALY»).
  • Количество планируемых въездов.
  • Количество дней планируемого визита в Италию.
  • Выданные ранее шенгенские визы. Если не оформлялись – ставится отметка напротив «No». В противном случае нужно поставить галочку напротив «Si» и указать период действия предыдущей визы. Приниматься во внимание будут визы, выданные не позднее 3 лет назад.
  • Сдавались ли ранее отпечатки пальцев. Ставится галочка. Если да, то указывается дата снятия.
    Пункт заполняется для транзитной визы. Путешественник указывает период действия визы и страну, которая её выдала. В случае безвизового режима пункт остаётся незаполненным.

  • Дата отправления в Италию из России.
  • Точная дата окончания поездки.

  • Фамилия и имя приглашающего лица в Италии, его электронная почта и адрес. Если проживание запланировано в отеле или съёмных апартаментах, указывается адрес жилья и контактные данные управляющего или арендодателя.
  • Графа заполняется заявителями, которые были приглашены итальянскими организациями. Нужно прописать название, адрес и контактные данные компании.
  • Пункт состоит из 2 разделов. Галочка рядом с «del richiedente» ставится теми, кто самостоятельно финансирует поездку, а справа указывается способ оплаты (кредитка, наличные и т.д.). Отметку напротив «del promotore» ставится заявителями, которые финансируются приглашающим лицом и организацией. Также необходимо указать её координаты и контактное лицо.

  • Информация о родственниках, проживающих в Шенгенской зоне (заполняется, если таковые имеются).
  • Кем приходится заявителю родственник, проживающий в шенгенской зоне.

  • Населённый пункт, где заполнялась анкета, и дата составления анкеты.
  • Подпись заявителя.

На четвёртом листе анкеты также необходимо поставить подпись, дату и место заполнения анкеты.

Если анкета заполняется на ребёнка

Если анкета на визу заполняется для несовершеннолетнего, необходимо учесть следующие нюансы:

  1. В 10 пункте указываются ФИО, координаты и гражданство законного представителя ребёнка (родителя или опекуна).
  2. В 33 графе ставится галочка напротив «del promotore» и пишутся паспортные данные родителей (опекунов).
  3. В 37 графе и на 4 странице анкеты подпись ставится законным представителем.

В 2019 году россиянам необходима виза для посещения Италии. Процесс заполнения визовой анкеты является довольно простым и понятным.

Так как в Италии действует визовый режим, чтобы посетить ее в 2018 году, граждане России должны оформить одну из двух виз: шенгенскую или национальную. При этом и для первой, и для второй заполняется анкета на визу в Италию.

Получение итальянской визы потребует предоставить и другие документы. В списке пакета документов на шенген фигурирует загранпаспорт, бумаги, которые подтверждают вашу платежеспособность и гражданское состояние, а также полис медицинского страхования.

Большое внимание работники консульства уделяют, прежде всего, анкете заявителя. Бланк должен быть заполнен без ошибок, а информация не противоречить информации, указанной в других документах. Стоит отметить, что допускаемые ошибки в анкете на визу в Италию являются поводом в отказе на получение национальной или шенгенской визы в Италию. Анкету на получение шенгенской итальянской визы следует заполнять латиницей в соответствии с примером.

Учитывая, что в анкете 37 пунктов, ошибиться достаточно легко, поэтому многие россияне предпочитают доверять заполнение документа на итальянскую визу специалистам.

Пример заполнения бланка на получение визы в 2018 году

Если вы все же решили заполнить бланк анкеты для получения национальной или шенгенской визы в Италию в 2018 году самостоятельно, следует учесть, что имя и фамилия должны быть написаны так же, как и в заграничном паспорте. Ориентируйтесь на пример в документе. Обращайте внимание на правильность написания места проживания. Если вы родились до 1991, в графе о гражданстве нужно указать USSR. Если после распада СССР, в анкете нужно указать RF. Пункт 11 «Идентификационный номер» не требует заполнения, так как в России его не присваивают. При заполнении места проживании, в бланке следует указать адрес фактического проживания, который обязательно подтверждается документально.

Заполнение пункта 31 – это указание на человека, пригласившего вас в Италию, например, друга или родственника. Если вы едете в страну в 2018 году с целью туризма, следует указать конкретный отель.

Заполнение бланка анкеты на визу в Италию – процесс ответственный, поэтому нужно сверяться с каждым документом, ориентируясь на образец.

начните отслеживать дешевые билеты заранее - то есть прямо сейчас!

Хлопотное это дело - оформлять документы для путешествия по Европе.

Даже делая это не в первый раз, некоторые сталкиваются с трудностями при заполнении заявления на получение Шенгенской визы. Поэтому многие смогут найти в этой небольшой инструкции что-нибудь полезное для себя.

Основные требования к заполнению заявления для визы в Италию

Бланк анкеты необходимо скачать на . Заполнить анкету на визу в Италию можно вручную обычной шариковой ручкой с синей пастой, большими печатными буквами на итальянском, английском языке или транслите (буквами английского алфавита на русском). Учтите, что формуляр будет подвергнут электронному считыванию. Если из-за неразборчивого написания, ваше заявление не удастся обработать, то вы рискуете получить временный отказ.

Гораздо удобнее сделать это прямо в электронном формуляре на своем компьютере, распечатать и оставить подписи (чернилами черного или синего цвета) в соответствующих пунктах заявления. Распечатывать анкету (она имеет 4 страницы) нужно на листах формата А4 с обеих сторон. То есть у вас должно получиться 2 листа. Цветная фотография требуемого образца (3x4 или 4x6) вклеивается в отведенное для нее место. Пункты, выделенные красным цветом, подлежат обязательному заполнению.

Инструкция по заполнению анкеты на итальянскую визу

  1. Если пункты 1 и 3 не должны вызвать никаких затруднений (в них вписываем фамилию и имя, как в загранпаспорте), то 2-й сразу настораживает. Оказывается, туда необходимо внести свою фамилию при рождении и в скобках через запятую все свои предыдущие, если вы их не раз меняли. Но так как мне менять фамилию не доводилось, а этот пункт не выделен красным цветом, я его не заполнял.
  2. Дальше тоже все просто. Пункт 7 для всех, кто родился еще в СССР, то есть до 1992 года, следует заполнять: USSR. Да, и название города, в котором вы родились должно быть указано такое же, как в свидетельстве о рождении. Если это был Ленинград или, например, Горький, так и пишите, применяя транслитерацию.
  3. Обратите внимание на 10 раздел. Туда просят вписать свой идентификационный номер. Не ищите, что это за номер такой, к гражданам России это не относится. Далее, п.№16, кем выдан паспорт. Если ФСМ, то пишем FSM и цифры, УФСМ - UFSM. В п.18 граждане России ставят отметку: нет.
  4. Остановимся подробнее на разделе № 19 и 20. Профессию можно написать на английском, или транслитерировать русское наименование. Я написал: MERCHANDISER, хотя TORGOVYI PREDSTAVITEL тоже бы подошло. Потом я понял, что второй вариант даже правильнее. Все пункты анкеты должны быть заполнены одинаково. Если вы пишете на английском, то переводить нужно все, а если, как я, на транслите, то все латинскими буквами на русском. Но ко мне не придрались. Если вы на пенсии или не работаете, укажите: PENSIONER, DOMOHOZYAYKA, STUDENT и т.д.
  5. Наименование работодателя, его адрес и телефон. Содержимое должно соответствовать тому, что указано в вашей справке с места работы. Если вы работаете в ООО, ЗАО или ОАО, пишите латинскими буквами: OOO, ZAO, OAO. Название фирмы или предприятия ни в коем случае не переводите на английский или итальянский. Это же правило, кстати, касается и названий улиц.
  6. Тип визы, на который вы рассчитываете, указываете в п.24. Если планов на будущее у вас нет, или боитесь получить отказ в мультивизе, то выбираете однократный въезд. Я же в конце сентября намереваюсь отправиться на Октоберфест в Германию, а в Италии уже был, положительная визовая история у меня есть, поэтому рискнул запросить мультивизу. Поэтому отметил галочкой многократный въезд, а в 25 пункте указал период - 180 дней. Но пункты 29 и 30 заполнял на текущую поездку, на которую у меня были билеты на самолет и бронь отеля.

Что бы вы ни писали в своей анкете, главное, чтобы это соответствовало истине, всем прилагаемым к ней документам, и не противоречило правилам ее заполнения. Тогда у вас есть все шансы на посещение Европы в ближайшее время.

Подача документов в Визовый Центр возможна только по предварительной записи. Запись производится на сайте Визового Центра . Заполнение анкеты на визу в Италию осуществляется online одновременно с назначением записи на подачу.

Отдельно заполнять бумажную анкету не потребуется. После записи у Вас будет возможность скачать готовую анкету, которую необходимо будет подать вместе с остальными документами. Заполнять анкету следует на английском или итальянском языке, либо транслитерацией.

Итак, подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Италию. Приступим к заполнению. Переходим на сайт Визового центра Италии и находим раздел «Запись на подачу документов». При записи на подачу документов необходимо указывать всех заявителей, включая детей. Для каждого заявителя возможно будет сформировать отдельную анкету.

♦ Создаем новую запись . Для этого выбираем город подачи документов, тип запрашиваемой визы и количество заявителей, которым необходимо оформить визы.

Перейти к непосредственному заполнению анкеты возможно будет кликнув на «зарегистрировать заявителя».

♦ Данные заявителя:

В первом разделе анкеты необходимо указать Фамилию, Имя и Отчество согласно основному документу, удостоверяющему личность. Для совершеннолетних указываются данные российского паспорта, а для детей данные свидетельства о рождении. Данные следует указывать на русском языке.

♦ Данные заграничного паспорта:

Фамилию и Имя необходимо заполнять в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.

Пункт «Фамилия при рождении «, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)

Далее, указываем дату рождения в формате «день-месяц-год» и данные заграничного паспорта. Номер паспорта следует указывать в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще. Если все же желаете указать, то можете использовать либо «», либо «# ».

В поле «кем выдан » указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем «SUN-The Soviet Union».

«Гражданство в настоящее время » – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается » - все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «SUN». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется. Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Указываем пол и ставим галочку в соответствующем семейном положении . Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а».

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать номер телефона по которому Вы доступны большую часть времени. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7»

Указываем адрес фактического проживания . Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания » ставим галочку в «нет» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

Далее, при заполнении анкеты для несовершеннолетнего ребенка , потребуется указать данные лица с полномочием родителей (либо родитель, либо официальный опекун). Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства необходимо указать адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт «идентификационный номер » для граждан РФ не заполняется.

Пункт «профессиональная деятельность »:

Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке. Например, Вы работаете бухгалтером. Если «проявите инициативу» и укажете «BUHGALTER», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Accountant». В данном примере у нас Менеджер. Тут все просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят - «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров – «RETIRED».

Пункт «Работодатель ». Для работающих : указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников : указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, пенсионеров, домохозяек и дошколят : указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

♦ Информация о поездке

Выбираем необходимый тип визы :

Туризм – едем смотреть достопримечательности.

Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.

Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.

Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.

Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.

Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.

Транзит – оформляется в случае транзита.

Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

Указываем город назначения . Если Вы планируете посетить несколько городов Италии, будет достаточно, если Вы укажете первый город. В этом случае мы рекомендуем дополнительно приложить к документам .

Указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой. Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Милан), то в пункте «страна первого въезда » указываем «Italy». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Женеве (Швейцария), страной первого въезда будет «Switzerland». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь).

Из выпадающего списка выбираем желаемую кратность визы : однократная, двукратная или многократная. Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

Указываем даты въезда и выезда из Шенгенской зоны. При запросе однократной визы указываем дату выезда по билету. При запросе многократной визы указываем дату выезда как дату желаемого окончания действия визы (минус 1 календарный день).

Например, мы просим многократную визу на 1 год с 1 августа 2019 года. Таким образом, п. 29 – «01.08.2019», п. 30 – «31.07.2020» (количество дней указываем «180» ).

Еще примеры:

  • Виза на 3 месяца : п. 29 – «10.09.2019», п. 30 – «09.12.2019» (количество дней – «30» или «45» )
  • Виза на 6 месяцев : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.02.2020» (количество дней – «90» )
  • Виза на 2 года : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2021» (количество дней – «360» )
  • Виза на 3 года : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2022» (количество дней – «540» )
  • Виза на 4 года : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2023» (количество дней – «720» )
  • Виза на 5 лет : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2024» (количество дней – «900» )

Указываем количество дней пребывания . Если запрашиваем однократную визу, пишем точное количество дней пребывания в Шенгенской зоне (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, то указываем «90», на 1 год — «180», на 2 года — «360», на 3 года — «540», на 4 года — «720», на 5 лет – «900».

Далее, необходимо внести информацию о шенгенских визах, выданных ранее. Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по . Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно. «В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 8 июля 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 8 июля 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Если Вы сдавали отпечатки пальцев при оформлении шенгенских виз ранее, укажите даты предоставления .

Следующий пункт заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Италию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

♦ Обеспечение поездки

В данном подразделе необходимо указать информацию об отеле (при запросе туристической визы), приглашающей компании (при запросе деловой, официальной, учебной и визы для лечения) или приглашающем лице (при запросе гостевой визы).

для туристической визы (вносим данные отеля):

Пример заполнения данного пункта для деловой визы. Вносим данные отеля и данные приглашающей компании:

Важный пункт о покрытии расходов по поездке . Укажите кто будет оплачивать расходы по поездке и проставьте галочками имеющиеся параметры.

Пример заполнения пункта при самостоятельной оплате:

♦ Член семьи — гражданин ЕС, ЕЭП или Швейцарии

Данный раздел заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

♦ Сохраняем анкету!

Выберите дату и время подачи документов в Визовый центр Италии. Из списка заявителей укажите лицо на которое будет оформлен договор с Визовым центром. Далее, необходимо будет указать паспортные данные данного лица.

Указывать необходимо данные внутреннего паспорта на русском языке.

Возможно сразу заказать дополнительные услуги Визового центра: смс уведомление о готовности паспорта к получению, доставку паспорта из ВЦ, оформление страхового полиса.

Проверьте правильность данных . Если данные указаны верно, поставьте галочку в пункте «я согласен с условиями предоставления персональных данных». Введите код на изображении и нажмите «далее».

Распечатайте подтверждение записи на подачу документов в Визовый центр Италии и заполненную анкету.

Подпишите анкету . Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт 37;

— пункт «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, на последней странице опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

на последней странице:

Не забудьте , Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Посетить Италию можно, предоставив стандартный для всех шенгенских виз пакет документов, в который входит обязательная анкета для визы в Италию – заявление. Сотни россиян ежедневно посещают Италию в 2017 году, чтобы увидеть Колизей, удивительные католические соборы, принять участие в разнообразных мероприятиях или провести деловые встречи. Но все это невозможно без итальянской визы.

На первый взгляд в заполнении анкеты нет ничего затруднительного, но высокие требования консульских служащих вынуждают быть внимательным, ведь недочеты легко отправят заявление в стопку с отказами до устранения недостатков.

Общие правила заполнения

Италия – страна шенгенского союза. Эти страны рады гостям из России, но в большинстве своем, не стремятся отменить визовый режим и сохраняют массу бюрократических требований для получения разрешений на въезд в 2017 году. Правильно заполненная анкета одно из них.

Получить чистый бланк и образец можно непосредственно при подаче документов на визу в консульских органах или визовом центре Италии. Но не все могут сконцентрироваться в волнительной обстановке и суете, потому предпочитают заполнить анкету самостоятельно в уютном домашнем кресле. Для этого нужно скачать бланк в формате Word в сети. Можно заполнить его непосредственно на компьютере, тогда у проверяющего служащего не будет повода сослаться на сложность прочтения.

Можно также заполнить его шариковой ручкой, а затем распечатать на двух листах А4 с обеих сторон. В таком случае буквы должны быть печатными и четкими.

Сведения вносятся на итальянском, английском или русском языке, но в последнем случае придется писать транслитом на латиницу, так как это сделано в загранпаспортах и все сведения должны совпадать с указанными в нем.

При заполнении лучше пользоваться образцом, его также можно найти в сети или попросить в месте подачи документов. В противном случае есть риск заполнять бланк несколько раз и все равно получить нежелательный результат. Если в анкете будут помарки, неточности или исправления лучше переписать ее заново, все это может стать причиной отказа.

Внимание! Вся информация в анкете должна быть достоверной, ее вполне могут проверить.

В 2017 году вне зависимости от размера группы и возраста претендентов на визу каждому иностранцу необходимо заполнить свою анкету. Готовое заявление собственноручно заявителем в четырех местах. Анкеты детей в возрасте до 16 лет подписывают родители или иные законные представители.

Каждый пункт анкеты должен быть заполнен, никаких пропусков и прочерков ставить нельзя. Некоторые графы отмечаются галочками, в другие нужно внести сведения. Если пункт не касается заявителя, ставится «no». Анкета содержит следующие 37 пунктов:

  • п.1 и 3 личные данные вносятся в точном соответствии с указанными в заграничном дипломатический или другом паспорте, по которому въезжает россиянин.
  • п.2 пункт о смене фамилии. Он актуален для большинства замужних женщин, остальны ставят «no».
  • п.4 Дата рождения латинскими цифрами по порядку день, месяц, год, например, 01. 01.2001;
  • п.5 и 6 Страна и город рождения. Названия указываются такими как были на момент рождения. USSR – для россиян рожденных до 1991 года, Sankt-Petersburg лиц с 1992 года рождения.
  • п.7 сведения о гражданстве – Россия или Российская Федерация;
  • п.8 «пол» – ставим галочку;
  • п.9 сведения о гражданском состоянии так, как они вписаны в книгу ЗАГС. То есть замужем/холост. Сожительство не имеет значения. Для детей указывают «холост/ незамужем».
  • п.10 Пункт для несовершеннолетних путешественников. Сведения о законных представителях, включая разведенных родителей, за исключением случаев лишения родительских прав.
  • п.11 В России нет практики присвоения идентификационных номеров, потому «no».
  • п.12 Выбираем документ по которому въезжаем в Италию, дипломатический, заграничный или паспорт моряка и отмечаем галочкой.
  • п.13 – 16сведения о въездном документе в точном соответствии с тем, как они указаны в оригинале.
  • п.17 Фактическое место жительства и контактные данные. Лучше представить сразу несколько способов связи, не ограничиваясь только адресом электронной почты.
  • п.18 Пункт для иностранцев, подающих заявление в России, не имея российского гражданства. Указываются данные документа, по которому он законно проживает в стране.
  • п.19 и 20 сведения о трудовой деятельности. Работающие россияне пишут профессию (желательно так, как она звучит на английском) и наименование работодателя. Студенты указывают название учебного заведения. Нетрудоустроенные пишут «not working».
  • п.21 цель визита. Подробно расписывать не нужно.
  • п.22 Italia.
  • п.23 страна первого въезда в шенгенскую зону – Italia.
  • п.24 на какую визу претендует заявитель. Если у россиянина уже есть закрытые без нарушений шенгены, в 2016 году есть шанс получить многократную или долгосрочную визу. Для первой поездки скорее всего придется удовольствоваться разовым краткосрочным въездом.
  • п.25 Желаемая длительность визита.
  • п.26 Сведения о ранее закрытых визах в шенгенские страны. Для первого въезда «no».
  • п.27 дата последнего дактилоскопирования на шенген.
  • п.28 Если Италия посещается транзитом нужно указать есть ли виза в конечную страну.
  • п.29 и 30 Даты открытия и закрытия визы. Исходя из того, что заявление рассматривается около 10 дней, прибавим этот срок к дате подачи документов и получим день открытия визы. Закрытие обычно на 1 день меньше года или полугодия.
  • п.31 -32 место предполагаемого проживания в Италии. Для рачей визы указать приглашающую сторону.
  • п.33 Информация о том, кто оплачивает поездку.
  • п.34 – 35 Сведения о родственниках в странах ЕС.
  • п.36 Название места заполнения анкеты и подачи документов.
  • п.37 Место для подписи.

Если каждый пункт заполнен правильно, то шанс на получение визы в Италию будет намного выше и прогулка по Риму в 2017 году станет немного ближе.



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация